词条 | 田父遗产 |
释义 | 原文昔有一田父,自幼孤寒,而立之年乃有家室。日出而作,日入而息,躬养子女,赈穷济贫。年八旬而卧床不起,弥留之际呼儿孙于床前,曰:“吾行将就木,无有金银遗尔,唯有两物可为纪念。”遂指木椟,命长儿启之。众人但见一锄一布衣而已,皆愕然。田父曰:“锄者,冀尔等一生勤劳;布衣者,愿若终身俭朴。”言讫而亡。儿孙遂永志其志。 译文从前有一个农夫,幼时丧父,生活一直很穷困,直到三十岁才成家。他每天日出的时候就去耕作,天黑的时候才回来休息,亲自抚养子女,并且拿出钱财救济那些生活贫穷潦倒的人。农夫八十岁时(得病)躺在床上起不来了,临死之前,叫儿子及孙子来到床前,说:“我快要死了,没有金银财宝遗留给你们,只有两件东西可以作为纪念。”于是手指一个木盒,叫大儿子去打开它。大家只见到一把锄头,一件很普通的衣服罢了,大家都觉得很惊奇。农夫说:“锄头,是我希望你们一生都辛勤劳作;普通的衣服,是我希望你们一生都勤俭朴素。”说完这些话,农夫就死了。儿孙们于是永远记住他的心意。 注释昔:从前 父:种田男子 孤:自小失去父亲 寒:贫穷 乃:才 躬:亲自 养:养育 赈:救济 济:帮助、接济 弥留之际:临死之时 际:...的时候 行:不久 将:将要 就:靠近 木:棺材 遗:遗留 尔:你们 唯:只 为:作为 椟:盒子 启:开 而已:罢了 愕然:吃惊的样子 冀:希望 愿:希望 若:你 讫:止,毕,完,结束 志(前):记住 志(后):志向 讫:结束 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。