词条 | They Don't Care About Us |
释义 | 创作这首歌前,Michael刚刚因白人的种族歧视而受到深重的侮辱和伤害。在这首血泪之作中,Michael声嘶力竭地痛斥种族歧视分子和3K党,呼吁消灭种族歧视。他俨然是一个为自由而战、为和平而战的英勇顽强的战士,他激动人心的高亢嗓音给予了黑人无限的希望与力量。 曲目简介歌曲:They Don't Care About Us(他们不在乎我们) 作词:Michael Jackson(迈克尔·杰克逊) 演唱:Michael Jackson 专辑:《HIStory》 曲目列表英国版本的单曲#1 UK CD Single #1 (Epic 662950 2) 1. They Don't Care About Us (LP edit) 4:10 2. They Don't Care About Us (Love to Infinity's Walk in the Park mix) 7:18 3. They Don't Care About Us (Love to Infinity's Classic Paradise mix) 7:55 4. They Don't Care About Us (Love to Infinity's Anthem of Love mix) 7:46 5. They Don't Care About Us (Love to Infinity's Hacienda mix) 7:10 6. They Don't Care About Us (Dallas Austin main mix) 5:20 英国版本的单曲 #2 UK CD Single #2 (Epic 662950 7) 1. They Don't Care About Us (Single edit) 4:43 2. They Don't Care About Us (Track Master's remix) 4:07 3. They Don't Care About Us (Charles' full joint remix) 4:564. Beat It (Moby's sub mix) 6:11 美国版本的单曲#1 USA CD Single #1 (Epic 34K 78264) 1. They Don't Care About Us (Single Version) 4:43 2. Rock With You (Frankie's favorite club mix radio edit) 3:47 3. Earth Song (Hani's radio experience) 3:33 4. Wanna Be Startin' Something (Brothers in rhythm house mix) 7:40 这首遭遇到极大争议的歌曲,在美国榜上仅仅落到第30位,而在英国它还算是打进了前5。由于在歌词中有"Jew me"(说我是犹太人)、"Kike me"(说我是犹太人),而被误解为歧视犹太人,因此该曲在美国所有电台遭到禁播,而Michael也不得不为此道歉,并且用音效处理把这两句遮掩掉。"They Don't Care About Us"本身则比它在排行榜上的表现要优秀得多,短促紧凑的歌词演唱,使听众过耳难忘。这首歌曲与"Black Or White"不同,Michael在歌中毫无掩饰地宣泄着自己的愤怒、控诉着社会的黑暗。由于Michael自己是这场不平等社会的受害者,所以使此曲尤为真切。在歌词当中,他甚至对于美国政府、警察暴力、种族隔离等等都直言不讳,他对现实深深不解,对未来希望渺茫,期望罗斯福和马丁·路德·金这样的人物再次出现。不断地重复着"All I wanna say is that / They don't really care about us"(我只是想说/他们从来不在乎我们),这首最大胆的作品,显然得不到吹捧,但Michael Jackson还是用他无与伦比的创作才华将此曲的节奏发挥得淋漓尽致,在事实上成为了他的又一首经典之作。 排行榜信息:(注:数字表示排行名次) 英国单曲排行榜具体排名信息:4,4,6,11,16,23,34,32,49,65,73,75,82,98,出榜1周,66,92,66,100,出榜 美国单曲排行榜具体排名信息:30,30,30,30,38,44,45,58,65,72,86,89,97,out 英国销量: 270,000 英国: #4 美国: #30 德国: #1 法国: #4 意大利: #1 澳大利亚: #16 “They Don't Care About Us”于96年4月在英国发行,最高排名#4. 它在前40名内停留了8周,在100名内停留了难以置信的18周,因此成为“《HIStory》/《Blood On The Dance Floor》”时期最成功的单曲之一。它延续了《HIStory》专辑里单曲始终保持的前5名的成绩的趋势。潜力无穷的混音在英国俱乐部引起热烈反响。这个潮流一直延续到之后单曲“Stranger In Moscow”的发行。 在美国,该曲于6月发行,但一直停滞于#30。这成了Michael多年来打榜成绩最低的一支单曲。导致这个成绩的原因是该单曲88%的积分来自单曲销售,而电台方面的点播率积分则极为低下(主要是因为该曲在专辑版本中的歌词被误解为是歧视犹太人而遭到电台的普遍禁播),R&B榜最高排名为#10(进榜成绩为#10)。尽管如此该曲仍然有Hot 100销售成绩榜的排名为#12,Maxi Single销售榜的排名为#4 的不错成绩。这表示人们想买单曲但它却缺少电台的支持。 