词条 | 莎拉的钥匙 |
释义 | 《莎拉的钥匙》是法国塔季雅娜·德·罗斯奈著的小说。小说讲述了:1942年7月,巴黎,十岁的小姑娘莎拉同家人一起遭法国警察逮捕。在警察把他们抓走之前,莎拉把弟弟迈克尔锁进自家公寓里的一个壁橱里,把钥匙藏在自己身上,她以为过不了多久就能回来。 图书信息原作名: Sarah's Key又名: Sarah's Key 作者: (法)罗斯奈 译者: 章于红 龙飞 ISBN: 9787802259225 页数: 340 定价: 26.00元 出版社: 新星出版社 装帧: 平装 出版年: 2010-7-1 图书简介1《莎拉的钥匙》相关资料 历史的错误,可以原谅,但不能遗忘。只有面对并牢记曾经发生的错误,才能记取教训,永不再犯。《莎拉的钥匙》开启了一段尘封已久且不堪回首的历史烙印,让人无可回避。但也正因为面对,书中人物最后才能靠着相互的抚慰,救赎了自己。 2《莎拉的钥匙》第一部分 一九四二年七月,巴黎女孩最先听到捶门声,她的房间离门厅最近。她睡意蒙眬,刚开始还以为是父亲从藏身的地窖上来了,忘了带钥匙。起初他轻轻地敲门,但没人听见,于是他变得不耐烦了。接着,门口的人说话了,寂静的夜里他的声音显得响亮、粗暴——根本不是父亲。“警察! 3《莎拉的钥匙》第二部分 蕾切尔的半个身子已经在铁丝网中了。那名男子一手抓着女孩的领口,一面蹲下去抓蕾切尔的脚踝。她拼命挣扎,又踢又蹬,可他太壮了,把蕾切尔从带刺的铁丝网中硬生生扯了出来。她的脸上和手上鲜血直流。她们站在他面前,蕾切尔呜咽着,女孩挺直腰,仰着下巴。她的心里在颤抖。 社会影响心酸到不忍卒读 蝉连《纽约时报》畅销书榜Top10超过56周 2009年全欧洲最畅销的法语作家 2008科西嘉读者奖、书商首选书奖 感动全球读者3,000,000人 全球33个国家震撼发行 2010年秋天搬上大银幕 国内外各界名人欲罢不能,感动推荐! 名家点评历史的错误,可以原谅,但不能遗忘。只有面对并牢记曾经发生的错误,才能记取教训,永不再犯。《莎拉的钥匙》开启了一段尘封已久且不堪回首的历史烙印,让人无可回避。但也正因为面对,书中人物最后才能靠着相互的抚慰,救赎了自己。 ──范立达,资深新闻评论员 像与一位久违的好友轻谈过往,阅读《莎拉的钥匙》让人全然沉醉、不肯暂离。尽管故事里的人物都不完美,但最感同身受的也是,我们无从怪罪,因为每个人都是曲折时代的受伤者。能跟书中主角一同受挫、一起成长,是身为读者最荣幸的事,而《莎拉的钥匙》满足了你我对于好故事的最殷切渴望。 ──庄晏青,金石堂网络书店文学线负责人 高潮迭起的小说情节,每一页读来都使人心痛!当不忍卒睹的真相被揭露,我们才明白,在和平中呼吸,是多么幸福。 ──凯莉,编剧&作家 屠杀犹太人残酷的行为,让莎拉的生命被摧毁殆尽;若世人总是刻意遗忘过去的伤痛,很可能会一再重复错误! ──张碧娟,台北一女中校长 这本小说揭发的岂只是一段令人心酸恐慌的历史事件而已;当真相逐渐现形,后代人所必须面对的却是排山倒海而来不同面相的道德情感之冲击。从拿起小说读本的那一瞬间,我就无法将书放下,更无法释怀! ──曾志朗 这是一本值得用心阅读的好书。借着莎拉的钥匙,采双线方式,用正叙现阶段生活情事和倒叙大时代战争中万分无奈与深沉伤痛的悲情岁月。文字绵密细致,内容曲折动人,读之欲罢不能。 ──黄郁宜,台北中山女中校长 记者与被采访者的生命逐渐彼此侵蚀,最后竟化为彼此的救赎,这钥匙起先是遗憾,最后是爱。『莎拉』这个犹太幽魂最后成了美国新生女婴的名字。至此明白,爱之钥是延续:延续生命,延续个体生命的种种美好与艰难。亡者因爱而存在,生者因爱而活着。《莎拉的钥匙》用影迭影的层层追索写法,将集中营的老故事重新上了让人眼睛发亮的颜色。 ──锺文音,小说家 集中营、屠杀、纳粹……这些都是跟二战相关而众人熟悉的主题,但是巴黎“冬季赛车场”几千名二至十二岁孩童被密捕的事件,却少有听闻。塔提娜挖掘到绝佳的题材与视野,她为这部小说注入至情至性的灵魂,让莎拉这个小女孩重返我们的世界,没有人能不为她动容! ──《出版家周刊》 难得一见、让人不愿结束阅读的惊人之作! ──乔依·贝哈尔,美国电视节目《观点》 太震撼了!