词条 | 授人以鱼不如授人以渔 |
释义 | 中国有句古话叫“授人以鱼不如授人以渔”,说的是传授给人既有知识,不如传授给人学习知识的方法。道理其实很简单,鱼是目的,钓鱼是手段,一条鱼能解一时之饥,却不能解长久之饥,如果想永远有鱼吃,那就要学会钓鱼的方法。 一个小孩,有人会叫他神童,但有人却说他自作聪明。一天,小孩来到河边,看到一个老翁在细柳下垂钓,在老翁的鱼箩里已经是满满的一箩,小孩很是喜欢,老翁看见小孩也很喜爱,决定将这箩鱼送给小孩,可是让我们想不到的是:小孩不要这箩鱼,那么你知道小孩对老翁说了什么吗?他对老翁说:"把你的鱼竿送我吧!". 英文参考翻译:It is always better to teach a person who are hungry to fish than to give him some fish. 注释: 第一个"授":动词,给 鱼:名词,鱼 第二个"授":动词,教给,教授 渔:名词,捕鱼,捕鱼的方法 注:此话并非出自我国古代道家学派著作——《老子》,《老子》中无法查阅到此句,可到电子版中查阅。 |
随便看 |
|
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。