词条 | 聊题一绝 |
释义 | 《聊题一绝》是唐代著名高僧、旅行家、中国佛教四大译经家之一的义净(653—713)所作的一首律诗。 作品名称:聊题一绝 创作年代:唐朝 文学体裁:律诗 作者:义净 作品原文聊题一绝 百苦忘劳独进影,四恩在念契流通①。 如何未尽传灯志,溘然于此遇途穷②。 作品注释①影:同隐,指示寂。四恩:指天地、君王、双亲、师门之恩惠。契:契契,忧苦貌。 ②传灯:佛家谓佛的教旨如同明灯,可以照破迷暗,因称传法为传灯。溘(ke)然:疾促、忽然。途穷:穷途末路,指死亡。 作品简析道希法师系与义净一道往西域求法的一位高僧。庵摩罗跋国为古印度邦国名,为宗教圣地。巡礼为佛教礼节,指到各地各处礼拜。远在异国,同道雕丧,净公除了到已逝者旧居顶礼瞻拜外,难免缅怀伤感。这首感怀诗赞颂了道希法师不辞辛劳、远途求法的精神,惋惜其壮志未酬、中道夭伤的遭遇,更为佛教的传承遭此损失而万分感慨。道希法师的志向和经历,本就是净公本人的写照,所以,诗写得很深沉,很有感情。 作者简介义净(653—713),唐代著名高僧、旅行家、中国佛教四大译经家之一(另外三位是鸠摩罗什、真谛、玄奘),字文明。俗姓张,齐州(治所即今山东省历城县)人,一作范阳(今河北省涿州市)人。唐高宗咸亨二年(公元671年)取道南海往印度求法,历时二十多年,游历三十余国,武周证圣初年(公元695年)携梵本经、律、论共约四百部,回国至洛阳,武则天亲迎之。他精通三藏,擅长梵文,回国初期与人合译《华严经》,后在洛阳和长安主持翻译《金光明最胜王经》、《大孔雀咒王经》、《法华经》等经、律、论共六十一部,二百三十九卷。在从印度回归途中,写成《南海寄归内法传》四卷和《大唐西域求法高僧》二卷。 |
随便看 |
|
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。