深刻动人的笔触,永远有你意想不到的情节……这部作品会撼动你,让你变得完整……它有你无法臆测的力量! ──欧各思坦·柏洛斯,《一刀未剪的童年》作者。 一看到这个主题,你会以为将读到那种千篇一律、老掉牙的故事情节。但《莎拉的钥匙》完全让你意想不到!它具有丰富的层次与故事情节,由两个时代的两个女人,各自开展的两种人生,而当这两条线交会时,你会为它落泪,会永远记住这个动人的故事。 ──珍娜·布兰,《拯救我们的那些人》作者 一翻开这本书,你不可能停得下来,书里的一景一物,各个角色内心的冲突与挣扎,没有一处能让你忘记……它是如此撼动人心,令人久久无法言语。 ──2008年“出版家周刊严选” 精湛的说故事技巧,你不得不佩服!这部小说绝不是那种让你读过即忘的作品。你会为莎拉的遭遇落泪,为茱莉亚的勇气叫好,你也会庆幸自己生在这个年代。 ──《图书馆期刊》 塔季雅娜捕捉到那个苦难时代里最幽微的一角,胜过任何关于集中营的史料传述……历史是死的,然而一个优秀作家的笔,却会让那些已沉默的人重新发声,让我们重返被追忆的年代…… ──《南佛罗里达犹太教期刊》 这本小说太厉害了!说服力十足,感染力十足! ──葆拉·福克斯,《被借走的华服》作者 这个故事让我心碎……先是这一段跟孩童有关的历史罪行,然后是那个法国家族的秘密,最后,是看着这些极力摆脱伤痛的人如何弥补已碎裂的情感……很棒的一部作品! ──琳达·弗朗西斯·李,畅销书《初次登台》作者 《莎拉的钥匙》写活了一段惨无人道的历史事件,但也藉由美国记者茱莉亚的角色,让我们看到一个人在即将一无所有时,仍能坚持实现自我的可贵勇气。这部小说将会永远在你的书架上占有一个位置。 ──瑞莎·米勒,《欢迎来到天堂高处》作者 奇妙的经历!你不止在阅读一部小说,而是让它的情感与灵魂深深烙印在你的心底。 ──诺米·瑞根,《周末妻子》作者 二战中纳粹曾做过的恶行,我们读太多也听太多了,但是,法国警察为了讨好纳粹而成为他们打手的丑行,却少有人知。《莎拉的钥匙》可贵之处不在于怒吼、控诉,而是一刀一斧细细挖凿战乱时代人性中仍然可能存在的温度,以及救赎的力量。 ──《纽约时报》畅销书 如果你对阅读小说已处于“食之无味”的状态,《莎拉的钥匙》必然让你胃口全开!如果你对纳粹、集中营、婚姻、女性成长等议题都没兴趣,这部小说绝对让你改观!它太精采了! ──法国《ELLE》杂志 《莎拉的钥匙》全然展现出文学作品的力量!它没有控诉、没有渲染,只靠三百多页的故事,便让我们见到大时代的身不由己和苦痛,也让我们深刻感受到现代人在婚姻泥淖中的矛盾与挣扎……你必然为它震撼! ──法国《费加洛报》 一部奇特的小说,颠覆你的阅读经验,永远在你以为有所掌握时,出现意外,让你措手不及……不到最后一页,你不会知道莎拉的那把钥匙将把你带往何处。──法国《快讯》 国际读者评论: 我感到相当哀伤,因为我彻底迷失在莎拉的忧伤里;我也感到相当庆幸,因为我活在这个时代。 ──雷米亚书架 很久没有读到这么过瘾的小说!读到最后一页时,你竟然会感到愁怅,心情低落极了,因为这么好看的小说就要结束了! ──追书人 大多数以二战为背景的小说总让人生厌,然而《莎拉的钥匙》是部相当特别的作品,它不太历史,也没有泪眼斑斑的泣诉,反而让你像在读自己所熟识的朋友与生活的故事。虽然悲伤,但你会看到希望。 ──网络社团“周六读书会” 我对美国女记者茱莉亚的部分特别有感觉,因为我也拥有一段异国婚姻,也同样面临孩子去留的问题……塔季雅娜写得相当深入,有好几个场景我几乎哭了,我真的理解她的处境……我强力推荐所有处于婚姻危机的女性读者都来读这本小说! ──孩子快飞 作者简介塔季雅娜·德·罗斯奈(Tatiana de Rosnay) 1961年出生于巴黎,拥有法国、英国、俄罗斯的血统。20世纪70年代,她跟随前往麻省理工学院任教的父亲移居美国波士顿。大学毕业后,她年重返巴黎。 《莎拉的钥匙》是塔季雅娜首次以英文母语创作的小说。此作从2007年在英语世界出版至今,不仅攻占《纽约时报》畅销书榜,光是美国地区,销售量就已突破百万册;而在欧洲,其声势更胜过《刺猬的优雅》,甚至让她超越众多法国名家,成为2009年全欧洲销量称霸的法语作家。 2008年,塔季雅娜凭借《莎拉的钥匙》荣获法国“科西嘉读者奖”和“书商首选书奖”,成为法国广大读者最期盼阅读的作家,是近年来欧陆和英语世界最值得期待的重要作家。