词条 | 逆旅二妾 |
释义 | 近义词阳子之宋 原文阳子之宋,宿于逆旅。逆旅人有妾二人,其一人美,其一人恶,恶者贵而美者贱。阳子问其故,逆旅小子对曰:“其美者自美,吾不知其美也;其恶者自恶,吾不知其恶也。”阳子曰:“弟子记之!行贤而去自贤之行,安往而不爱哉!” (《庄子·山木》) 注释阳子:也做“杨子”,据说就是杨朱,战国时期的大思想家。 逆旅:旅店 恶:丑陋 贵:尊贵 贱:受到冷淡 自美:自己认为漂亮 去:离开,此指去掉 安:怎么 爱:被人所爱 译文阳子(杨朱)到宋国去,住宿在旅馆里。旅馆的主人有两个姨太太,其中的一个很美丽,其中的一个很丑陋。丑的受宠,美的反倒不受宠。 阳子问为什么这样,旅馆的小伙子回答说:“那个美的觉得她自己很美,可是我并不感到她美;那个丑的觉得她自己很丑,可是我并不感到她丑。”阳子说:“徒弟们记住这句话,品行贤良但去掉自以为贤明的行为,这样的人到哪里不受人敬爱呢? 寓意做人要品德高尚而又不骄傲自己的长处这才对。恃才而骄傲被人轻视,贤德而谦虚受人喜爱。 注释: 阳子:也做“杨子”,据说就是杨朱,战国时期的大思想家。 逆旅:旅店 |
随便看 |
|
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。