请输入您要查询的百科知识:

 

词条 《兰花贼》
释义

§ 基本信息

《兰花贼》

中文片名

兰花盗

外文片名

Adaptation

更多中文片名

兰花贼

改编剧本

何必偏偏玩谢我

改写情缘

更多外文片名

Adaptation.

The Orchid Thief .....(USA) (working title)

影片类型

剧情 / 喜剧

片长

114 min

国家/地区

美国

对白语言

英语 拉丁语

色彩

彩色

混音

杜比数码环绕声 DTS SDDS

评级

Rated R for language, sexuality, some drug use and violent images.

级别

Singapore:PG Portugal:M/12 Argentina:13 Netherlands:12 Norway:15 UK:15 Sweden:11 France:U Iceland:L Peru:14 Spain:13 USA:R Australia:MA Hong Kong:IIB Singapore:NC-16 Chile:14 Germany:12 South Korea:18 Brazil:16 Iceland:14 Canada:14A Japan:PG-12 Switzerland:12 Finland:K-15 Switzerland:14 Malaysia:U New Zealand:R13 Philippines:R-13

制作成本

$19,000,000 (estimated)

版权所有

© 2002 Columbia Pictures Industries, Inc.

拍摄日期

2001年3月 - 2001年6月

§ 演职员表

《兰花贼》

导演

斯派克·琼斯 Spike Jonze

编剧

Susan Orlean .....(book The Orchid Thief)

查理·考夫曼 Charlie Kaufman .....(screenplay) and

Donald Kaufman .....(screenplay)

演员

尼古拉斯·凯奇 Nicolas Cage .....Charlie Kaufman/Donald Kaufman

梅丽尔·斯特里普 Meryl Streep .....Susan Orlean

克里斯·库柏 Chris Cooper .....John Laroche

Cara Seymour .....Amelia Kavan

蒂尔达·斯文顿 Tilda Swinton .....Valerie Thomas

朗·里维斯顿 Ron Livingston .....Marty Bowen

布莱恩·考克斯Brian Cox .....Robert McKee

玛吉·吉伦哈尔 Maggie Gyllenhaal .....Caroline Cunningham

Jim Beaver .....Ranger Tony

朱迪·格雷尔 Judy Greer .....Alice the Waitress

Litefoot .....Russell (as G. Paul Davis)

道格·琼斯 Doug Jones .....Augustus Margary

Jay Tavare .....Matthew Osceola

Stephen Tobolowsky .....Ranger Steve Neely (scenes deleted)

Roger Willie .....Randy

加利·法梅尔 Gary Farmer .....Buster Baxley

Peter Jason .....Defense Attorney

Gregory Itzin .....Prosecutor

柯蒂斯·汉森 Curtis Hanson .....Orlean's Husband

Agnes NaDene Baddoo .....Orlean Dinner Guest (as Agnes Badoo)

Paul Fortune .....Orlean Dinner Guest

Paul Jasmin .....Orlean Dinner Guest

Lisa Love .....Orlean Dinner Guest

Wendy Mogel .....Orlean Dinner Guest

David O. Russell .....Orlean Dinner Guest

Robert J. Stephenson .....David

Bob Yerkes .....Charles Darwin

Lynn Court .....Laroche's Dad

Roger E. Fanter .....Laroche's Uncle

Sandra Lee Gimpel .....Laroche's Mom (as Sandra Gimpel)

Caron Colvett .....Laroche's Wife

Larry Krask .....EMT

John Etter .....McKee Lecture Attendee

Ray Berrios .....Police Officer

Nancy Lenehan .....Kaufman's Mother (voice)

斯派克·琼斯 Spike Jonze .....Himself

Susan Orlean .....Woman in supermarket (scenes deleted)

Lance Acord .....Himself (uncredited)

约翰·库萨克 John Cusack .....Himself (uncredited)

Tarek Elsokari .....Jason Nesmith (uncredited)

凯瑟琳·基纳 Catherine Keener .....Herself (uncredited)

Jake Magnuson .....Cafe Customer (uncredited)

约翰·马尔科维奇 John Malkovich .....Himself (uncredited)

Rheagan Wallace .....Kim Canetti (uncredited)

制作人

乔纳森·戴米 Jonathan Demme .....producer

查理·考夫曼 Charlie Kaufman .....executive producer

Vincent Landay .....producer

Peter Saraf .....executive producer

Edward Saxon .....producer

§ 制作发行

洗印厂

FotoKem Laboratory, Burbank (CA), USA

摄制格式

35 mm

制作处理方法

Spherical

洗印格式

35 mm

胶片长度

3150 m (Switzerland)

幅面

35毫米遮幅宽银幕系统

制作公司

Beverly Detroit [美国] Clinica Estetico Ltd. [美国]

Good Machine [美国]

Intermedia [美国]

Magnet Productions

Propaganda Films [美国]

发行公司

Sony Pictures Entertainment [美国] ..... (USA)

