词条 | 黄衣青 |
释义 | § 人物简介 黄衣青 黄衣青,原名黄懿青,我国著名的文学翻译家,童话作家,1914年出生于福建仙游城关会仙巷芝兰室的教育世家,自幼受其父熏陶,酷爱中国古典文学,1925年毕业于县立师范中学,1931年考入厦门大学教育系,参加了当时进步组织活动,不能久留厦门就学,被迫转学上海大夏大学(华东师大前身)文学系。1936年大学毕业后,留学日本。1937年日本野蛮发动侵华战争,残害中华同胞。她同年回国,辗转内地,参加抗日救亡工作。1947年,她担任上海中华局编辑,解放后转任上海少年儿童出版社《小朋友》期刊主编,编辑室主任,编审。她是上海翻译家协会会员,中国作家协会会员。1934年开始从事儿童文学创作和翻译。黄衣青四十多年兢兢业业的编、译创作硕果和丰厚业绩为我国儿童文学宝库做出了积极的贡献,《儿童文艺大词典》、《中国当代文学家名人录》、《中国现代女作家传》和《中国翻译家辞典》以及《童话字典》等权威工具书都收录她的文章。 § 著作 四十年多年来,黄衣青在外国文学翻译和童话创作两个领域取得可喜成果。她曾在《儿童晨报》上发表英国伟大作家狄更斯的长篇小说《大卫·考伯菲德》的译文。她共译六十多万字,但译稿未能登完,因抗日战争爆发,余稿随着译者辗转内地时被焚毁了。除此以外她的主要译作还有:【美国】杰克·伦敦《猎熊的孩子》(中华书局,1961年)、【英】罗杰·巴齐尼《小火柴人》(长篇童话,中华书局,1951年)、【英】穆卡利姆《欢乐的家》(上海少儿出版社,1953年)、【俄】马明西比利雅克《灰脖鸭》(中华书局,1952年)、《阿廖娜的童话》(上海少儿出版社,1959年)、《小天鹅》(上海少儿出版社,1958年)、【俄】科洛连库《地窖里的孩子们》(中华书局,1953年)、【苏】卡达耶夫《奇妙的七色花》(上海少儿出版社,1956年)、【苏】福隆科娃《慌慌张张的马莎》(上海少儿出版社,1957年)、【美】葆拉·.福克斯《一只眼睛的猫》、《跳舞的奴隶》。她创作的作品有《小城里的故事》、《北极探险》、《漫游娃娃宫》及幼儿童话二十多册。其中《找小哥哥》、《小黄莺唱歌》作为美影卡通美术片放映。《小公鸡吹喇叭》获全国少年儿童文艺创作二等奖。1992年3月少年儿童出版社出版了《黄衣青作品选集》。 |
随便看 |
百科全书收录594082条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。