词条 | 赛门和黛利拉 |
释义 | 电影信息译 名 赛门和黛利拉片 名 Samson And Delilah 年 代 2009 国 家 澳大利亚 类 别 剧情/爱情 语 言 英语 片 长 97 minutes 导 演 沃威克·桑顿 Warwick Thornton 主 演 罗旺·麦克纳马拉 Rowan McNamara ....Samson 玛丽莎·吉布森 Marissa Gibson ....Delilah 米吉利·纳帕纳加·吉布森 Mitjili Napanangka Gibson ....Nana Scott Thornton ....Gonzo Matthew Gibson ....Samson's Brother Steven Brown ....Drummer Gregwyn Gibson ....Bass Player Noreen Robertson Nampijinpa ....Fighting Woman Kenrick Martin ....Wheelchair Boy Peter Bartlett ....Storekeeper 简介15岁的赛门住在澳大利亚中部沙漠里的一个独立的小村子中,在这个叫做Warlpiri的小地方,赛门过着日复一日的重复生活,丝毫没有什么新鲜的东西。影片就从赛门这如出一辙的生活开始。 早上,他被自己哥哥组织的乐队的排练声吵醒,空气里弥漫着尘土和汽油的味道。起来之后的赛门无事可做——在这里他没有朋友、没有工作、没有学校、也没有游乐场。每天,赛门的任务就是跟在黛利拉的后面,去和她一起照顾黛利拉的祖母。闲极无聊的时候,他会向黛利拉丢丢石子,或者是是用记号笔在墙上写 “S4D”。日子就这么一天一天地过去,在一切看起来都毫无悬念的时候,村子中的村民闹起了矛盾。 由于族人之间的矛盾,赛门和黛利拉决定离家出走。出走之后的他们先偷了辆车,汽油用尽之后,他们便开始步行——毫无目的、毫无理由地四处游荡。在出走的过程中,他们渐渐长大,开始慢慢学习照顾对方。这两个十几岁的孩子之间也在渐渐起着爱情的化学反应。虽然生活依旧贫困、依旧饥饿、甚至是充满了暴力,但是他们还是像野草一样健康、疯狂的成长。 一句话评论虽然2009年刚刚开始,但是我们还是要说,这是2009年最出色的澳大利亚电影。无论从任何角度、任何层面,这都是一部高水准、高品质的电影。 ——阿德莱德电影节(Adelaide Film Festival)组委会 导演沃里克·桑顿并没有把所有的故事一股脑地倒完,在本片的背后,是澳洲建国的血泪史。 ——《澳洲银幕》 幕后制作在两年举行一次的阿德莱德电影节上,反映澳大利亚原著居民生活的电影《赛门和黛利拉》引起了巨大的反响。和鹿特丹国际电影节、釜山国际电影节一样,阿德莱德电影节并不是集中首映各国的新片,而是在世界各地遴选主题相似的电影,然后做集中展映。除了本片之外,其他几部小成本、高品质的的澳大利亚影片也在本届阿德莱德电影节上进行了放映。 虽然影片讲述的是两个土著孩子的故事,但是影片并不是丝毫没有政治色彩。虽然编剧兼导演沃里克·桑顿把镜头聚焦于两个土著孩童的身上,但是他并没有仅仅去说这两个孩子的“故事”,而是着力描述了他们生活的背景和环境。他介绍道:“在这个时代里,我们的国家不缺乏国际地位也不缺乏资金,更不缺乏大的、雄伟的建筑。我们国家做缺乏的就是对贫困和窘迫的关注和体察”。其实,不仅仅在澳大利亚,在全世界各地都是这样,农业是一个国家的基础,但是总是有太多的人漠视农业和鄙视农民。沃里克·桑顿认为:“这是工业化社会的弊端,这也是社会发展的代价。” 其实,沃里克·桑顿不仅在电影里批评了政府对农业的忽视,他还不动声色地指责了发生在1869-1969年的100年间发生在澳大利亚的“白澳政策”;以及对“失窃的一代”的同情和惋惜。“澳大利亚是英联邦的殖民国家,原住民的确遭受了很多不平等的待遇”,沃里克·桑顿说,“08年的时候,陆克文总理向全世界人民宣读了道歉文,他向全世界人民道歉——他作为白人的后代,他在道德和良心是是负罪的。因为‘白澳政策’实际上就是一种种族清洗”。 谈到土著居民的文化时,沃里克·桑顿表示非常惋惜,他说:“很多民族的,原生态的、优秀的、不可复制的文化传统,我们眼睁睁地看着它们慢慢湮灭了。文化不是岩石上的壁画、也不是等待考古队慢慢考察和研究的样本,在澳大利亚的腹部,文化就是活的东西。虽然土著没有工厂、没有工业,但是他们的文化不应该随着白人的到来而消失”。整体来看,《赛门和黛利拉》是一部非常有历史和现实价值的影片,随着时间的推移,这部影片的光辉会越来越夺目。文化,在影片中有极其重要的地位。黛利拉的外婆按照壁画的技法绘制的那些点彩的绘画就是一种文化的体现,在影片中,黛利拉发现自己奶奶的绘画在画廊能卖到22000澳元,于是她想仿制一幅绘画,卖给当地的咖啡馆。可是咖啡馆的老版根本不买账。于是她只好找到了画廊老版,不过画廊的老版连看都没有看一眼黛利拉的绘画就拒绝了她卖画的请求。“其实,用钱来衡量这样的、即将失传的艺术形式是不恰当的,但是,也只有用经济才能刺激人们来保护它的欲望。这也许就是这个世界的两难选题”。 虽然影片用了澳大利亚的土著语进行拍摄,但是这并不妨碍全世界的观众来理解和欣赏本片。“情绪和肢体语言是全世界通用的”,在解释影片为什么用土著语拍摄时,沃里克·桑顿说道,“我不担心观众会不理解或者是误解我的影片。” 花絮·影片对白很少,人物的语言以澳大利亚的土著语言Warlpiri为主。 ·本片是导演沃里克·桑顿的长片处女作。 ·摄制组在拍摄立交桥的场景时候偶遇了导演的哥哥斯哥特·桑顿。 ·导演的哥哥斯哥特·桑顿在影片中扮演了Gonzo一角。他在影片中的对白全是英语。不仅如此他还在影片中演唱汤姆·维茨的经典歌曲Jesus Gonna Be Here。 ·影片是阿德莱德电影节的参赛片,同时,影片拍摄的经费也是阿德莱德电影节提供的。 |
随便看 |
|
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。