Screen Gems Inc. [美国] ..... (USA)

哥伦比亚影片公司 Columbia Pictures [美国] ..... (USA) (theatrical)

哥伦比亚三星家庭视频公司 Columbia TriStar Home Video [美国] ..... (2003) (USA) (DVD)

好机器国际公司 Good Machine International [美国] ..... (non-USA)

Asmik Ace Entertainment [日本] ..... (Japan)

Bac Films [法国] ..... (France)

Columbia TriStar Film GmbH [德国] ..... (2003) (Germany) (theatrical)

Columbia TriStar Films de Argentina [阿根廷] ..... (Argentina)

Columbia TriStar Home Entertainment [德国] ..... (2003) (Germany) (video)

Columbia TriStar Italia [意大利] ..... (2003) (Germany) (video)

哥伦比亚三星 Columbia TriStar [巴西] ..... (Brazil) (DVD)

Independent Films [荷兰] ..... (Brazil) (VHS)

LNK Filmes [葡萄牙] ..... (Brazil) (VHS)

Monopole-Pathé [瑞士] ..... (2003) (Switzerland) (theatrical)

Paradise Group [俄罗斯] ..... (Russia)

Pyramid [俄罗斯] ..... (Russia)

特技制作公司

Artist's Asylum Inc. [美国] ..... (special makeup effects)

Digital Domain [美国] ..... (special visual effects: Evolution sequence)

Gray Matter FX [美国] ..... (special visual effects: Evolution sequence)

Makeup Effects Laboratories Inc. [美国] ..... (orchids creation)

其它公司:

Astralwerks [美国] ..... soundtrack published by

Chapman/Leonard Studio Equipment [美国] ..... cranes and dollies

Hollywood Caterers Inc. [美国] ..... catering

Skywalker Sound [美国] ..... post-production sound services

§ 上映日期

《兰花贼》

加拿大

Canada  2002年12月6日 ..... (limited)

美国

USA

2002年12月6日 ..... (limited)

澳大利亚

Australia

2002年12月26日

美国

USA

2003年1月10日

德国

Germany

2003年2月8日 ..... (Berlin International Film Festival)

阿根廷

Argentina

2003年2月13日

丹麦

Denmark

2003年2月14日

巴西

Brazil

2003年2月21日

墨西哥

Mexico

2003年2月21日

土耳其

Turkey

2003年2月21日

意大利

Italy

2003年2月28日

英国

UK

2003年2月28日

荷兰

Netherlands

2003年3月6日

芬兰

Finland

2003年3月7日

希腊

Greece

2003年3月7日

冰岛

Iceland

2003年3月7日

比利时

Belgium

2003年3月12日

智利

Chile

2003年3月13日

德国

Germany

2003年3月13日

以色列

Israel

2003年3月13日

挪威

Norway

2003年3月19日

保加利亚

Bulgaria

2003年3月21日

西班牙

Spain

2003年3月21日

法国

France

2003年3月26日

§ 剧情介绍

《兰花贼》

苏珊·奥尔琳(梅丽尔·斯特里普)写了本小说,《兰花盗》,描述的是所谓的“兰花窃贼”约翰·拉罗歇(克里斯·库帕)和另外三个西米诺印第安人计划克隆一种稀有的兰花,牟取暴利的故事。这是个真实的故事,不过这仅仅是电影的一部分,查理·考夫曼(尼古拉斯·凯奇)和他的孪生兄弟唐纳德(尼古拉斯·凯奇)和他们改编这部小说的过程则是电影的另外一部分。这部电影是关于改编一本小说的剧本的改编的故事……

改编剧本的查理·考夫曼人到中年,愤世嫉俗,性爱生活充满挫折,甚至有些自我仇恨,还不时饱受突发奇想、也要写剧本的孪生兄弟唐纳德的威胁。开始改编《兰花盗》以后,这些挫折都加深了。他不得不求助于懒惰的唐纳德,而唐纳德所受的训练则是生产充满了好莱坞式的陈词滥调,老套桥段的剧本。他花费在他那些烂俗的恐怖片剧本上的时间丝毫不比查理花在这些兰花窃贼身上的时间少。这两个兄弟性格迥异,查理内向胆小,而唐纳德则恰恰相反。

江郎才尽的查理,猜想小说作者苏珊可能可以帮助他,于是他飞往纽约,寻求她的帮助。可是当他看见这个雍容华贵的女人时,却紧张的呆若木鸡,一句话也说不出来。他把唐纳德召到了纽约,改写剧本的第三部分。唐纳德按照好莱坞的模式在这个故事里加入了性,暴力,毒品……

查理的人生因为改编剧本的过程而变得越来越古怪,他和唐纳德相互嫉妒,两个人好像一对分裂的人格。而作家苏珊则似乎在她的小说主人公拉罗歇那里找到了她期望已久的激情。每个人的欲望在电影内外发生奇异的冲撞。当一个编剧改编一部小说的企图被变成电影,会是什么样呢?

