请输入您要查询的百科知识:

 

词条 沈林
释义

沈林,中央戏剧学院教授,留英博士。莎士比亚研究专家。中央戏剧学院戏剧研究所所长。《戏剧》主编。创作、策划、参与了多部有影响的戏剧演出。如《阳台》、《爱情蚂蚁》、《一个无政府主义者死亡》、《盗版浮士德》、《切格瓦拉》等。2010年,根据布莱希特名著《四川好人》改编创作《北京好人》。

沈林职位

中央戏剧学院教授

中央戏剧学院研究所所长

戏剧艺术类核心期刊暨人文社科学核心期刊《戏剧》学报副主编

柏林自由大学戏剧学研究所项目研究员 (Verflechtungen Von Theater Kulturen, FreieUniversitaet Berlin)

学位

英国伯明翰大学莎士比亚学院硕士(MA)、博士(PhD)。

研究领域

世界研究机构和大学研究暨讲学经历 (1990-迄今)

美国华盛顿“福尔杰”莎士比亚研究所 博士后研究员

The Folger Shakespeare Library

萨尔斯堡论坛Salzburg Seminars 主讲人

美国加利福利亚大学UC Davis 戏剧舞蹈系 访问助教授

美国加利福利亚大学 人文研究所HRI,UC 研究员

丹麦哥本哈根大学Copenhagen University)戏剧舞蹈美术史研究院 访问助教授

加拿大维多利亚大学(University of Victoria)东亚系、戏剧系 兰斯顿讲座演讲人

(Lansdowne Lecturer)

柏林自由大学 戏剧研究所Institut für Theaterwissenschaft,

Freie Universität Berlin 研究员

维也纳大学 电影戏剧媒体研究院TFM Institu fur Theater_Film_

Und Medienwissenschaft, UniversitatWien 讲座演讲人

捷克查理皇帝大学Charles University, Praha, Czech 访问教授

格鲁吉亚巴托米艺术大学暨伊利亚国立大学 访问教授

舞台作品:

《阳台》(中央实验话剧院1993)

《爱情蚂蚁》(中央戏剧学院研究所人艺小剧场1997)

《盗版浮士德》(中央实验话剧院人艺小剧场1999)

《格瓦拉》(中央戏剧学院研究所 北京、广州、郑州、上海2000)

《北京好人》(2010北京“九剧场”)

获奖情况:

英国文化委员会 (BritishCouncil Scholarships)

国家教委奖学金

美国华盛顿首府弗尔杰莎士比亚图书馆研究奖金(Folger and Knachel Felowships)

北京高校青年教师奖

美国加利福尼亚大学人文研究所研究奖金(HRI Fellowship)

跨世纪优秀人才支持计划奖

英文论文

“What Use Shakespeare? Chinaand Globalization” , Shakespeare inAsia, Cambridge UniversityPress, 2009

“Shakespeare, ‘Theirs’ and ‘Ours’”, ShakespeareWithout English, Longman 2006

“Theatre in Contemporary” China Today, Greenwood, 2005

“A Mirror up to ‘human’ nature: the case of the Chinese translator LiangShiqiu”,

Shakespeare and the Language of Translation,Thomson, 2004

Entries on Chinese Theatre to Who’s Who in Contemporary World Theatre,Routledge, 2000

“Translating Bawdy in Romeo and Juliet: Notes on Linguistic and CulturalConvergences and Divergences”, Shakespeare Worldwide12, Yushodo 1989

“Translation and Explication: The Case of Macbeth”, ShakespeareWorldwide14/15, Yushodo 1995

“How Old Were the Children of Paul’s?”, Theatre Notebook, vol. xiv, no.3(1991)

“The End of ‘Real Theatre’: Recent Challenges to Spoken Drama in China”,FIRT/IFTR XIII World Congress “Theatre and Theatre Research: Exploring theLimits, 1998

部分可搜索中文文章

“余所未见之美女”:莎士比亚的男旦和帕米农的猪猡 (本文刊《戏剧艺术》2011第二期 )

红色的莎士比亚

黑色的莎士比亚

关于沈林教授——“孟京辉调进中央实验话剧院(现中国国家话剧院)以后,首先是复排了《思凡》,然后搬演的是法国作家日奈的名作《阳台》。这出戏让话剧的票价涨到了三十元钱,当时,北京人艺的票价可能还是个位数。值得一提的是该剧译者沈林,刚刚归国的戏剧博士,中戏戏剧研究所的所长,管辖着姜文巩俐王志文李保田一干人等,后来又调任院刊主编——沈博是真正的翩翩浊世佳公子,烂漫轻信,好凑热闹,却又激烈偏执,爱憎分明,几乎能激起任何年龄段之女性的爱怜,他却恍然无觉——这也是中戏二十年目睹之怪现状吧,反正他在我宿舍里,大家争论戏剧的时候,还有外人以为这是一个学问渊博的考生。革命人永远是年轻,说的就是他。每到夜深无聊,我们往往会走到办公楼窗下,朝着三楼第一扇窗户喊着“沈博”“沈博”,他基本都在,而且总有时间请我们喝茶,或者大家一起去钻胡同里的小馆子。”

----摘自《名剧的儿女们——东棉花胡同39号纪事》,作者 史航(@鹦鹉史航)

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2025/2/7 18:24:59