图书简介 电影版本《莎拉的钥匙》基本资料导演: 吉勒·巴盖特-布赫内 类型: 剧情 上映日期: 2010年10月13日 国家/地区: 法国 片长:France:111 min 对白语言: 英语 / 法语 发行公司: Union Générale 编剧:Serge Joncour ....script writer 吉勒·巴盖特-布赫内 对白语言:英语 / 法语 色彩:彩色 混音:数字化影院系统 / 杜比数码环绕声 制作成本:€10,000,000/estimated 版权所有:((c)2010-Hugo Productions-Studio37-TF1 Droits Audiovisuels-F2Cinéma) 外文片名Sarah's Key.....Australia Elle s'appelait Sarah Haar naam was Sarah.....Netherlands (alternative title) Her Name was Sarah.....International (informal literal title) (English title) La llave de Sarah.....Spain Sarahs nyckel.....Sweden Sarah's Key De kaldte hende Sarah.....Denmark Saras nøkkel.....Norway 演 员克里斯汀·斯科特·托马斯 Kristin Scott Thomas ....Julia 梅路什·玛亚奇 Mélusine Mayance ....Sarah 尼尔斯·阿莱斯楚普 Niels Arestrup ....Jules DUFAURE 艾丹·奎因 Aidan Quinn ....William Rainsferd Arben Bajraktaraj ....Mr STARZYNSKI Gisèle Casadesus ....Mamé Michel Duchaussoy ....Edouard TEZAC Dominique Frot ....Geneviève Dufaure Gérard James ....Mike Bambers Frederick Guillaud ....Richard Rainsferd Natasha Mashkevich ....Mrs. STARZYNSKI Frédéric Pierrot ....Bertrand TEZAC Sarah Ber ....Rachel Karina Hin ....Zoe Tezac Charlotte Poutrel ....Sarah jeune femmme Joseph Rezwin ....Joshua (as Joe Rezwin) Kate Moran ....Alexandra Paul Mercier ....Michel Starzynski Alexandre Leprovost ....Policier en civil Serpentine Teyssier ....Gardienne immeuble Simon Eine ....Franck Lévy 茱莉·弗妮荷 Julie Fournier ....Femme brune Vel d'Hiv Paige Barr ....Ornella Harris Joanna Merlin ....Mrs. Rainsferd George Birt ....Richard Rainsferd Vinciane Millereau ....Nathalie Dufaure Sylviane Fraval ....La mère de Bertrand Dan Herzberg ....Le gendarme rouquin Nancy Tate ....Alice Maurice Lustyk ....Homme au violon Maxim Driesen ....Edouard Tezac enfant Xavier Beja ....André Tezac Jacqueline Noëlle ....Vieille