§ 影片解析

一、楔子

「我梦想自己将会重生。」查理为了写兰花贼的剧本,他开始「梦想」,且坚持他的理想,写出不落好莱坞商业电影公式的剧本。这部片子,把查理如何坚持理想的「梦想历程」,内心的想望、焦虑、挫败、无助、破灭、无力、没有意义、空白、混乱、努力、尝试、试探、犹豫,以及行为上的软弱、强迫与躲避,统统都用意识流的手法表现在镜头里。观众好像用放大镜,细腻地偷窥了查理(一般人)隐藏在脑袋里、自己房间里,那一块不为人知的念头与行为领域。不只是偷窥,看影片的那 114分钟里,我们的意识也随着查理的念头流动。他困惑于兰花贼,我们困惑于他,我们和约翰一起经历空白、无意义、片段与错落的意识内容,以及充满意外的人生。

人类一直没有能力面对这一块「私密的意识领域」,有的人这个区域很大,有的人很小。有的人有所觉知,有的人毫无所悉。对于这一块「无明」的态度,决定了「自明」的那一块的价值。自明于无明的人终将仓惶一生,陷落于无明而追索一生的人,将从忧郁症进入精神疾病的生涯。114分钟跌跌撞撞的意识活动,让我们经历了「不舒服」的感觉。而这种感觉「似曾相识」,好像就隐藏在我们自己的心中,好像不知不觉就会浮现一般。看完片子,惊悚的不是兰花贼或查理或车祸或苏珊,而是自己—自己的无明。

二、花贼与心贼

其实整部片子无关兰花,谈的也不是花贼,而是贼—心贼。约翰偷取保留区的野兰花,培育、复制、贩卖绝美的紫罗兰。这位兰花界名人的传奇生涯,就游走在贼与非贼的法律边缘。约翰当然是花贼,可是他不是心贼。坦荡面对人生的他,就像光着身子抓贼,光着身子坦然和查理握手的他,他是花贼不是心贼。

苏珊贴身采访约翰,面对沼泽泥巴中的他,面对专情兰花的男人,面对暖房中精心培育的花心与花情,她崩溃了。她说「我曾以为你是魔鬼,对不起!」她终于离开了身旁的男人,飞到佛罗里达,进入约翰的传奇生活中。苏珊偷了约翰的人生,企图拯救自己心中的魔鬼。虽然约翰不知情,但苏珊当了贼—心贼。她的心贼并未获得救赎,泥泽、男人、兰花、毒品、性交、嘶喊,并不能解除她的心贼,所以查理让她「作贼心虚」,让她「杀之而后快」。约翰死后,苏珊紧抱着自己的心贼,呢呢喃喃的说「我要回纽约!」第一号心贼—苏珊。

第二号心贼—查理。查理在成功之后,又想要重生,重生之路却陷落在神秘的兰花丛里。坚持不落俗套的努力,竟然在电梯理不敢面对苏珊。借着挛生兄弟的生活介入、争执、对话与行为互动,我们得以窥视查理私密的、无明的心灵世界。讽刺的是,多年的挣扎与迷乱,却在仿如商业影片的桥段—飞车、撞车、枪击、血腥、猎杀、死亡的现实生活中获得救赎。「死的死,逃的逃(台语)」之后,对母亲的泣诉之后,另一个自己死亡之后;「我爱妳」,旧女友回答「我也爱你」,他才解脱心贼,面对现实的人生。

三 、心贼与贼

第三号心贼—每一个观众。你、我和每一个观众,刚看片子时心中有贼,看完了片子,觉得自己是—贼。因为「偷」,看影片时,我们偷苏珊的心和查理的心。看完影片后,每个人扪心自问—心中有贼?每个人总把心中的禁忌与需求揉成一团,总试图丢进别人的篮框来取分。我们不肯面对自己的错误与不是,老是偷别人的心、别人的情、别人的原谅和自己的狡辩,来补西墙又补东墙。我们总像小偷一样,潜入自己或别人私密的世界,或者窃取别人的情爱,来证明光天化日下自己的富足。真的贼—每一个自己。

查理的孪生兄弟唐纳,他是一个没有心贼的人。他活在现实的生活世界中,依凭着本能吃喝玩乐,不可以的时候就不可以—绝不多想,可以的时候就可以—绝不迟疑。他直接去拜访苏珊,他替代或引领查理做每一件不敢做的事,想每一个不敢想的念头。他似乎没有无明,不对,是他根本不让自己有空间去触碰无明。(查理则每天死盯着自己的无明,而自以为自明!)。但是,他还是贼,他闯入查理的心灵与现实世界的战场。可悲的是,他变成了炮灰。他的日子好似独立,却又像只为了补足查理、引导查理而活。危机四起的奔逃,冲出车窗之后,他就成为—死贼。不是被枪杀或撞死,他老早已死。