欧洲方面的成绩极为卓越。它在各国的最高排名为,德国#1 ,意大利#2,欧洲单曲榜#2(并停留8周,在榜总共时间为26周)。这表示该曲的销售生命力极为旺盛。事实上自欧洲单曲榜开始以来,此曲是MJ在该榜上寿命最长的单曲,共停留6个月。 现场表演“They Don't Care About Us”在所有的“HIStory”演唱会上有表演。是在“Scream”之后,然后可以听到让人印象深刻的鼓点,然后,在火花中,4个伴舞会从弹跳机里出来一起表演。虽然这首歌不是100%的现场演唱。但由于迈克尔为它配上了精妙绝伦的舞蹈,仍然得到了歌迷们的喜爱。在迈克尔去世前准备的This is it演唱会里也有表演。该曲的器乐版本在演唱会的结束曲目“HIStory”的开端也有收录。 曲目歌词Skin head, dead head 光头党,蠢人(dead head并不指骷髅会,骷髅会英文Skull and Bones,此处形容种族主义者) Everybody gone bad 每个人变坏 Situation, aggravation 形势,恶化 Everybody allegation 每个人无端指控 In the suit, on the news 诉讼中,新闻里 Everybody dog food(美国俚语:A prison for the punishment of convicts) 每个人,蹲监狱 (抨击美国的高监禁率) Bang bang, shot dead 乒乒乓乓,枪击身亡 (所谓的“误杀”,人权侵犯) Everybody gone mad 每个人陷入疯狂 All I wanna say is that 我要说的就是 They don't really care about us 他们根本就不在乎我们 All I wanna say is that 我要说的就是 They don't really care about us 他们根本就不在乎我们 Beat me, hate me 打击我,忌恨我 You can never break me 你永远别想打垮我 Will me, thrill me 逼迫我,恐吓我 You can never kill me 你永远别想杀死我 Jew me, Sue me 歧视我,诬告我 Everybody do me 每个人都想来整我 kick me,kike me 踢我,侮辱我 Don't you black or white me 你难道没有颠倒黑白吗 All I wanna say is that 我要说的就是 They don't really care about us 他们根本就不在乎我们 All I wanna say is that 我要说的就是 They don't really care about us 他们根本就不在乎我们 Tell me what has become of my life 告诉我我的生活变成了什么 I have a wife and two children who love me 我有爱我的妻子和两个孩子 I am the victim of police brutality, now 现在却是警察滥用暴力的受害者 I'm tired of bein' the victim of hate 我受够了当仇恨的牺牲品 You're rapin' me of my pride 你正在蹂躏我的自尊 Oh, for God's sake 噢,看在上帝的份上 I look to heaven to fulfill its prophecy 我企求上天兑现它的预言 Set me free 让我自由 Skin head, dead head 光头党,蠢人 Everybody gone bad 每个人变坏 trepidation, speculation 惶恐,胡乱猜测 Everybody allegation 个个都在无端指控 In the suite, on the news 诉讼中,新闻里 Everybody dog food 每个人,蹲监狱 black man, black mail 小人,敲诈勒索 Throw the brother in jail 把朋友,投进监狱 All I wanna say is that 我要说的就是 They don't really care about us 他们根本就不在乎我们 All I wanna say is that 我要说的就是 They don't really care about us 他们根本就不在乎我们 Tell me what has become of my rights 告诉我,我的权利变成了什么? Am I invisible because you ignore me? 你们无视我难道因为我是透明的? Your proclamation promised me free liberty, now 你现在才宣布释放我给我自由 I'm tired of bein' the victim of shame 我受够了当羞耻的牺牲品. They're throwing me in a class with a bad name 他们把我丢入臭名昭著的类别 I can't believe this is the land from which I came 我不敢相信,这就是那生我养我的地方 You know I do really hate to say it 你知道,我满腔愤慨的这么说 The government don't wanna see 政府不想看到的这些事 But if Roosevelt was livin' 但如果罗斯福还活着 He wouldn't let this be, no, no 他不会让这一切发生。