词条 | 题花卉册 |
释义 | 八大山人癫狂返俗后的晚年,写有大量的关于娶妻和诉说婚姻不满的诗,这首诗写于八大山人约60岁前后的作品,正是诗人各方谋求妻子的一首诗。从诗字面上的意思来看,这首诗是描写诗人相亲后,对所见到的女子较为满意。 作品名称:题花卉册 外文名称:花卉草虫册,芙蓉 创作年代:清朝 文学体裁:五言律诗 作者:八大山人 作品原文题花卉册 芙蓉好颜色(1),老大昆明池(2)。 薄醉忘归去(3),燕脂抹到眉(4)。 作品注释(1)芙蓉:即荷花。 (2)昆明池:汉武帝欲通身毒(印度),为越嶲昆明所阻,前120年(元狩三年)乃像昆明滇池,于长安近郊穿地作昆明池,以习水战。 (3)薄醉:微醉。忘归:忘了回去。 (4)“胭脂抹到眉”是在说醉者醉酒后的脸色满脸通红直到眉头。 作品简析诗以芙蓉(荷花)说开去:这个女子好颜色,长得甚好。诗人此处用了汉武帝凿昆明池的做法,以达到自己目的的典故,来说明作者自己老大不小了才来做这件事情。诗的后两句,是诗人在写看见这个满意女子后的感受和神态。喝得有些“薄醉”的诗人,竟然因为留恋“芙蓉好颜色”,有些忘记得回去了。而因“薄醉”酒意的红晕,竟然从脸颊红到了眉毛。从诗人“薄醉”的程度,可以看到诗人相亲后的满意程度。 作者简介八大山人(1626-1705),明末清初人,杰出画家。原名朱耷,又名朱道朗,字雪个,又字个山、道朗、个山驴、朗月、刃庵、传綮、破云樵者、人屋、驴屋和因是僧号良月,一生所用名号多达五十五个,八大山人是他晚年的文号。“八大山人”的来历有两种说法:一说“尝持《八大人觉经》,因号八大”;另一说“八大者,四方四隅,皆我为大,而无大于我者也”。 八大山人为清初“四大画僧(朱耷、石涛、石溪、渐江)”之一,他以大笔水墨写意画著称,尤以花鸟画见长,以简略见胜。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。