femme Jean-Pierre Hutinet ....Le médecin village Jonathan Kerr ....Officier de police camp Matthias Kreß ....Officier allemand ferme (as Matthias Kress) Franck Beckmann ....Officier allemand train Nicolas Seconda ....Gendarme Vel d'Hiv 1 François D'Aubigny ....Gendarme Vel d'Hiv 2 Stéphane Charond ....Gendarme camp 1 José Fumanal ....Gendarme camp 2 Pierre Nahori ....Gendarme camp 3 Sophie Piccioto ....Voix 1 (as Sophie Bacry Picciotto) Christian Vurpillot ....Voix 2 (as Christian Vurpillat) Rosa Herzberg ....Voix 3 femme Robert Potsztein ....Voix 4 homme (as Robert Rotsztein) Yasmine Ghazarian ....Une femme camp Naëva Lissonnet ....Fillette camp Céline Caussimon ....Infirmière Vel d'Hiv Claudine Acs ....Femme hystérique Vel d'Hiv Viktoria Li ....Infirmière clinique Loïc Risser ....Infirmier Franck Chilly ....Brancardier (as Franck Chailly) Marco Florio ....Serveur italien Alice Erskine ....Serveuse Café Mozart Stéphanie Gesnel ....Jeune femme à la fenêtre Gérard Couchet ....Vieil homme à la fenêtre Mark Fairchild ....Bob Rainsferd Melinda Wade ....Jeune femme blonde américaine Kiley Liddell ....Sarah bébé Brooke Liddell ....Sarah bébé Jacques Chirac ....Himself (archive footage) (uncredited) 幕后制作《莎拉的钥匙》改编自塔蒂亚娜·德·罗奈(Tatiana de Rosnay)所著的一本同名畅销小说,是围绕着一个美国记者展开故事的,她正在面对的是人生中最为重大的抉择,不仅关乎着她的婚姻,还有她那未出世的孩子……吉勒·巴盖特-布赫内(Gilles Paquet-Brenner)在为影片创作了改编剧本的同时,还将担任导演的工作,而他之所以想要将这个故事搬上大银幕,是因为他在制作完2007年的《紫外线》(UV)之后,一直尝试着想要为自己寻找一个相对比较严肃的电影话题,巴盖特-布赫内说:“当我阅读罗奈的原著的时候,我被里面令人着迷的情节安排给深深地吸引住了,这里讲述的是发生在纳粹占领时期的法国的故事,以一个现代化的角度,重现了当年与抓捕犹太人以及集中营有关的内容——在挖掘一个犹太家庭背后的秘密的过程中,一个生活在法国的美国记者对这个国家的历史也有了一个全新的看法和认识,尤其是当一个最初与她无关的事件却彻底地改变了她的生活的时候。我很快就意识到,这本小说探索到的是一片很少有人触及的灰色地带,比如说在搜捕期间,大多数普通人对此所持的态度,而不是根据通常这种情况下的合作者与反抗军战士的对抗来决定一切。毕竟我们所关注的并非善与恶的最终较量和对决,我们只想知道事实真相,包括这起事件对未来几代人产生的连带影响,而且,鉴于我自己家庭的历史,我也从中感受到了无法抑制的情感共鸣。” 