词条 | 踏莎行·初春 |
释义 | 作品名称:踏莎行·初春 创作年代:清朝 文学体裁:词 作者:徐灿 作品原文踏莎行·初春 芳草才芽,梨花未雨,春魂已作天涯絮。晶帘宛转为谁垂,金衣飞上樱桃树。 故国茫茫,扁舟何许,夕阳一片江流去。碧云犹叠旧河山,月痕休到深深处。 注释踏莎行:词牌名。莎,音suō。 春魂已作天涯絮:春天的精灵已化作柳絮飘向天涯。春魂,春之精灵。 晶帘:水晶垂帘。 金衣:指黄莺。 故国茫茫,扁舟何许:故国不知消失在何处,任凭小舟漂流,不知将飘向何处。故国,指明朝。 碧云犹叠旧山河:美丽的碧云,覆盖的仍是原先的河山。表示山河依旧,却已改朝换代。 月痕:月影,月光。 作品赏析这是徐灿久负盛名的一篇词作,举凡清人词选,几乎没有不选入的。一首看似平凡、业已被人写滥了的“初春”能赢得这样高的声誉,究其主因,主要在于词人藉着一个特殊时代的“初春”倾吐出了那个时代共有的心声,拨动了无数同频共振的生命之弦。 “芳草才芽,梨花未雨”,八字写初春景象,神貌毕至。这是春愁还远未滋生的时节:“天街小雨润如酥,草色遥看近却无”,“等闲识得东风面,万紫千红总是春”,骚人墨客准备好了无数瑰丽的词藻来讴歌美丽的春日,可徐灿笔下却是一片萧瑟伤情。“春魂已作天涯絮”,“春魂”写其悲凉,“天涯絮”则隐隐逗出“山河破碎风飘絮”之感,其实乃是心造的幻境。惟有此幻境,“晶帘宛转为谁垂”之疑惑、“金衣(即黄莺——作者按)飞上樱桃树”之跌宕就别有意味,预示着在词人的心中,这是一个不平凡的初春。 故国沦亡,身世浮沉,作者和她的丈夫应该选择“永忆江湖归白发,欲回天地入扁舟”(李商隐《安定城楼》)之路,可是那一叶扁舟又在哪里。赵宋遗民张炎曾写道“空怀感,有斜阳处,却怕登楼”(《甘州》)的凄恻词句,而徐灿面对的仍然是那一轮夕阳,天上碧云,层层叠叠,依稀做出旧日山河的模样,那无情的月亮不要照到山河深处,免得清晰的呈现出残山剩水,令人痛伤!这就是徐灿笔下的初春。 词的上片景中寓情,下片情中带景,章法井然,笔致蕴藉,传达出沉郁悲凉的时代感觉,因而获得高度评价。如谭献《箧中词》云:“兴亡之感,相国愧之”,带入陈之遴,所评极精审;又如陈廷焯《白雨斋词话》赞其末二句云:“既超逸,又和雅,笔意在五代北宋之间”,亦得个中三昧。 作者简介徐灿(生卒年未详),女,一作粲,字明霞、明深,号湘苹,原籍江苏长洲(苏州)。陈之遴继室。能诗善画,尤工于词。与林以宁、柴静仪、朱柔则、钱云仪合称“蕉园五子”。晚年因陈之遴获罪,随同流徙塞外。陈死后,她奉骨南归,因盐官陈氏故居籍没,改居新仓,长斋念佛而终。著有《拙政园诗余》、《拙政园诗集》等。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。