词条 | 日本春画 |
释义 | 名词释义:日本春画,即日本的春宫画。中国名词中“春宫画”有“宫”字,意指宫苑之乐,以“宫”字指“春宫画”是王侯贵族这个阶层才有的享乐物品。传入日本后,“春宫画”的“宫”字被取掉,显示日本春宫画大众化、风俗化。 历史还原:日本春画是日本浮世绘艺术的主体。艺术研究学者公认,不研究日本春画,就谈不上研究日本浮世绘。 浮世绘诞生于日本17-19世纪德川幕府时期,虽发展了高度的艺术风格,但在当时日本人只是视之为平常的木版印刷海报及绘本(即连环画),其一大主体作品就是春画绘本,供当时的市民阅读享乐,是一种庶民艺术,不加以重视。但到19世纪末期梵高、毕加索、高更等印象派、抽象派艺术大师都曾直接仿画流入欧洲的活浮世绘,汲取艺术养分。由于西方艺术界的推崇和重视,20世纪浮世绘最终被认为是日本的国粹。 其实浮世绘是江户时代迎合市民以及社会各阶层享乐需求的庶民艺术。 江户时期所有的浮世绘画师都是春画高手。 艺术地位:江户末期至明治时代之间(19世纪后半),浮世绘以木版宣传单及绘本的形式大量印制,价格极为低廉,一向重视包装艺术的日本商人外销陶瓷、珍玩喜欢以浮世绘来包裹。浮世绘趁势被挟带进入,大量流传到海外。这种在木板平面上刻出复杂而又精致的线条,再彩拓成画的高超技术,曾被西方画家大量收集,视为一种不可思议的技艺。印象派、抽象派的大师们如马奈、莫奈、梵高 、惠斯勒、毕加索等都受到浮世绘的冲击,进而从事旋乾转坤的世界艺术大变革,不但加速欧洲传统绘画观念全面性的崩溃,更揭开了欧洲现代艺术的序幕。 当时欧洲艺术不再只是追求复制现实的人像和风景,而追求能够强烈反映观念和艺术感的表现方法。印象派的画家们当时正力图摆 脱传统绘画立体感”和画面“景深”的束缚,因此引用了浮世绘的二度空间平面性的创作理念,先用线条描绘物象的轮廓后再加以着色, 线条的勾勒与平面的着色,不加添光线的明暗变化,仅突显色彩和线条机能,创作出观念强烈的绘画作品。当时印象派画家们用油画临摹了浮世绘作品,甚至代表作中直接出现了浮世绘的图案。 浮世绘对世界艺术变革功不可殁。 “浮世”与春画:“浮世”一词,来自佛教用语,本意指人的生死轮回和人世的虚无飘渺。即此岸为秽土,彼岸为净土。“浮世”一词在日本出现,就一直含有暗指艳事与放荡生活之意,指人生无常,人生多苦,及时享乐。反映了日本江户年间浮华的社会氛围,经济蓬勃发展,政治上毫无出路的新阶层和旧阶层肆意纵情。“只为活在当下,凝视明月、白雪、樱花和枫叶,高歌,饮酒,尽情漂浮、漂浮,忘却眼前一切烦恼,如葫芦般随波逐流,这就是我们所谓的浮世。 江户时代日本各阶层在幕府的阶层统治下,循规蹈矩,无从逾越,只好在纵情寻欢上,找到了宣泄口。在江户有蓬勃发展的歌伎业、艺妓业及娼院,出没其中的富商、武士、贵族及地主、小商贩等,寻得浮世的“喜悦”。而大众的庶民则在勤奋劳作之余,翻阅浮世绘绘本草的美人画、春画上找到超越浮世的“喜悦”。 日本人崇尚在某种爱的交媾中寻求浮世暂时的愉悦。当时浪漫主义女诗人与谢野晶子(1878~1924) 便曾在其名篇《乱发》中,大胆地向丈夫表露:“你不接触柔嫩的肌肤,/也不接触炽热的血液,/只顾讲道,/岂不寂寞?”