四、花心

花开花落间,都市的意像,随着晨昏的人车而朝夕流动。花与人与蜂,是相爱、相恋、相害、相笑,还是相互为用呢?兰花贵为花中之王,可终究只是「植物」。连传宗接代的宗群繁衍,都得依赖动物的蜂与人。愈是密藏于深山大泽内的奇花珍草,愈是被人挖掘培养与大量复制。为了花,人世沧桑如许,血泪交错如在眼前。有七情六欲之人,牵累于无七情六欲之花。犹如有情人,总失神于无情人一般。花人相看不一定两忘,人花相看却一定双惜。只因为人有自明,自明有情;人有无明,无明有碍。为碍情浓方见真心,约翰、查理、查理女友和----尽皆真爱之人。只有一个人看不见真心—苏珊,当她呢喃自语「我要回纽约!」

五、心

心中有贼,人就会变成贼贼的。面对只有自己才看到得到「贼头贼脑、贼手贼脚」之时,倚恃一生的「自信」消沉了,日夜星辰尽皆黯淡,喉哑声歇、头昏眼花,手频频抖了又抖。心中为什么会有贼呢?执意要什么却要不到,执意不要什么却躲不掉,心中就会有贼。心贼让人想望,让人穷尽七情六欲而不能自己。心贼让人卑微、让人低贱、让人厚颜、让人无耻,心贼让人诋毁世间礼法与尘世的尊荣。

心贼太甚,日积月累的失望与期盼,就变成憎恨与嫌恶。心贼入了魔,就只有咬就只有咬噬自己和他人的灵魂过活了。就像苏珊,纽约的苏珊、佛罗里达的苏珊,追杀理查德的苏珊,哭着要回纽约的苏珊。她把身边的人都当做粮食啃咬,啃食约翰的生活,啃食唐纳的生命,啃食自己的灵魂。如此的人魔,有男有女,或隐或显,充斥于人间世。他们不愿接受治疗,他们只用白色的丝巾,拭干唇上的血痕,然后说「我要回纽约」!

怎么守护一颗「心」呢?如何驱贼除魔呢?无欲则刚,不忮不求,难道一定要无欲无求吗?查理重生了,借着回家,借着情人的爱。影片里,并未指出心归何处?喜欢躺在地上说话的唐纳,坦然无碍的约翰──统统都死了!惊悚的心,让我们警愓,警愓自己的「心」?「心」怎么思怎么想,都是「真的」都是「对的」。所以,心贼咬噬他人的善意,吞食他人的情爱,用来喂用来喂养自己永远饥渴的心灵。

到底该怎么办呢?兰花王死了,偷了兰花王生命的兰花贼──回到纽约?找寻下一个猎物?啃食下一个灵魂吗?初心之始以至75年的平均寿命里,究竟能用什么法器来称量与调适呢?答案或许就在一个「善」字,就在诸恶莫作,就在众善奉行。或许人只要能「自净其意」,守住一个不为恶──不愿造成别人痛苦,不做攻击或伤害别人的行为,更进而心存善念──让别人高兴快乐的念头;那么,不管自己要什么?要不到什么?或不要什么?都不会起了心贼着了心魔。

以善为念,以恶为戒;管它什么花开花落,每个人都可以像查理一样──我梦想自己将会重生。

§ 剧情导读

《兰花贼》

故事开头是一大段独白,然后出现一部叫做《Being John Malkovich》的电影的片场,电影的编剧查理考夫曼被驱逐出片场。由此引出本片男主角,尼古拉斯凯奇饰演的编剧查理考夫曼。接着,是查理在说服一个好莱坞的制片人,希望将一本叫做《兰花贼》的书拍摄成电影——

画面一转,到三年前,《兰花贼》的作者,纽约客专栏作家苏珊在电脑前写《兰花贼》这本书,追忆这本书的由来——

于是,接着跳到两年前苏珊和兰花收藏者拉劳相识的起因:拉劳因私自采摘稀有品种被起诉。

这是一条倒叙的线索。

接着回到现在查理的生活轨迹。我们发现,查理还有一个双胞胎弟弟当奴。在查理打算改编《兰花贼》的同时,当奴也决定做一名编剧,还要去参加一个知名编剧开办的编剧班。而查理对此十分不屑。

此后,电影分为两条线索并行:

一是查理改编小说《兰花贼》为剧本当中,遇上的瓶颈和生活中的琐碎问题。

二是女作家苏珊叙述与拉劳的相识过程。

主线仍然是查理,查理的感情问题,和他剧本创作中与弟弟的矛盾。他在阅读《兰花贼》的过程中被深深打动,所以想编出原著中蕴含的文艺的腔调,但是这与好莱坞的法则背道相驰,弟弟写的剧本,包含了好莱坞典型俗套手法,却倍受好评。他迷失中间,无所适从。

