词条 | 听安万善吹筚篥歌 |
释义 | 这首诗是李颀描写音乐的名篇,诗的转韵尤为巧妙,全诗十八句,换了七个韵,而且平仄错落有致,极尽抑扬顿挫之妙。作者对音乐的刻画描绘,极尽抑扬顿挫,变化多端。全诗壮丽明快,动静互衬,对中唐诸多诗人的音乐诗影响颇大。 作品名称:听安万善吹觱篥歌 创作年代:唐代 文学体裁:七言古诗 作者:李颖 作品原文听安万善吹觱篥歌 南山截竹为觱篥,此乐本自龟兹出。 流传汉地曲转奇,凉州胡人为我吹。 傍邻闻者多叹息,远客思乡皆泪垂。 世人解听不解赏,长飚风中自来往。 枯桑老柏寒飕飗,九雏鸣凤乱啾啾。 龙吟虎啸一时发,万籁百泉相与秋。 忽然更作渔阳掺,黄云萧条白日暗。 变调如闻杨柳春,上林繁花照眼新。 岁夜高堂列明烛,美酒一杯声一曲。 作品注释1、安万善,事迹不详,本凉州胡人。 2、觱篥,一名悲栗,又名笳管。《史记·乐书》:觱篥,以竹为管,以芦为首,状类胡笳而九窍,所法者角音而已。《通典》:觱篥出于胡中,胡人吹角以惊马。后乃以笳为管,竹为首。《明皇杂录》:觱篥本龟兹国乐,亦曰悲栗。 3、龟兹,古西域城国名,今新疆库车县境内。《汉书》:龟兹国王治延城,去长安七千四百八十里。《逸史》:李謩,开元中吹笛为第一部。尝会镜湖,吹《凉州》,至曲中,坐客有独孤生者曰:“公声调杂夷乐,得无有龟兹之侣乎?”李生大骇,起拜曰:“丈人神绝,某师实龟兹人也。” 4、凉州,今甘肃武威一带。《晋书·地理志》:汉改周之雍州为凉州,盖以地处西方,常寒凉也。《唐书·礼乐志》:天宝乐曲,皆以边地名。若《凉州》、《伊州》、《甘州》之类。《凉州曲》,本西凉所制也。 5、解,懂得。此句言懂得听而不懂欣赏。 6、长飚,狂风。《尔雅》:扶摇谓之猋。注:暴风从下而上谓之飙。 7、飕飗,象声词,形容大风吹拂枯桑老柏的声响。《吴都赋》:与风飖飏,(风幼)浏飕飗。《名画记》:烟霞翳薄,风雨飕飗。 8、九雏鸣凤:《晋书》:穆帝升平四年,凤凰将九雏见于丰城。古乐府:凤凰鸣啾啾,一母将九雏。《孙卿子》:凤鸟啾啾,其翼若干,其声若箫。 9、万籁:凡有孔窍处发出的声响曰籁。 10、渔阳掺,鼓曲名。《后汉书·祢衡传》:曹操闻衡善击鼓,乃以为鼓吏。因大会宾客,阅试音节。衡为《渔阳参挝》……声节悲壮。 11、杨柳,《技录》:《折杨柳》,古曲名也。王褒诗:涂歌杨柳曲,巷饮榴花樽。 12、上林,上林苑。《上林赋》:独不闻天子之上林乎? 作品译文南山截来的竹子做成了筚篥, 这种乐器本来出自西域龟兹。 它传入中原后曲调更为新奇, 凉州胡人安万善为我们奏吹。 邻近的人听了乐曲人人叹息, 离家游子生起乡思个个垂泪。 世人只晓听声而不懂得欣赏, 它恰如那狂飙旋风独来独往。 象寒风吹摇枯桑老柏沙沙响, 象九只雏凤绕着老母啾啾唤。 象龙吟虎啸一齐迸发的吼声, 象万籁百泉相杂咆哮的秋音。 忽然声调急转变作了渔阳掺, 有如黄云笼罩白日昏昏暗暗。 声调多变仿佛听到了杨柳春, 真象宫苑繁花令人耳目一新。 除夕之夜高堂明烛排排生辉, 美酒一杯哀乐一曲心胸欲碎。 作品评析李颀有三首涉及音乐的诗,一首写琴(《琴歌》),以动静二字为主,全从背景着笔。一首写胡笳(《听董大弹胡笳弄兼寄语房给事》),以两宾托出一主,正写胡笳。这一首写觱篥,以赏音为全诗筋脊,正面着墨。三首诗的机轴,极容易相同,诗人却写得春兰秋菊,各尽一时之妙。这首诗的转韵,尤为巧妙,一共只有十八句,依诗情发展,变换了七个不同的韵脚,声韵意境,相得益彰。 “南山截竹为觱篥”,先写出乐器的原材料。“此乐本自龟兹出”说明乐器的出处。两句从来源写起,用笔质朴无华。选用入声韵,与琴歌、胡笳歌起笔相同,这是李颀的特点:写音乐的诗,总是以板鼓开场。