绝不!绝不! Skin head, dead head 光头党,蠢人 Everybody gone bad 每个人变坏 Situation, speculation 形势,胡乱猜测 Everybody litigation 每个人诉讼控告 Beat me, bash me 打击我,痛击我 You can never trash me 你绝对不能无视我 Hit me, kick me 殴打我,猛踹我 You can never get me 你绝不会让我屈服 All I wanna say is that 我要说的就是 They don't really care about us 他们根本就不在乎我们 All I wanna say is that 我要说的就是 They don't really care about us 他们根本就不在乎我们 Some things in life they just don't wanna see 现实中的一些事,他们就是不想看到 But if Martin Luther was livin' 但如果马丁路德金还活着 He wouldn't let this be,no,no 他不会让这一切发生,绝不!绝不! Skin head, dead head 光头党,蠢人 Everybody gone bad 每个人变坏 Situation, segregation 形势,种族隔离(美国种族隔离制度) Everybody allegation 每个人无端指控 In the suite, on the news 诉讼中,新闻里 Everybody dog food 每个人,蹲监狱 Kick me, kike me 踢我,侮辱我 Don't you wrong or right me 你难道不是是非不分吗 All I wanna say is that 我要说的就是 They don't really care about us 他们根本就不在乎我们 ((with deeply in fire)) (此处绝对准确,认真听,可看监狱版MV口型) (水深火热) All I wanna say is that 我要说的就是 They don't really care about us 他们根本就不在乎我们 ((with deeply in fire)) (水深火热) All I wanna say is that 我要说的就是 They don't really care about us 他们根本就不在乎我们 (I'm there to remind you) 我就在那里提醒你们 All I wanna say is that 我要说的就是 They don't really care about us 他们根本就不在乎我们 (don't you sit back and watch the beating) 你们难道没袖手旁观,看着这场殴打吗 All I wanna say is that 我要说的就是 They don't really care about us 他们根本就不在乎我们 All I really wanna say is that 我要说的就是 They don't really care about us 他们根本就不在乎我们! (注:根据美国生活经验翻译,基本准确。MJ并不是种族主义者,反对种族歧视并不是目的,看监狱版MV也知道,他是为人权在呐喊,揭露社会弊病希望引起社会关注) 迈克尔杰克逊关于这首歌对公众的回应, The idea that these lyrics could be deemed objectionable is extremely hurtful to me, and misleading. The song in fact is about the pain of prejudice and hate and is a way to draw attention to social and political problems. I am the voice of the accused and the attacked. I am the voice of everyone. I am the skinhead, I am the Jew, I am the black man, I am the white man. I am not the one who was attacking. It is about the injustices to young people and how the system can wrongfully accuse them. I am angry and outraged that I could be so misinterpreted 以下,是其他人在本译文基础上修改过的版本,可以对照比较: skinhead 光头党 deadhead 骷髅党 everybody 所有人 gone bad 变得邪恶起来 situation 眼下的状况 aggravation 一天不如一天 everybody 所有人 allegation 把我告来告去 in the suite 屋子里 on the news 新闻里everybody 所有人 dog food (听到看到的)都是狗吃的!