词条 | 长日留痕 |
释义 | § 简介 长日留痕 本书是著名英籍日裔小说家石黑一雄的代表作之一,曾获1989年“布克奖”。史蒂文斯作为一名追求完美的男管家,服务于达林顿府三十余年。在此期间,他一方面尽力使自己成为男管家中的杰出人物,追求这一阶层所特有的“尊严”,同时,他也为此付出了相当的代价,比如说不得不冷漠地处理父子亲情,盲目忠实于其主人达林顿却无视后者一度与纳粹交往甚密、甚至帮助极右势力的现实。这种盲目使他甚至失去了与心爱的女管家肯顿小姐的情感。作者以最能代表英格兰社会和文化特征的男管家为主角,以现实主义的手法入木三分地表现了英格兰的政治、历史、文化、传统与人的思想意识。 § 作者介绍 《长日留痕》的作者石黑一雄1954年生于日本长崎,5岁随父前往英国定居。这本长篇小说1988年出版,1989年获英国小说布克奖。如果不知道作者背景的话,会认为这是一本再地道不过的“英国小说”,继承了奥斯汀那一路的英国小说传统,绵里藏针的聪明,温柔敦厚的节制,还有风景,是非与自省,最后也重新取得了平衡。但是再仔细一点考察的话,石黑一雄和奥斯汀还是有一种视角的不同——后者是那么地身中局中,而又抽身而出地描绘那些故事和场景,前者则有一种观察与体认,一种细致的研究与温存的爱赏,并且,不能不怀着一点惆惋之情,看那长日留痕。 第一人称小说有一种难度:如果这本小说不是自叙传的话,作者与主人公很难达成完全的见解与情感上的一致,从而可能形成一种叙事上的奇怪复调:当主人公在讲述他的经历,感受与想法时,通常都会带着人类不可避免的对自我的拨高与辩解,而这个时候,又有一个作者的微嘲冷讽在字里行间流露。由于第一人称叙事,作者不可能从一种全知全能的角度出发进行随心所欲的分析,这种复调因此不是几个层面上的,而是一种杂糅的复调,难以从字句上进入切分与归纳。当《长日留痕》里的男管家史蒂文斯绞尽脑汁地想学会与主人的俏皮话应对时,他自身对这件事情的叙述,如果不能体现出一种可笑,就很难体现出人物的性格,而如果能体现与意识到这种可笑——他就不应当做这些傻事了。所以其间的分寸颇为微妙。石黑一雄的方式是,他尽量地让史蒂文斯正儿八经地说起这些事,他让“正儿八经”显示出自身的幽默来。史蒂文斯先生一点儿也不幽默,但他客观地呈现出幽默效果,这种“呈现”里,有一种选择与理解。读者所感受到的幽默,是内在的对作者的理解的认同。 这是这部小说非常好读的原因。它清晰,从容,节奏与语调都悦耳动听,史蒂文斯先生在感情上是失败的,与父亲,与肯顿小姐,他都因为过于坚守“职责”而错失了人生中最重要的时刻,他从“职责”里找“尊严”,这个当然令人怀疑,小说里也花了颇长的篇幅来对他进行质疑,但是史蒂文斯先生又确实还是有尊严的,在他一丝不苟的自我坚持里寻找到的尊严与尊严后的虚无里,不仅仅是一个个体的笑剧与悲剧,而有一种历史的辩证性。尊严的虚无与虚无的尊严作为问题,不仅仅是史蒂文斯先生的,或者达林顿勋爵的,而是时代的与永久的。 石黑一雄在这个问题上并未深究,他还是很纯正地将感情放在了优先选择位上,同时也将对感情的克制放在了一个令人尊重的位置。史蒂文斯先生与肯顿小姐再次见面,他大概经历了此生最大的感情波动:“在那一刻,我的心行将破碎。”然后还是转身,微笑,说:“你是非常正确的,贝恩夫人。正如你所说,要使时钟倒转确实太晚了。说实话,如果我所考虑过的类似想法是让你瑟让丈夫不和睦的原因,那我将无法安宁的。正如你所指出的那样,我们每一个人都必须对我们目前确确实实所拥有的感到心满意足。”“确确实实”这四个字下面打了重点号,对于史蒂文斯先生来说,他能在风景,秩序与为人服务中找到愉快,这是确确实实的。 |
随便看 |
百科全书收录594082条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。