到这里两条线索一直相安无事。直到查理开始用录音机录下自己对剧本的创作想法,我们才渐渐发现,这两条线并非是没有关联的。

查理用录音机录下自己的整个剧本故事雏形,但显然过于平淡。而此前苏珊的经历,也没有什么起伏。此时弟弟闯进来大谈那个好莱坞名编剧的类型片观点,这对查理产生了影响。而接下来苏珊的故事中,也多了戏剧性,拉劳的家人被车撞死,妻子离开他。

然后是与查理所处同一时空的苏珊(此前分别是三年前写作的苏珊,和苏珊回忆中的自己)第一次登场,受到电影开头那个制片人的邀请,同意将自己的作品拍成电影。

接着转折出现了,查理在打字机前敲着剧本,我们发现,这与苏珊的那条线的发展一模一样!接下来的事情更加印证了我们的想法,查理去找老板,说,我不懂得怎么改编,这本书谈的全是花。而老板则建议他加进去书的作者的传奇生活。而且我们还发现,这本书其实不是查理自己推荐要改成电影的,而是老板强加下来的工作任务。此时请暂时忽略这与开头的矛盾之处。

所以事实上,苏珊的这条线其实是控制在查理的手上!苏珊经历的种种其实是查理的剧本写照,即是说,我们一开始是被欺骗了,我们所看见的苏珊的故事其实是查理的剧本,这是一个故事中的故事,导演却让它们并行前进,以至于我们以为这是两条平行线。

而此前,在苏珊这条线里,我们一直以为她是经验作者(她写作这本书),在书中,她以第一人称叙述的“我”是模范作者,同时是叙事者。

当我们有了这个惊天大发现以后,经验作者就变成了查理。查理在讲述一个女作家写一个故事的故事,如果不算电影本身的话,这就套了一个故事。所以这两条线其实是一条。而真正的第二条线,则是与查理处于同一时间下的苏珊,她的线路轨迹才刚刚开始。

之后,查理在矛盾下忧心忡忡,迫于种种压力,不能避免的受到弟弟影响,偷偷听了那个名编剧的课,不可免俗的把剧本朝着好莱坞式发展。于是我们看到,婚外情、吸毒、色情网站等等刺激眼球的情节均发生在了苏珊的故事中。

电影进行到一半的时候,第二个转折点出现了!

查理在反抗这个无趣的改编工作时,喃喃道:我唯一想写的就是关于我自己的事。然后他又开始用录音机录下自己关于剧本新的创作想法:我是查理考夫曼,又老又肥,考夫曼和制片人坐在饭店里,考夫曼为争取对方找他写剧本,竭力讨好她,大汗淋漓……这不就是电影开头的情节!

这意味着什么?查理把自己编进了剧本?不!

还记得查理那个崇尚好莱坞之道的双胞胎弟弟当奴?你还认为那是他弟弟?想一想开头那个向制片人献媚的“查理”,其实那就是当奴,或者说,查理并没有这样一个弟弟,这个弟弟(即开头的“查理”)是查理剧本中的人物。

没错,这又套了一个故事:查理在写一个叫做查理(当奴)的编剧,是怎样写一个关于一个女作家写一本书的故事。

街下来的一秒,这个查理又拿着录音机录:查理考夫曼在房间里,拿着一个录音机录“我是查理考夫曼,又老又肥……”

继续套了一层:查理在写一个叫做“查理”的编剧,写一个叫做查理(当奴)的编剧,是怎样写一个关于一个女作家写一本书的故事。

恩,如果本片的编剧想玩我们的话,完全可以让这个该死的查理继续套,衍变成美国版“从前有座山,山上有座庙……”但这样就没意思了,其实查理(2号)的出现只是导演加深我们对这种故事中套故事手法的认识,并没有其他作用,所以只要用一次就够了。

那么现在,我们来缕一下所有的情节。到底发生了什么事呢?

查理是个编剧,他被安排了一个工作,改编一本叫做《兰花贼》的书,而这本书几乎没有情节,他简直无从下笔。同时,他一直想写自己的剧本。他自己身上缺乏好莱坞编剧的典型,所以,为了弥补,他写自己的剧本便是,一个人如何学习成为好莱坞编剧的故事,这便是之前那个当奴身上发生的事。而《兰花贼》的剧本怎么办呢?没关系,把它安排到自己的剧本后面,这个编剧写了第一个剧本以后大获成功,于是他找到制片人,说服其让自己按好莱坞手法改编这本叫做《兰花贼》的书。

类似小说《神谕之夜》,故事的人物和故事套的故事中的人物产生时空上的交叉,相互发生影响。查理也被自己剧本中的查理影响,写作内容趋向好莱坞化。

这时,第三个转折产生了。查理决定去跟踪苏珊,这时,查理笔下的苏珊在时间上的发展已经贴近了现实中的苏珊,于是,查理的这个决定,又给电影带来了全盘颠覆的转折:现实中的苏珊真的是真实、独立存在的吗?查理去跟踪苏珊这个动作,不仅再次把自己带入了故事中去,还使得之前剧本中苏珊的故事,与现实中苏珊衔接上,发生了接下来匪夷所思的情节。

