词条 | 人约黄昏后 |
释义 | 人约黄昏后,是欧阳修的词《生查子·元夕》里的一句“月上柳梢头,人约黄昏后”,描述的是幸福美景。而在1951年上映了同名电影《人约黄昏后》其导演吴回,是粤语;1942年上映的《人约黄昏后》其导演是朱石麟,是普通话。还有邓丽君的一首歌也是《人约黄昏后》。 历史出处历史出处:《生查子·元夕》 欧阳修 北宋的文学家、史学家。 去年元夜时, 花市灯如昼, 月上柳梢头, 人约黄昏后。 今年元夜时, 月与灯依旧。 不见去年人, 泪满春衫袖。 【赏析】这首元夜恋旧的《生查子·元夕》是欧阳修脍炙人口的名篇之一。一说,出自朱淑真集。 词的上片回忆从前幽会,充满希望与幸福,可见两情是何等欢洽。而周围的环境,无论是花、灯,还是月、柳,都成了爱的见证,美的表白,未来幸福的图景。情与景联系在一起,展现了美的意境。 但快乐的时光总是很快成为记忆。词的下片,笔锋一转,时光飞逝如电,转眼到了“今年元夜时”,把主人公的情思从回忆中拉了回来。“月与灯依旧”极其概括地交代了今天的环境。“依旧”两字又把人们的思绪引向上片的描写之中,月色依旧美好,灯市依旧灿烂如昼。环境依旧似去年,而人又如何呢?这是主人公主旨所在,也是他抒情的主体。词人于人潮涌动中无处寻觅佳人芳踪,心情沮丧,辛酸无奈之泪打湿了自己的衣襟。旧时天气旧时衣,佳人不见泪黯滴,怎能不伤感遗憾?上句“不见去年人”已有无限伤感隐含其中,末句再把这种伤感之情形象化、明朗化。 物是人非的怅惘,今昔对比的凄凉,由此美景也变为伤感之景,月与灯交织而就的花市夜景即由明亮化为暗淡。淡漠冷清的伤感弥漫于词的下片。灯、花、月、柳,在主人公眼里只不过是凄凉的化身、伤感的催化剂、相思的见证。而今佳人难觅,泪眼看花花亦悲,泪满衣袖。 世事难料,情难如愿。牵动人心的最是那凄怨、缠绵而又刻骨铭心的相思。谁不曾渴慕,谁不曾诚意追索,可无奈造化捉弄,阴差阳错,幸福的身影总是擦肩而过。旧时欢愉仍驻留心中,而痴心等候的那个人,今生却不再来。无可奈何花落去,但那只似曾相识的燕子呢?那曾有的爱情真是无比难测吗?如果真的这样,那些两情相悦、缠绵悱恻的美丽韶华难道是在岁月中流走的吗?谁也不曾料到呵,错过了一季竟错过了一生。山盟虽在,佳人无音,这是怎样的伤感遗憾,怎样的裂心之痛! 古人如此,今人亦然。世间总有太多的伤感和遗憾。世事在变,沧海桑田。回眸寻望,昔人都已不见,此地空余断肠人。滚滚红尘,茫茫人海,佳人无处寻觅,便纵有柔情万种,更与何人说? 物是人非事事休,欲语泪先流。任君“泪湿春衫袖”,却已“不见去年人”,此情此伤,又怎奈何天?欧阳修的诗词甚多,而我独爱《生查子·元夕》。反复低吟浅唱“去年元夜时……”无限伤感,隐隐一怀愁绪化作一声长叹:问世间情是何物,直教此恨绵绵无绝期? 电影《人约黄昏后》导 演: 吴回 编 剧: 程刚 主 演: 白燕 香海 珍珍 李丽萍 杜岳 上 映: 1951年6月7日 地 区: 中国香港 语 言: 粤语 时 长: 93 分钟 颜 色: 黑白 声 音: 单声道 类 型: 剧情片 剧情介绍 刚毕业的孤女叶倩如在火车站里两番被一名青年开罪,及至舅父雷寿康家,才发现这男子正是舅父刚从外地艺术学院毕业回来的义子司徒再明.两人虽同屋而居,倩如初时对他还是余怒未息,后来却渐生好感.一夜,倩如于明房中发现自己的画像与再明的题句,遂在画像上留辞示爱.再明看见画像后,与倩如在花园里确认了彼此的感情,但却给雷太太与暗恋他的谊妹素琴看在眼里.雷太太先命素琴诈病,把责任归咎于倩如横刀夺爱.倩如虽假称她属意寿康的姨甥白新吾,但还是被迫迁往别墅,而再明则受制于雷太太的监视而无法探望她.新吾酗酒成性,倩如在他的威胁下痛苦万分,托佣人福伯约再明前来私会,向他提出私奔.无奈再明懦弱寡断,反劝她暂且忍耐.绝望之际,倩如拔刀自杀,反误伤再明.倩如以为再明已死,急忙毁灭证据.此时众人闻讯而来,倩如走投无路,在一轮控诉后自杀殒命. |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。