请输入您要查询的百科知识:

 

词条 synecdoche
释义

影片简介

《纽约提喻法》Synecdoche, New York导演 查里·考夫曼

制片人 查里·考夫曼

斯派克·琼斯

西德尼·凯米尔

安东尼·布莱格曼

剧本 查里·考夫曼

音乐 乔恩·布里翁

摄影 弗雷德里克·埃尔姆斯

剪辑 罗伯特·法拉泽

发行商 索尼经典影片

首映日 2008年10月24日

片长 124分钟 (2小时04分钟)

国家 美国

语言 英语

影片预算 2千万美元

总收入 约438百万美元

影片概述

本片原名中“Synecdoche”一词本意为提喻,是英语中的一种常见修辞手法,是用个别代替群体或者用群体代替个别,常见的比如有用面包和牛奶指代食品等。在片中,正如片名告诉我们的一样,提喻的修辞则是被活生生的的套用在了纽约这整个城市之上。而这一出手不凡的修辞则是在剧场导演卡登·柯塔德(菲利普·塞默·霍夫曼饰演)一手掌舵之下完成的。这个人生收官之战的想法其实也并不是什么普通人想不到的天才创举,只是这样的手笔说出来有点吓人,那就是在剧院中真实的重建一个纽约城。于是,戏里戏外的热闹便隆重登场了……

概述

synecdoche 即提喻~~

提喻大致归纳为四种情况:a.部分和全体互代;b.以材料代替事物;c.抽象和具体互代;d.以个体代替整个类。

其他形式

syndoche synechdoche

词源

拉丁语 提喻 ,来源古代希腊συνεκδοχή (sunekdokhe,“接受一起”)

名词

synecdoche复数 synecdoches

详细介绍

1.Outside,(there is) a sea of faces.外面街上,是人的海洋。(以人体的局部代全体,即以faces 表示people)

2.Have you any coppers?你有钱吗?(以材料代事物,即以copper铜喻指coin money铜币)

3.They share the same roof.他们住在一起。(以部分代全体,即roo屋顶,表示house屋子、住宅)

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/19 16:47:33