原来,之前的查理仍然并非真正的经验作者,他又摇身一变,成了模范作者。于是,这个电影的情节又套了一层:一个叫做查理的编剧,写了一个剧本,它是关于“一个叫查理的编剧被安排了一个工作……”

我们又被骗了!天知道还要再套多少层!观众的脑子已经混了。

好在,结尾的时候,查理告诉我们,别费尽了,我就是真正的经验作者,这个中国套盒式的故事结束了,回家洗洗睡吧,我知道你们看不懂这部电影。

于是,你们像我一样,关掉电视,取出碟,上豆瓣,搜出这部电影标注“已看过”。然后,你们会像我一样发现,我靠,这部电影的编剧,就叫查理考夫曼!所以说最后还是被玩了。

事实上,查理考夫曼乃编剧界的奇才,《暖暖内含光》、《成为约翰•马尔科维奇》(没错,就是本片开头出现的那部电影片场,呵呵,又发现一个细节了吧)等构思奇巧的作品均出自他的笔下,本片的构思更是精巧绝顶,无怪乎拿下当年奥斯卡最佳原创剧本。

这是一部非常考验智商的电影,抛开导演演员,这甚至可说是编剧直接操控电影,与观众对话,而查理考夫曼显然是在玩这部电影,想与观众斗智斗勇。而近年来,想玩技巧的电影大多走惊悚片路线,很多还难以自圆其说,草草收尾。这部电影将技巧隐藏在故事中,而且居然还拍的这么文艺。另外,我理解的中国套盒式结构肯定并非这部电影唯一的解读方式,可以挖掘的东西还有很多,比如通常理解的人格分裂的说法。我仅仅看了两遍,如果再看几遍,我相信会有更多的细节浮出水面。[1]

§ 幕后制作

但从另一个角度看,该片将剧情经受的“人格分裂”演绎到极致:一个是女记者采访偷花贼的故事,另一个是编剧撰写这个剧本的故事。最后两条情节线交会在一起,引发出貌似平庸、又近乎荒诞的结局。片名“Adaptation”有两重涵义:一是编剧把不同文学体裁改编成电影剧本,二是指花卉对自然环境的适应。影片把矛盾当作喜剧中的笑料和包袱来把玩。凯奇和斯特里普的表演都非常称职,但真正出彩的却是克里斯·古伯,他把一个社会底层、有点流氓气息、在车祸中丢失门牙的痞子塑造得惟妙惟肖。在影片中,他代表着一种精神,即对生活中某一样东西的狂热追求。

§ 导演介绍

斯派克·琼斯本名亚当·斯匹格(Adam Spiegel),他是著名商品目录“斯匹格”家族的亲戚,但并不像很多报告中声称的拥有继承权。1969年生于美国马里兰州,父母离婚后与母亲一起生活,他的母亲是位作家、时事评论员以及发展中国家的沟通顾问。早年斯派克·琼斯是在滑板和小轮车上度过的,在特技运动界混出了一点名堂,拥有不少少女粉丝。他还参与创建了自行车玩家俱乐部Homeboy、女生滑板公司Girl Skateboards以及青年文化杂志Dirt,并从事杂志编辑、滑板摄影工作。

1991年他首次执导的短片《录像岁月》被滑板爱好者们奉为经典。之后他导演了大量的MV和广告,包括Weezer的“Buddy Holly”、Daft Punk首支单曲“Da Funk”以及Fatboy Slim的“Weapon of Choice”等等。他还曾是一家跳舞俱乐部的领舞,出现在Fatboy Slim歌曲“Praise You”录影带当中,为此被邀请到在1999年MTV电影奖颁奖礼上表演,后来妻子的哥哥罗曼·科波拉获得最佳MV导演奖,琼斯获得最佳编舞奖,这段经历被收录在伪纪录片《托伦舞团》当中。琼斯还获得了美国导演工会“2005商业广告领域杰出成就”奖的提名,曾为阿迪达斯、Miller Beer以及The Gap等品牌工作。

1999年,斯派克·琼斯执导了长片处女作《成为约翰·马尔科维奇》,故事离奇诡异,被奉为CULT经典。2002年的第二部作品《改编剧本》再次和编剧查理·考夫曼合作,依然技惊四座。他还曾有机会执导2001年的《人性》,但他最终推荐了同样是音乐录影带导演出生的米歇尔·冈瑞。2005年他又拒绝了《银河系漫游指南》而推荐英国的小型制作公司Hammer & Tongs。他的第三部作品是真人动画结合的童书改编作《野兽家园》,该片日程一拖再拖,中间他拒绝了执导《艺妓回忆录》的机会。琼斯还是MTV节目《蠢蛋搞怪秀》创始人之一,以及担任米歇尔·冈瑞和查理·考夫曼导演处女作《人性》和《纽约提喻法》制作人。他还是位演员,在好友大卫·拉塞尔的《夺金三王》中客串过很有个性的康拉德一角。

