词条 | 上行杯·离棹逡巡欲动 |
释义 | 《上行杯·离棹逡巡欲动》是五代十国时期词人孙光宪的作品。这首词写送别。上片头三句写江浦送别,后一句写送行人的想法;下片歇拍三句写离别饮酒,结尾三句表现了行人与送行人的依依惜别之情。 中文名称:《上行杯·离棹逡巡欲动》 类别:送别词 创作年代:五代 作者:孙光宪 文学体裁:词 出处:《全唐诗》 作品原文上行杯 离棹逡巡欲动⑴,临极浦,故人相送,去住心情知不共⑵。 金船满捧⑶,绮罗愁⑷,丝管咽。回别⑸,帆影灭,江浪如雪。 注释译文⑴离棹:将离别的船。逡巡(qūnqún囷循):徘徊不前。贾谊《过秦论》上篇:“秦人开关延敌,九国之师,逡巡而不敢进。”又白居易《重赋》诗:“里胥迫我纳,不许暂逡巡。” ⑵“去住”句:意思是走的人和留的人心情是不太相同的。 ⑶金船:大酒杯,又称“金斗”。 ⑷绮罗:指宴别时的侍女和歌女们,以其衣着代其人。 ⑸回别:回首告别,依依不舍貌。 创作背景无内容作品鉴赏这首词写故人相别的情景,纯用白描的手法,从“极浦”送别写到“帆影”消失在“浪如雪”的江中,把去者和住者依依惜别的真挚情感,十分细腻地表现了出来。 此词上片概括地写“故人相送”的地点和心情。头二句写极浦送别,“离棹逡巡”,表示行舟难发,依恋之情可见。“棹”,说明去程是水路。“去住”句,是写行人和留人心情总不会是一样的,这是送行人的想法,他觉得自己心情更难过些。 下片“金船”三句,写离别饮酒,酒满情深,宴别时,侍女们也感到难过,音乐声低沉,如泣如诉。“回别”句,写行人回首,依依而别。结尾二句,写送者留连忘返,直到帆影消逝,唯见江浪如雪,其深情与李白《金乡送韦八之西京》诗中的“望望不见君,连山起烟雾”和《黄鹤楼送孟浩然之广陵》诗中的“孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流”相似。 此词正体现了王湘绮所说孙光宪词写“常语常景,自然风采”的艺术特色。吴梅认为:“孟文(孙光宪)之沉郁处,可与后主并美。”又说:“俊逸语,亦孟文独有。”这首词下片的沉郁,上片的俊逸,确实是不容易达到的艺术境界。 作者简介孙光宪(约895—968),五代宋初词人。字孟文,号葆光子。陵州贵平(今四川仁寿东北)人。出身农家,少好学。唐时为陵州判官。天成初(公元926年前后)避地江陵,后事南平三世。累官检校秘书少监兼御史中丞。公元963年(乾德元年)归宋。入宋后,授黄州刺史。《花间集》称孙少监。性嗜经籍,聚书凡数千卷,校勘抄写,老而不辍。著有笔记《北梦琐言》。工词,《花间集》和《尊前集》录其词凡八十四首,风格与“花间”的浮艳、绮靡有所不同。刘毓盘辑入《唐五代宋辽金元名家词集六十种》中。又有王国维辑《孙中丞词》一卷。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。