由于吉勒·巴盖特-布赫内也来自于一个犹太家庭,所以他对法国所经历过的那段历史还是非常地感同身受且了解的,巴盖特-布赫内回忆道:“我们家里的很多男人都成了那个时期的牺牲品,我的外公本来是一位犹太裔的德国音乐家,后来定居在了法国,他曾被一些法国人公然地指责过,在被遣送到集中营没多久,他就死了。我特别在影片中安插了一个小提琴家的角色,就是为了向我的外公致敬,他戴着一个里面藏有毒药的戒指,这样他就能在周围的环境糟糕到无法忍受时,决定什么时候结束自己的生命……事实上,当我决定制作这部影片之后,我才从我的妈妈的口中第一次听到外公的故事,于是很多回忆也就随之重新浮上了水面。显然,在我的外公遭受驱逐的时候,我还没有出生在这个世界上呢,但是我亲眼见证了这些事情对我的外婆造成的是什么样的影响,还有我的母亲和她的姐妹们——通过改编这本小说,过去的一切再次回到了我的世界,毕竟,活着的人还是得想办法学会如何去面对那些逝去的生命。” 也许正是因为有着如此深刻的相同的家庭背景和历史环境,吉勒·巴盖特-布赫内才会在读完原著之前,就做出了把它搬上大银幕的决定,他解释道:“于是我开始四处地询问,想要知道如何才能从塔蒂亚娜·德·罗奈那里获得小说的电影改编权……让我颇感惊讶的是,之前和我一起创作了《紫外线》的编剧搭档赛格·钟顾(Serge Joncour)不仅认识罗奈,而且他们互相仰慕了已经有很长一段时间了——钟顾向罗奈提出了我想要改编她的小说的意向,然后我们一起联系了她的发行商。让我们感到非常幸运的是,因为我在小说出版的几天之内就读完了它的内容,所以基本上我们是第一拨与他们商讨的人。在这之后,《莎拉的钥匙》所获得的迅速成功自然是有目共睹的,也开始有大批的人涌向了罗奈,都为她提供了改编的想法,其中还有一大部分是来自于美国的电影人,但是罗奈却始终将这个选择权留给了我们,她说她相信我们。” 随后,吉勒·巴盖特-布赫内也通过实际行动确保了塔蒂亚娜·德·罗奈的信任,他与赛格·钟顾以一种异常忠诚的态度在电影的世界还原了她的故事,巴盖特-布赫内说:“不过,为了让原著更加适合电影的结构与环境,我们还是做出了一个比较大的变动——在小说中,当警察闯进了他们的家时,莎拉的弟弟出于本能地藏在了房间的壁橱里的;但是到了我们的影片,则变成了莎拉告诉她的弟弟躲进去的,不仅改变了这个人物的一些特质,同时也加大了她对此的负罪感。至于另外一个变动,则完全是为了弥补包括我在内的极度沮丧的读者们的心情的,当莎拉的弟弟被找到之后,莎拉的不再出现都让我们感到了些许的惋惜和遗憾,所以在改编的过程中,我和钟顾决定让莎拉以成年之后的形象现身大银幕……事实上,这并不是一个什么困难的过程,因为原著在结构上实在是太清晰、太一目了然了,也为我们减少了很多难度,惟一的挑战出现在时间的跳跃与转换上,就是在1942年与现代之间,我们的问题是如何在两个小时的时间里将这些全部交待清楚。然后,先是由钟顾完成了一个长度为250页的剧本草稿,我们也从阅读过剧本的人那里收获了积极且正面的反馈,发展到目前为止,一切看起来还算是顺利。” 一波三折的大银幕之旅 等到了为《莎拉的钥匙》筹备拍摄资金的时候,对于吉勒·巴盖特-布赫内来说,这同样是一个极为棘手且迫切的难题,他承认道:“再加上我之前的作品也没有足够的说服力,能让人心甘情愿地把钱投在我的身上……坦白的说,我甚至认为在制作完了《漂亮东西》(Pretty Things)之后,很可能有一些人会觉得自己被骗了。其实我这个人在选择电影题材的时候,大多是兴趣使然,有点过于随心所欲了,比如说我随后拍摄的《黑白配》(Payoff),算是在票房上获得了不小的成功吧,可同时也混淆了人们对我的电影观点的判断力。然后就是那部《紫外线》了,也彻底地将我带入了人生的低谷——对于我来说,完成了这样一部自己引以为傲、别人却无比憎恨的作品,真的带给我一种说不出来的奇怪感觉。总之,确实有一些人对《莎拉的钥匙》的剧本表现出了很大的兴趣,但是对我的导演能力却持保留的态度,所以我们真的是为资金的问题伤透了脑筋。在这里,我要特别地感谢我们的制片人斯蒂芬·马尔斯勒(Stéphane Marsil),他赋予我们的是伟大的坚持与信任,在这个行业里,都是一些最为罕见的特殊品质。