接下来转入低微的四支韵,写觱篥的流传,吹奏者及其音乐效果,“流传汉地曲转奇,凉州胡人(指安万善)为我吹,傍邻闻者多叹息,远客思乡皆泪垂”,写出乐曲美妙动听,有很强的感染力量,人们都被深深地感动了。下文忽然提高音节,用高而沉的上声韵一转,说人们只懂得一般地听听而不能欣赏乐声的美妙,以致于安万善所奏觱篥仍然不免寥落之感,独来独往于暴风之中。“长飚风中自来往”这一句中的“自”字,着力尤重。行文至此,忽然咽住不说下去,而转入流利的十一尤韵描摹觱篥的各种声音了。觱篥之声,有的如寒风吹树,飕飗作声;树中又分阔叶落叶的枯桑,细叶长绿的老柏,其声自有区别,用笔极细。有的如凤生九子,各发雏音,有的如龙吟,有的如虎啸,有的还如百道飞泉和秋天的各种声响交织在一起。四句正面描摹变化多端的觱篥之声。接下来仍以生动形象的比拟来写变调。先一变沉着,后一变热闹。沉着的以《渔阳掺》鼓来相比,恍如沙尘满天,云黄日暗,用的是往下咽的声音;热闹的以《杨柳枝》曲来相比,恍如春日皇家的上林苑中,百花齐放,用的是生气盎然的十一真韵。接着,诗人忽然从声音的陶醉之中,回到了现实世界。杨柳繁花是青春景象,而现在是什么季节呢?“岁夜”二字点出这时正是除夕,而且不是做梦,清清楚楚是在明烛高堂,于是诗人产生了“浮生若梦,为欢几何”的想法。尽情地欣赏罢!“美酒一杯声一曲”,写出诗人对音乐的喜爱,与上文伏笔“世人解听不解赏”一句呼应,显出诗人与“世人”的不同,于是安万善就不必有长飚风中踽踽凉凉自来往的感慨了。由于末了这两句话是写“汲汲顾影,惟日不足”的心情,所以又选用了短促的入声韵,仍以板鼓收场,前后相应,见出诗人的着意安排。 这首诗与前两首最大的不同,除了转韵频繁以外,主要的还是在末两句诗人动人感情。琴歌中诗人只是淡淡地指出了别人的云山千里,奉使清淮,自己并未动情;胡笳歌中诗人也只是劝房给事脱略功名,并未触及自己。这一首却不同了。时间是除夕,堂上是明烛高烧,诗人是在守岁,一年将尽夜,哪有不起韶光易逝、岁月蹉跎之感!在这样的情况之下,作何排遣呢?“美酒一杯声一曲”,正是“对此茫茫,不觉百感交集”之际,无可奈何之一法。这一意境是前二首中所没有的,诗人只用十四个字在最后略略一提,随即放下,其用意之隐,用笔之含茹,也是前两首中所没有的。 后来李商隐曾有“一杯歌一曲,不觉夕阳迟”之句,北宋晏殊《浣溪沙》词中也有“一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台,夕阳西下几时回”之句,取材与用字,都和李颀这两句相同。但同一惘惘不堪之情,李颀以高华的字面,挺健的句法暗表,李商隐则以舒徐的态度,感慨的口气微吟,晏殊则以委婉的情致,摇曳的风调细说。风格不同,却有一脉相通之处,可见李颀沾泽之远。 (沈熙乾) 作者简介李颀(690-751),汉族,东川(今四川三台)人,唐代诗人。少年时曾寓居河南登封。开元十三年进士,做过新乡县尉的小官,诗以写边塞题材为主,风格豪放,慷慨悲凉,七言歌行尤具特色。《新唐书·艺文志》著录李颀诗集 1卷。今存《李颀集》有《唐人小集》本1卷;《唐诗二十六家》本3卷。《全唐诗》编为 3卷。 生平事迹见《唐才子传》,其文如下: 颀,东川人。开元二十三年贾季邻榜进士及第。调新乡县尉。性疏简,厌薄世务。慕神仙,服饵丹砂,明轻举之道,结好尘喧之外。一时名辈,莫不重之。工诗,发调既清,修词亦秀,杂歌咸善,玄理最长,多为放浪之语,足可震荡心神。惜其伟材,只到黄绶。故其论家,往往高于众作。有集今传。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。