另一位明治时期的作家高山樗牛(1871–1902)则在《自然儿》中有过更直接的描述:“天下之至美,人生之至乐也。没有性欲,人生又有什么价值呢?” 当时浮世绘作为木版印刷的海报及绘本(即连环画)的作用就是为了娱乐当时江户的各个阶层,从其绘画内容看,70%以上内容是美人画,而春画绘本又是其中产量最大的品种。春画用现代艺术眼光看,可算“人体绘画艺术”。 当时日本人认为春画不仅是对男女性爱之事的描绘,更是对自身生命能量的体现。由此决定了浮世绘春画的最大特征——极度夸张的手法,甚至令人感到粗野,尤其对男女性器官的描绘均表现为带巫术崇拜般的夸张。画面人物沉浸于无我状态之中,躯体畸形缠绕几近格斗,戏剧性动态充溢着超凡的力度,赋予荒淫的色情以深奥的妙趣,使作品独具风格。 日本浮世绘春画中的女性双眼欲睁还倦,朱唇似绽似闭,那种旖靡、朦胧的神情,成为浮世绘经典模式,营造出一个极具魅力和诱惑力的女性世界,甚至让人感觉到人体的肌肤血液,甚至能听到心跳。 浮世绘春画制作:17至19世纪日本江户时代流行的木版画艺术,主要形式为绘本(即连环画)。浮世绘的特点是以木版印刷,大量生产,价钱廉宜,并易于购买。17世纪初,市场上仅有单一墨色印的画(墨折绘),但不久出现了红摺绘,以红为主色,再加印黄和绿,独自编成“绘本”,在日本绘画史上打开了新的境界。但红摺绘具备三至五色的套印,却未能满足一些出版商和浮世绘支持者的奢求。1765年铃木春信公开展示第一批真正完美的彩色套印,因为它的多彩灿烂,故谓之“锦绘”。新产品的售价昂贵,但它奇佳的销路反让出版商像雨后春笋般的林立。浮世绘春画在喜多川歌磨时期进入了巅峰时期。画师们运用具有平面张力的线条和单纯洗炼的色彩,创造出许多优美而令人难以忘怀的形象。 而在这个发展过程中,以春画为主要内容的美人画创造的巨大需求,是浮世绘发展最重要的推力。浮世绘画师几乎人人都是春画高手,甚至将其作为主要制作题材。在美人画的基础上,后来逐渐出现了以相扑、风景、花鸟以及历史故事等为题材的作品。浮世绘发展到后期,精细入微,光彩夺目,令后人惊叹。 注:一幅浮世绘通常需要画师、雕刻师、刷版师三者合力制成。画师先将原画完成,再由雕刻师将原画雕刻在二十至三十个樱花木图版刻出复杂而精致的线条,最后是刷版师在各个图版上涂上不同水彩颜色后,再将图案印刷在纸上。一幅画里有几种颜色,它就要被拓印几次。一个版通常可印两百张左右。颜色越多,图版也就越多,过程亦越复杂。 鲁迅对浮世绘的评价:1934年1月27日,鲁迅在写给日本朋友的信上曾经提及:“对日本的浮世绘画师,我年青的时候喜欢葛锦北斋,现在喜欢安藤广重,其次是喜多川歌磨的人物,但是,倍受德国人赞赏的东冽斋写乐,我虽然读了两三本书,还是莫名其妙,依我看,还是葛锦北斋适合中国人的品味。我虽想加些插图作些引介,但是,按目前读书界的情况来看,仍不适宜。贵友所收藏的浮世绘请勿寄来,我自己已有数十张复制品,只是,愈上年纪人愈忙,现在连拿出来看看的时间几乎都没有,况且中国现在还没有会欣赏浮世绘的人,因此,我真不知将来该把这些浮世绘交给谁?” |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。