请输入您要查询的百科知识:

 

词条 手语翻译师
释义

手语翻译师是从事以手语(手指语、手势语)、口语为交际手段,为听障人士与健听人士之间进行传译服务的专业人员。其职业等级有手语翻译员(五级),手语翻译员(四级),手语翻译员(三级)。一般有高等教育证书的、或有手语翻译工作经验的可以申报手语翻译员四级或三级模块鉴定。

职业概况

手语翻译人员

职业环境条件

室内外日常生活一般环境。

职业能力特征

1、能正常运用手指、手势、体态、表情;

2、能以语言或文字等方式进行有效交流;

基本文化程度

高中或相当于高中文化程度。

鉴定要求

适用对象

从事或准备从事手语翻译人员职业的人员。

申报条件

① 具有高中文化程度及以上学历的人员均可申报手语翻译人员五级(初级)职业资格鉴定。

② 持有手语翻译人员五级(初级)职业资格证书一年及以上者,可报名参加手语翻译人员四级(中级)职业资格鉴定;持有手语翻译人员四级(中级)及以上职业资格证书者,须在持证二年及以上,方可参加高一等级的手语翻译人员职业资格鉴定。

③ 无手语翻译人员五级(初级)职业资格证书,但在手语翻译人员岗位工作经历累计五年及以上者,并具有高中文化程度,可直接申报手语翻译人员四级(中级)职业资格鉴定(须提供用工单位劳资部门的有效证明或加盖公章的单位证明),手语翻译人员四级(中级)职业资格评定成绩为“良好”及以上者可直接申报参加手语翻译人员三级(高级)职业资格鉴定。

④持有高等学校(含大学、大专、高职)毕业证者,从事手语翻译人员工作者或具有手语翻译人员工作经验者(须提供用工单位劳资部门的有效证明或加盖公章的单位证明),可直接申报手语翻译人员四级(中级)职业资格鉴定和三级(高级)的模块鉴定,在手语翻译人员岗位工作二年及以上者,可直接申报手语翻译人员三级(高级)职业资格鉴定。

鉴定方式

一体化鉴定模式:

手语翻译人员传译技能考试

鉴定场所设备

①书面考试试场

②影视录播室

③手语实训室

培训目标

通过专业理论知识的学习和操作技能训练,三级手语翻译人员应具有树立良好的职业道德和职业规范,熟悉并掌握中国手语的基本知识,熟练掌握《汉语手指字母方案》、《手势动作图解符号说明》、《汉语手指字母图》和《常见手指仿字类手势动作式》;在熟练掌握《中国手语初级实验教材》和《中国手语中级实验教材》2164个手语单词和228个简单句子的基础上,熟练、自然掌握常用480个新手语单词和29篇短文;具有在多种场合熟练、自然运用手语与听障人士进行语言交流,进行较复杂传译的能力。

模块设置与培训要求

该职业等级培训主要设置以下模块:

手语基础

要求学员在该模块能熟练掌握《汉语手指字母方案》、《手势动作图解符号说明》、常用手指仿字类手势动作及中国手语的基础知识,熟练掌握手指语、手势语的打法。

手语传译

要求学员在该模块会打、会看480个基本手语单词和29篇短文,能将常用手语单词和手语句子熟练、自然传译成汉语,并能将常用汉语词汇和句子熟练、自然传译成手语,能在各种场合为听障人士进行较复杂的传译能力。

相关知识

要求学员在该模块树立良好的职业道德和职业规范,具有手语翻译人员应有的各种素质。

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2025/2/19 13:40:31