词条 | 通过绿色茎管催动花朵的力 |
释义 | 作品名称:通过绿色茎管催动花朵的力 创作年代:1914 - 1953 作者:狄兰·托马斯 诗歌简介《通过绿色茎管催动花朵的力》为狄兰·托马斯(1914 - 1953)所做的诗歌,他被人称为“疯狂的狄兰”,生于英国威尔士一个很有教养的中产阶级的家庭,而他本人天生就是一个顽童,而后又成为酒鬼、烟鬼。他很早就预感他活不长,自称要创造一个“紧迫的狄兰”,一个有着自我毁灭激情的诗人。他从本质上讲是一个浪漫主义者。他十九岁时出版了第一本诗集,立即引起了诗界的注意,接着他移居伦敦,两年后又以第二本诗集赢得了许多著名诗人的赞扬,1946年出版的《死亡与出场》更为不同凡响。这时他不仅轻而易举地走进了英国当代大诗人的行列,而且催生了摹仿他的“新启示”诗派(又称为“天启派”)。 狄兰·托马斯的诗歌围绕生、欲、死三大主题;诗风精犷而热烈,音韵充满活力而不失严谨;其肆意设置的密集意象相互撞击,相互制约,表现自然的生长力和人性的律动。狄兰·托马斯的诗歌掀开了英美诗歌史上的新的篇章。 诗文通过绿色茎管催动花朵的力 催动我的绿色年华,毁灭树根的力 也是害我的刽子手。 我缄默不语,无法告诉佝偻的玫瑰 正是这同样的冬天之热病毁损了我的青春。 催动泉水挤过岩缝的力催动 我鲜红的血液;那使絮叨的小溪干涸的力 使我的血液凝固。 我缄默不语,无法对我的脉管张口, 同一双嘴唇怎样吸干了山泉。 搅动着一泓池水的那一只手 搅动起流沙;牵引狂风的手 扯动我的尸布船帆。 我缄默不语,无法告诉走上绞架的人 我的肉体制成了绞刑吏的滑石粉。 时间的嘴唇像水蛭吮吸着泉源, 爱情滴落又凝聚,但流下血液 将抚慰她的创痫。 我缄默不语,无法告诉变幻不定的风儿 时间怎样环绕着繁星凿出一个天穹。 我缄默不语,无法告诉情人的墓穴 我的床单上也蠕动着一样的蛆虫。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。