(注:指主流意识形态对大众的精神洗脑) Bang bang 给我两枪 shock dead (想要)弄死我 Everybody's 所有人 gone mad 都疯了! all i wanna say is that 我想说的只是 they don't really care about us 他们实在不在乎我们 all i wanna say is that 我想说的只是 they don't really care about us 他们实在不在乎我们 beat me 殴打我 (注:指警方调查MJ并对他进行了殴打) hate me 憎恨我you can never 你永远别想 break me 毁掉我! will me 利诱我(直译许诺我) thrill me 威胁我 you can never 你永远无法 kill me 杀死我! jew me 诽谤我(直译侮辱我是犹太人)(注:暗指主流意识形态所宣扬的,黑人就像犹太人一样下等) sue me 诬告我 everybody 所有人 do me (都想)整死我 kick me 殴打我 kike me 歧视我(直译说我犹太人)(注:暗指主流意识形态所宣扬的,黑人就像犹太人一样下等) don't you black or white me 你分明在颠倒是非黑白! all i wanna say is that 我想说的只是 they don't really care about us 他们实在不在乎我们 all i wanna say is that 我想说的只是 they don't really care about us 他们实在不在乎我们 And tell me what has become of my life 谁来告诉我我的生活里都出现了些什么!i have a wife and two children who love me 原本我有爱我的妻子和两个孩子 (注:96年MJ和妻子离婚) i'm a victim of police brutality, now 而现在我只是个悲催的让警察施暴的对象! i'm tired of bein' the victim of hate 我真受不了自己成了一个被你们仇视的眼中钉 your rapin' me of my pride 你们糟蹋了我所自豪的东西! (注:指MJ为他的歌曲自豪,“他们”禁播MV。MJ为他的童心自豪,“他们”指控他娈童罪。MJ为他是黑人自豪,“他们”搞种族歧视。) oh for god's sake 看在上帝的份儿上 i look to heaven to fulfill its prophecy... 我只是想把这(有指Neverland)变成天堂…… (注:洛杉矶警方对MJ存在歧视,曾经借娈童案对Neverland进行大清扫,对他的东西又毁又砸还没收)set me free 放过我! skinhead 光头党 deadhead 骷髅党 everybody 所有人 gone bad 变得邪恶起来 trepidation 恐慌(注:有指媒体诽谤MJ爱在自己身上动手脚)speculation (把我的私生活)胡乱猜测 (注:指媒体捏造事实称MJ曾经娈童) everybody 所有人 allegation 把我告来告去 in the suite 屋子里 on the news 新闻里 everybody 所有人 dog food (听到看到的)都是狗吃的!(注:指主流意识形态对大众的精神洗脑) black man 你们见不得光 black mail 你们敲诈勒索(注:指有人策划娈童案对MJ进行了勒索)throw the brother 将一个个兄弟们(天下一家(即所谓四海皆兄弟)) in jail 丢进大牢! all i wanna say is that 我想说的只是 they don't really care about us 他们实在不在乎我们 all i wanna say is that 我想说的只是 they don't really care about us 他们实在不在乎我们 and tell me what has become of my rights 谁来告诉我我的权利在哪儿 am i invisible 'cause you ignore me? 你们对我视而不见,全当我不存在吗! your proclamation promised me free liberty, now. 听着,你们曾空口白话的宣称,承诺我会拥有人权自由 i'm tired of bein' the victim of shame 我受不了自己成了一个被羞辱的对象they're throwin' me in a class with a bad name 把我和声名狼藉这种词语放在一起 i can't believe this is the land from which i came 我实在是无法相信我是从这么一个地方出生的! you know i really do hate to say it 你知道我不想这么说 the government don't wanna see 政府也更不想看到(我这么说) (注:隐指白人的政府不愿意看到一些优秀的黑人比白人更有作为,这对白人阶层是一种巨大的威胁。) but if Roosevelt was livin', he wouldn't let this be, no no. 