词条 | the game of love |
释义 | 首支单曲 "everywhere" 为 Michelle 赢得首个音乐奖项 (2002 年 MTV Viewer\\'s Choice Award) ,与结他之神 Santana 合作之全球大热单曲 "the game of love" 更夺得2002 年美国格林美音乐颁奖礼之最佳合作单曲, 令格林美结他少女之美誉得以肯定。 Michelle Branch 的一首充满活力的歌曲 入选2009赛季的NBA助威歌曲 两年来的游历与聚焦, 接触不同的人和事, 19 岁的 Michelle Branch 长大了。 2001 年的首张个人大碟 《The Spirit Room》 ,不但为她带来超过 260 万的销量佳绩,大碟更停留在美国 Billboard 200 销量榜上长达 84 星期,韧力非凡。 一下子的名利、奖项与成就, 并没有将 Michelle Branch 冲昏头脑。 “其实 George Harrison 出道时只不过 17 岁,而 The Beatles 和 U2 的出道年纪亦跟我差不多, 所以我真心希望乐迷能用心感受我的摇滚音乐。” 绝非空口讲白话, 过去一年 Michelle 为美国摇滚女神 Sheryl Crow 作美国巡回演唱会之开场嘉宾, 亦与 Santana 为 "the game of love" 作世界性巡回宣传。跟过无数重量级音乐人合作,Michelle 的确在音乐上获益良多。 “无论作为一个歌手或音乐人,都觉得比之前成熟了不少。” 2003 年夏天, Michelle Branch 公开她的全新大碟 《Hotel Paper》。 “这张绝对是一张自传式专辑,” Michelle 羞怯的说。 “我不懂得表达自己, 写歌对我来说是一个表达过程,而 《Hotel Paper》 是我过去两年来所接触的每一天、 每一点、每一滴。 我可以清楚告诉你, 写每一首歌时我在那里、在想什么、 在感受什么。” “过去两年初尝独立生活, 还要马拉松式的与工作人员到世界各地作演出及宣传。 纵使工作顺景, 但亦难免会有孤寂的时候。” 这正是 "hotel paper" 主题作品之写照。 话题主打 "are you happy now?" 表达对情人的不满,MV 内更分身用塔罗牌来占卜 开心运程; 次打单曲 "breathe" 叫你呼出一口少女心事,雨便会跟你呼应;"tuesday morning" 对恋人的温婉诉求, 柔软地容化你心窗;"desparately" 靡靡道出一见锺情的炽热; 而碟尾曲 "it\\'s y ou" 用简单木结他细诉旅途上的思念情感,份外动人 歌词内容Tell me just what you want me to be 告诉我,你想让我怎样 One kiss and boom 只要一个吻,一声轻语 you're the only one for me 你就是为我而存在的唯一 So please tell me 所以请告诉我 why don't you come around no more 为何你不再走过来 Cause right now I'm crying outside the door of your candy store 因为此时我正哭泣,在你的糖果店门外 It just takes a little bit of this 只需忍受一点这个 A little bit of that 忍受一些那个 It started with a kiss 爱从一个吻开始 Now we're up to bat 而现在,我们都正在忍受 A little bit of laughs 一点点嘲笑 A little bit of pain 一点点痛苦 I'm telling you, my babe 让我告诉你,我的宝贝 It's all in the game of love 一切尽在这爱的游戏中 This, whatever you make it to be 不管你让爱怎样 Sunshine set on this cold lonely sea 太阳依然从这孤独的冷海中升起 So please baby try 所以,我的宝贝 and use me for what I'm good for 利用我的善心吧 It ain't sayin' goodbye 这不是分别 that's knocking down the door of your candy store 是拆下你糖果店的门 It just takes a little bit of this 只需忍受一点这个 A little bit of that 忍受一些那个 It started with a kiss 爱从一个吻开始 Now we're up to bat 而现在,我们都正在忍受 A little bit of laughs 一点点嘲笑 A little bit of pain 一点点痛苦 I'm telling you, my babe 让我告诉你,我的宝贝 It's all in the game of love 一切尽在这爱的游戏中 you roll me 你让我疯狂 Control me 你控制了我 Console me 安慰我 Please hold me 请抱紧我 You guide me 指引我 Divide me Into what... Make me feel good, yeah 让我快乐 So please tell me why 请告诉我为什么 don't you come around no more 不再走过来 Cause right now 因为此时 I'm dying outside the door of your loving store 我就在你爱的店门前,几乎死去 It just takes a little bit of this 只需忍受一点这个 A little bit of that 忍受一些那个 It started with a kiss 爱从一个吻开始 Now we're up to bat 而现在,我们都正在忍受 A little bit of laughs 一点点嘲笑 A little bit of pain 一点点痛苦 I'm telling you, my babe 让我告诉你,我的宝贝 It's all in the game of love 一切尽在这爱的游戏中 t's all in this game of love It's all in the game of love Yeah, in the game of love Roll me Control me Please hold me (make me feel good, yeah) |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。