1999年斯派克·琼斯娶了弗朗西斯·福特·科波拉的女儿索菲亚·科波拉,他们相识已有十年时间,可惜在03年离婚。据《迷失东京》中吉奥瓦尼·瑞比西扮演的导演丈夫的角色就是以他为原型,但这一说法被科波拉否认。

§ 影片荣誉

本片荣获奥斯卡最佳男配角

克里斯库柏和梅莉史翠普因本片获得2003金球奖最佳男女配角[2]

§ 影片评论

评论一

《兰花贼》

兰花是世界上最性感的花,这是不是一种顾左右而言他的比喻?还是一句敷衍的恭维?秃头肥胖的编剧渴望将苏珊的散文体小说《兰花贼》搬上大银幕,他着了迷发了疯,这个书呆子式的家伙曾是《马尔科维奇》的编剧来着。

好吧,这电影里,那个凯奇傻乎乎的,不善交往,但是才华突出。遇到现实中的许多事情,他都选择退避三舍,直到真的恐慌寂寞才紧张流汗的做出抉择或者求人帮助。这个谨小慎微的家伙,终于在改编小说的路上被彻底击垮了,因为他沉迷在与小说产生的共鸣中。他有个双胞胎弟弟,同样略微驼背,面瘫一样的脸,却是个大大咧咧开朗活泼招人喜欢的活宝。

在片中,他甚至勾搭了蝙蝠侠的最新女朋友:电影化妆师玛吉●吉伦哈尔。投资方代表蒂达尔●温斯顿等了13个星期,剧本却毫无进展,可弟弟的剧本《the 3》却意外通过。讽刺啊,那可是弟弟首次写作,并且是整日猫在自己家里换来的。他是个严肃的生活者,对弟弟的生活态度和取得的成就静默旁观,老实说有点看不惯。但自己近来却多有闪失而不敢面对。去《纽约客》面见那个作者,却犹豫着没有打招呼;上个编剧写作班吧,

被人家“吼”(剧中自己口述),什么没有任何改变的生活,孩子看母亲被打死在教堂台阶,爱来了又走,这都是冲突啊,怎么会没有改变和结果?大师建议他与弟弟合写,毕竟最伟大的剧本《卡萨布兰卡》就是兄弟合写的;问经济人,人家却开小差看公司里的姑娘走来走去。好吧,看似这就是电影本身,电影的开头就是编剧想象的第一种剧本开头方式,主人公在前一个小时里一面阅读一面囧迫的反抗着,他被小说困惑,不知道该怎么办,而生活却仿佛节奏加快,使他力不从心。

可说实话,其实所有的故事都来源于美丽的谎言。那些被人们莫衷一是的结局,暗藏的是作者的苦心的敷衍。那些兰花,有的像蜜蜂,会吸引蜜蜂交尾,这个过程是授粉的过程。他们互相帮助,其实是欺骗。蜜蜂永远不会知道花的谎言,乐此不疲的按照本能飞舞。鬼兰是书的主题,它最下面的那瓣花瓣展开着,像一个人的身体,还长着两条腿样的顶端。但是,其实它的“鬼”在于可以提取毒品。

它的美是罂粟不及的,它的毒性也没那么大。但当你仅接受它的毒,那么它的美还存在吗,还单独成立吗?扮演苏珊的梅特尔●斯特里普仍然宝刀未老,只是驾轻就熟了,没什么大惊喜。她写的书是戞然而止的生活,是生活美妙的向上的那部分。当生活走了下坡路,尤其是受到检视,比如被搬上大银幕,她害怕了,如同每个个体害怕遭到解析。

最终本片是死水生波的,当我们代价高昂的得到生活的真谛,通过另外的相似的个体的经验,我们才会真的那么做,做出改变。但要我说,本片的旁白气质,有点虚幻,当然,电影自以上帝角度叙事起,就充当着真相的虚构者和现实的破解者。历史的真相、行业的内幕、尤其是电影等媒体行业本身,是它们最喜爱最透彻的故事。《教父》小说就已经把好莱坞雕琢得腐败透彻,《公民凯恩》将新闻业做背景,或多或少阐述了新闻的样板,更别提《惊爆内幕》《洛城机密》《水门事件》什么了。

也许我对本片有太多的偏爱,我喜欢这个不善交往的形象和他改编故事时的那种自我怀疑和对开头结尾的无限可能的困惑。是不是这意味着我已经迟暮呢,谁知道呢,这是我的爱,即使本片本身也无法夺去。

