词条 | 说苑二则 |
释义 | 选文一则 君子不羞学,不羞问。问讯者,知之本也;念虑者,知之道也。此言贵因人知而加知之,不贵独自用其知而知之。 二则孔子曰:“与善人居,如入芷兰之室,久而不闻其香,则与之化矣;与恶人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。” 译文1、做君子的人不以学习为羞,不以提问为羞,提问是获得知识的根本,凡事多思考才是正确的学习方法。这就是说,可贵的是因为学习的人理解了其中的道理,不懂就问,所以才会更好地学习,不是因为完全靠自己的理解而去获得知识的。 突出强调了在获得知识的过程中,要敢于提出疑问,才能更好地理解所学的东西。 2、孔子说:“常和品行高尚的人在一起,就像沐浴在种植芷兰散满香气的屋子里一样,时间长了便闻不到香味,但本身已经充满香气了;和品行低劣的人在一起,就像到了卖鲍鱼的地方,时间长了也闻不到臭了,也是融入到环境里了。” 注释问讯:请教,求教。 知之本:获取知识的根本。知,获取知识。 念虑:思考。 道:途径。 此言贵因人知而加知之:此句中第一个“知”通“智”,智慧;第二个“知”是动词,认识(事物)。 居:相处。 化:同化。 鲍鱼:咸鱼。 肆:店铺。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。