词条 | 陈明明 |
释义 | § 工作履历 1978-1980中华人民共和国外交部教育培训司科员; 1980-1987外交部翻译室三秘、二秘、副处长; 1987-1990驻美利坚合众国大使馆二秘、一秘; 1990-1998外交部美大司副处长、处长、参赞; 1998-2001外交部美大司副司长; 2001-2005中国驻新西兰兼驻库克群岛特命全权大使; 2005-外交部翻译室主任。 [1] 2011年4月,免去陈明明的中华人民共和国驻瑞典王国特命全权大使职务。[2] § 如何做好翻译 陈明明教授就翻译中的口译如何做好从三个方面谈了鲜明的观点。我们要根据用人单位的要求来明确要培养什么样的人才,要了解社会对翻译人才的需要。对翻译中的英译汉与汉译英要明确汉语与英语的差别和思维差异,对中国特色的词汇翻译要重视学习。在口译中应坚持两个原则,尽可能地忠实原文,必要时要调整思维,做出积极处理。在第二部分的讲座中,陈明明教授谈了外交部翻译室选拨翻译人才的途径和培养方式方法。对在大学期间学习的西译学子提出了希望,把基本的功夫要练好,要有很强烈的兴趣去学习外语,早日成为翻译界的成功人 § 著作 发表、出版各类著述40余篇(种),主要有: 《论古代社会军人介入政治过程的条件》,载《政治学研究》(北京); 《政治发展中的民族与民族主义》,载《战略与管理》(北京); 《韩国工业化与官僚权威主义》,载《复旦学报》(上海); 《发展中国家军人政权经济政策的若干特征》,载《军事历史研究》(上海); 《西方政治发展的逻辑:从中世纪到近代》,载《欧洲》(北京); 《乡村政治发展:自治与政治调控》,载《复旦学报》(上海); 《泡沫政治:非洲多党民主的神话》,《西亚非洲研究》(北京); 《新世纪中国政治发展面临的挑战和希望》,《探索与争鸣》(上海); 《当代中国政治参与》,(合著),浙江人民出版社,1998年; 《西方政治制度》,(副主编),高等教育出版社,2000年。 《革命后社会的政治与现代化》(主编 )[3] |
随便看 |
百科全书收录594082条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。