有了马尔斯勒的支持,再加上《漂亮东西》所遗留下来的美好回忆,让很多处于模棱两可的犹豫中的人也下定了决心,最终挽救了我们的影片。即使如此,我们还是经历了很多极具羞辱性的时刻,而且我还要不加掩饰地说,很多人都在我们的背后盯着我们,就等着我们出错然后给我们挑毛病呢。但是马尔斯勒却从没有放弃过我们,其实有很多次,我们都觉得一切已经结束了,再也不可能出现转机了,可是却又总能通过最不可思议的方式,重获新生。” 在影片中饰演了美国记者朱莉娅·扎蒙德的是来自于英国的女演员克里斯汀·斯科特·托马斯(Kristin Scott Thomas),她正在写一篇关于1942年发生在巴黎的对犹太人的搜捕事件的文章,最终引领着她了解了发生在莎拉身上的故事,吉勒·巴盖特-布赫内说:“即使是在现实生活中,托马斯也与她的角色朱莉娅有着惊人的相似之处……事实上,她真的对此感到有一些恐慌,因为在此之前,她从没接触过这么像自己的电影人物。能够与托马斯结缘,还得多亏了斯蒂芬·马尔斯勒的从中引荐,因为他们曾经在《绅士大盗》(Arsène Lupin)中有过合作——然后正好赶上了托马斯主演的《我一直深爱着你》(I've Loved You So Long)刚刚公映,很快就帮助她与法国观众之间建立了一种强大且持久的联系,我们都觉得她是一个再合适不过的人选了。当我们把剧本给托马斯送过去的时候,她并没有立刻就给我们回应,因为她当时正在百老汇出演一部舞台剧,后来,我亲自去美国与她进行了正式的会面,终于得到了她肯定的答复。对于我们的影片来说,托马斯的到来无疑为它确定了一个最根本的基础,当然,也带来了更多的市场前景和资金筹集的可能性,还有她赋予朱莉娅的一切,更是让我们倍感兴奋。在《莎拉的钥匙》中,我们所看到的就好像是现实生活中的托马斯,既富有魅力又很有现代气息,完全是属于她这个时代的女性。她那严谨忍耐的表演方式以及自然萌生的魅力令整个故事都陷入到一种清晰明了的感伤情绪当中,以她的话说,她代表的是观众用来衡量自己的道德准则,还得制造出一种正当且得体的至关重要的人物风格。” 虽然第一个确定出演影片的是克里斯汀·斯科特·托马斯,可是吉勒·巴盖特-布赫内仍然在竭力避免聚集一个过于常规化的明星阵容,他形容道:“我们只挑选适合我们角色的演员,在我们的能力范围内找到最好的,并没有只盯着那些有名气的电影明星,所以我们的卡司阵容基本上是混合了经验丰富的资深演员和非常有天分的新人。我们还特别找到了一些能说意第绪语的外国演员,就为了让《莎拉的钥匙》所讲述的故事尽可能地显得真实、可信,还必须得超越电影艺术可能会制造出来的某种虚无的梦幻感——以尼尔斯·阿莱斯楚普(Niels Arestrup)为例,我之所以让他来饰演农夫这一角色,是因为他很容易就能伪装出那种脾气很坏的生硬的态度,同时举手投足之间又难掩一种狡黠的气息,他所表现出来的事不关己的冷漠,也是为了衬托他的勇气与善良的。” 剧情介绍法国影片《莎拉的钥匙》以二战期间真实的“冬赛馆事件”为背景展开,在1942年的7月份,巴黎警察受纳粹之命,拘捕了上万犹太人,其中包括数千名儿童,他们先被集中在冬季自行车竞赛体育馆,之后分批送往集中营,死于毒气室。故事的主人公莎拉就是被惨遭逮捕的儿童之一。年幼的莎拉并不知道发生什么,在警察命令她的父母收拾东西跟他们走时,为保护四岁的弟弟,她把他锁在家中他们平时玩捉迷藏的密柜里。密柜里有点水和食物,还有手电。她以为不多久就能回家把弟弟放出来。殊不知,她和家人即将踏上的,是一段没有回程的死亡之旅。眼见自己被迫挤在巴士和火车里,离巴黎越来越远,莎拉手里紧握着钥匙,心里越来越焦虑。她决心一定要回去,遵守她和弟弟的约定。 六十年后,嫁到法国的美国女记者茱莉亚,受命撰写一篇有关“冬赛馆事件”的文章,却不料因此挖掘出一桩丈夫家隐瞒了数十年的秘密。原来在莎拉一家被捕几个月后,茱莉亚丈夫的祖父母一家人,搬进了原来莎拉家租住的公寓。莎拉并不在“冬赛馆事件”遇害者的名单里,茱莉亚发誓要找出莎拉去向的真相。但如果真相的揭示,可能会造成更多痛苦,人类应该怎样面对自己留下的疮疤。法国影片《莎拉的钥匙》将以它的方式给我们一个答案。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。