田子方见老马于道,喟然有志焉.以问其御曰:“此何马也?”
其御曰:“此故 公家畜也.老罢而不为用,出而鬻之。”
田子方曰:“少而贪其力,老而弃其身,仁者弗为也。”束帛以赎之。
罢武闻之,知所归心矣。
出自刘安《淮南子·人间训》
田子方看见一匹老马站在道旁,不禁叹息着牵挂在心中的事。便询问赶车的人说:“这是什么马呀?” 赶车的人回答说:“这是旧尊老家所养的一匹马,由于老弱不再使用了,便牵出来想把它卖掉。” 田子方说:“年少的时候贪用它的力气,年老的时候就把它抛弃,仁义之人不能这么做。”说着便用5匹帛赎买了这匹马。
老臣罢武听说之后,便知道有所归向了。
1.喟(kuì)然: 叹息的样子。
2.御: 驾驶车马的人。
3.故: 原来的;老的;旧的
4..罢(pí): 通“疲”,疲劳乏力。
5.鬻(yù): 卖。
6.田子方: 战国时魏国贤人。
7.束帛: 帛五匹一束。
8.罢武: 人名。魏国老臣。
9.公: 古代对长辈或平辈的尊称。
10.赎: 用财物换
11归心: 心向〔心向往的意思〕.归:向往
这则寓言里,老臣罢武之所以能够“知所归心”者,是由于他向往以束帛赎老马的田子方。它说明,少者怀之,老者安之,这是常理、常情,那种“卸磨杀驴”的做法是令人寒心的。