但罗斯福要是活着,不会由着你们如此胡作非为,绝对不会! skinhead 光头党 deadhead 骷髅党 everybody 所有人 gone bad 变得邪恶起来 situation 眼下的状况 speculation (都把我的私生活)胡乱猜测 (注:指媒体捏造事实称MJ曾经娈童) everybody 所有人 litigation 把我告来告去 beat me 殴打我 (注:指警方调查MJ并对他进行了殴打) bash me 痛打我you can never 你永远无法 trash me 废了我! hit me 打击我 kick me 打压我 you can never 你永远别想 get me 收买我! all i wanna say is that 我想说的只是 they don't really care about us 他们实在不在乎我们 all i wanna say is that 我想说的只是 they don't really care about us 他们实在不在乎我们 some things in life they just don't wanna see 生命中总有些事是他们不想看到的 (注:指白人不愿看到黑人MJ能娶白人猫王的女儿为妻。白人不愿看到黑人MJ的事业也能取得巨大的辉煌。白人不愿看到黑人MJ的举止也能如此绅士。白人更不愿意承认黑人可以比白人强。) but if Martin Luther was livin' 但马丁·路德·金要是活着的话 he wouldn't let this be, no no. 不会由着你们如此胡作非为,绝对不会! skinhead 光头党 deadhead 骷髅党 everybody 所有人 gone bad 变得邪恶起来 situation 眼下的状况 segregation 隔离我(注:指作为黑人的MJ被隔离在公正之外) everybody 所有人 allegation 把我告来告去 in the suite 屋子里 on the news 新闻里 everybody 所有人 dog food (听到看到的)都是狗吃的!(注:指主流意识形态对大众的精神洗脑) kick me 打压我 kike me 歧视我(直译说我犹太人)(注:暗指主流意识形态所宣扬的,黑人就像犹太人一样下等) don't you wrong or right me 你分明在颠倒是非! all i wanna say is that 我想说的只是 they don't really care about us 他们实在不在乎我们 all i wanna say is that 我想说的只是 they don't really care about us 他们实在不在乎我们 all i wanna say is that 我想说的只是 they don't really care about us 他们实在不在乎我们all i wanna say is that 我想说的只是 they don't really care about us 他们实在不在乎我们 all i wanna say is that 我想说的只是 they don't really care about us 他们实在不在乎我们 all i wanna say is that 我想说的只是 they don't really care about us 他们实在不在乎我们 注: “Jew me、Kike me”:本曲最大的争议,几乎遭禁,实际上这两句的意思为:以对待犹太人的(恶毒)方式对待我,并无反犹太主义的色彩。 “skinhead”:本意--英国“光头党”,一群奉行白人至上主义的光头年轻人。 “deadhead”:本意--庸人、蠢人 。又翻译“骷髅党”,即为美国最神秘、最具权威的“社团组织”。 罗斯福:罗斯福一直被视为美国历史上最伟大的总统之一,是20世纪美国最受民众期望和受爱戴的总统,也是美国历史上唯一连任4届总统的人,任职长达12年。 马丁·路德·金:1960年代的黑人民权改良主义运动的政治领袖。 歌曲mv这首歌的MV有两个版本 版本1(巴西版)导演:SpikeLee 拍摄地点及时间:1996/2,巴西 片长:7'07 分 (长篇版本) 4'40 分 (短篇版本) 首映日期:1996/3/22(德国14日) 主要演员:Michael Jackson,Olodum,Spike Lee 简评: 在巴西版本的音乐录影拍摄之前,巴西的政客认为Michael Jackson的这部音乐录影会影响里约热内卢的城市形象——当时该市正在申办2004年的奥运会。而音乐录影的场景会不可避免地暴露出那些以临时搭盖的陋屋为主的地区。里约的政府原本决定禁止Spike Lee和Michael Jackson在该市拍摄,但之后因一政府官员的一句话而撤消该决定。该政府官员认为“因禁止拍摄而遭到国际责难比暴露陋屋区的结果更糟”。巴西版本的拍摄调动了150名防暴警察。12,000名群众在录影中露面,尽管他们大多都是好奇的旁观者。 版本2(监狱版)导演:Spike Lee 拍摄地点及时间:纽约皇后区,1996夏 片长:4'40 分 首映日期:1996 主要演员:Michael Jackson 由于Michael Jackson对巴西版本的结果不太满意,他们又拍摄了监狱版本。然而监狱版本因为包含了大量涉及暴力、种族矛盾和社会阴暗面的镜头而遭到部分电视台的禁播,开头还出现了1989年6月3、4日北京的两个镜头。 导演的其他作品 Michael Jackson "They Don't Care About Us - Prison Version";电影作品:"Malcolm X","Girl 6","Get On The Bus","He Got Game","Bamboozled" |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。