词条 | 苏武诗四首其二 |
释义 | 《苏武诗四首其二》出自《苏武〈诗四首〉》。作者东汉无名氏。这首五言离别诗是“苏李诗”的代表作之一。描写了夫妻间的离别之情,情感真挚动人。 作品名称:苏武诗四首其二 作品别名:苏武与李陵诗四首其二 创作年代:东汉 作品出处:苏武《诗四首》 文学体裁:五言 作者:汉无名氏 作品原文苏武诗四首其二 结发①为夫妻,恩爱两不疑。 欢娱在今夕,嬿婉②及良时。 征夫怀往路③,起视夜何其④。 参辰皆已没⑤,去去从此辞。 行役⑥在战场,相见未有期。 握手一长叹,泪为生别滋⑦。 努力爱春华⑧,莫忘欢乐时。 生当复来归,死当长相思。 词语注释①结发:指男女初成年时。男子二十岁束发加冠,女子十五岁束发加笄表示成年,通称结发。。 ②嬿婉:欢好貌。以上二句是说良时的燕婉不能再得,欢娱只有今夜了。 ③怀往路:惦着走上旅途。 ④夜何其(音基):《诗经·庭燎》云:“夜如何其?”这里用《诗经》成语。“其”,语尾助词,犹“哉”。 ⑤参辰皆已没:言天将明。 ⑥行役:应役远行。 ⑦滋:多。 ⑧春华:喻少壮时期。 创作背景苏武和李陵是西汉武帝时人,两人几乎同时落难匈奴,都在异国他乡历尽磨难,交情非比寻常。公元前81年(汉昭帝始元六年),汉朝与匈奴达成和议。当苏武回国之际,李陵置酒为苏武送行,“异域之人,一别长绝”,两人互相唱和,用诗歌表达嘱托、祝愿和依依不舍之情。“苏李诗”就是在这样一种假托的背景之下题为苏武和李陵所作的一组诗歌。 作品鉴赏这首诗是征夫辞家留别妻的诗。大意先述平时的恩爱,次说临别难舍,最后嘱来日珍重。 “嬿婉”语出《诗·邶风·新台》:“嬿婉求之”,和顺的样子。这里用来形容两人的爱情生活非常融洽,亲密无间。“良友远离别,各在天一方。山海隔中州,相去悠且长”四句暗用了《穆天子传》王母赠别歌中“道里悠远,山川间之”句,句句都强调一个“远”字,惜别之情显得格外浓盛。 “苏李诗”的情感真挚动人,尽管诗中主人公为离别所伤,但诗中却没有一句埋怨圭怒的言语,没有一句呼天抢地的哀号,有的只是殷殷嘱托和良好的祝愿。所以明代陆时雍在《诗镜总论》中这样评价“苏李诗”:“苏李赠言,何温而戚也!多唏涕语,而无蹶蹙声,知古人之气厚矣。”“苏李诗”的情感表达是温厚的。 作者简介关于“苏李诗”的作者和写作年代,历来有所争论。但现在一般认为,“苏李诗”是东汉后期文人假托苏李之名所作,写作年代应该跟《古诗十九首》相差不远。 古诗十九首:组诗名。汉无名氏作(其中有八首《玉台新咏》题为汉枚乘作,后人多疑其不确)。非一时一人所为,一般认为大都出于东汉末年。南朝萧统合为一组,收入《文选》,题为《古诗十九首》。内容多写夫妇朋友间的离愁别绪和士人的彷徨失意,有些作品表现出追求富贵和及时行乐的思想。语言朴素自然,描写生动真切,在五言诗的发展上有重要地位。(《辞海》1989年版) |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。