评论二

说实在的,「兰花贼」比较像实验电影,我惊讶的是好莱坞主流片厂敢投资这样的影片,由於它几乎缺乏剧情结构,而以意识流的方式呈现,像这种私人的经验,其实很难為大眾所接受,好比影片之初在《变脑》(编导前作)拍摄现场,我们看见了“约翰库萨克、凯萨琳奇娜”等人,内行人自然觉得新奇有趣,但对於纯粹慕名而来的观眾可能就感到苦不堪言了,好比我没看过「兰花贼」这本书,对於影片大半的改编剧本过程就难以身歷其境。

「兰花贼」电影关於以「变脑」一片入围奥斯卡最佳原创剧本的"查理考夫曼"(尼可拉斯凯吉饰),其实是个裹足不前、患得患失的中年微秃发福作家,他的下部作品受製片人之托要将「兰花贼」一书改编成剧本,问题是「兰花贼」一书根本是报导文学缺乏故事性,他又不愿流俗编织出警匪枪战、儿女私情、励志感人等讨好情节,绞尽脑汁不知如何改编成剧本。

另一方面电影开始交代《兰花贼》一书作家"苏珊欧琳"(梅莉史翠普饰)的创作过程,她受邀採访兰花贼约翰(克里斯古柏饰),他虽然游走法律边缘,利用印地安人盗採保护区内的珍稀兰花,对於兰花的热情却打动了苏珊,让她自惭形秽觉得自己活在谎言之下,甚至根本不喜欢报导写作这工作。

「兰花贼」来回於这两个时代之间,缺乏明显的结构性、逻辑性,而选择用几年前、几年后这种粗糙方式带领观眾漫游其间,也让观眾明白创作的本质其实是混乱的,而一般好莱坞商业电影是后天加工过的成品,剧中的"查理考夫曼"对这种修饰、雕琢相当不以为然,他以為天底下没有新鲜事,在与其双胞胎弟弟"唐纳考夫曼"(尼可拉斯凯吉饰)的对话间获得了充分的辨証。唐纳是个受好莱坞编剧正统课程教育下的新手,相信擦枪走火、变态杀人、人格分裂是吸引观眾的好题材而乐此不疲创作剧本。

由于本片主角就是编剧"查理考夫曼"本人,去揣测本片的真实度变的十分有趣,他真的如萤幕上所呈现出来是个杞人忧天的家伙吗?他透过剧中"查理考夫曼"所传达出的讯息就是他本人的真实看法吗?此外他还创造出了一个个性理念南辕北辙的双胞胎兄弟("尼可拉斯凯吉"一人分饰两角),彷彿人格分裂一般摸不清他的底子。影片之初制片家盛讚查理考夫曼「变脑」的剧本一流,真想也钻进他的脑子裡看看,说穿了「兰花贼」一片就让观眾进入了编剧的脑子裡一探究竟(但是可能都是虚构的)。

以传统剧情片的角度来欣赏,「兰花贼」一片缺乏故事主轴、缺乏剧情张力、缺乏衝突转折、无法归类為任何类型电影,与剧中"查理考夫曼"的创作理念不谋而合,我难以将「兰花贼」的主题究竟在谈些什麼归纳出重点,这本来该归类为艺术片的范畴,然而「兰花贼」通篇梦囈般的独白却又不断在与观眾沟通、哀嚎,仍然能紧扣人心。原本想要彻底摧毁好莱坞卖作公式,「兰花贼」的结局却莫名其妙出现传统式的枪战、飞车追逐、抱得美人归光明收场,乍看像是自打嘴巴,却是将最陈腔滥调的结局安排在最不可能发生的另类剧本上,或许是负负得正吧。

§ 影片评价

《改编剧本》并非表面上看来,仅仅是个集结诸多大牌的文艺片,而是部非常值得反复玩味的电影。

§ 观后感

《兰花贼》前几天经人推荐,听了《勇创夺命岛》的原声,蛮好听,忽然发现好似居然米有看过这部片子。心血来潮BT下来之余,顺手狗狗了一下,翻腾到一篇名为“尼古拉斯凯奇Nicolas Cage35部电影精美海报欣赏”的帖子,原本就对尼古拉斯凯奇赞赏有佳,这下更激发了我看凯奇片子的欲望。凯奇塑造的银幕形象,无论是兵营硬汉,还是神经质的居家男人,都是可圈可点耐人寻味的,觉得他是一个出色演员的同时,也一定是一个非凡的人。

因为也喜欢梅尔斯特里浦,所以首选了《兰花贼》,剧情如下:

苏珊.奥尔琳(梅丽尔.斯特里普)写了本小说,《兰花窃贼》,描述的是所谓的“兰花窃贼”约翰.拉罗歇(克里斯.库帕)和另外三个西米诺印第安人计划克隆一种稀有的兰花,牟取暴利的故事。这是个真实的故事,不过这仅仅是电影的一部分,查理.考夫曼(尼古拉斯.凯奇)和他的孪生兄弟唐纳德(尼古拉斯.凯奇)和他们改编这部小说的过程则是电影的另外一部分。这部电影是关于改编一本小说的剧本的改编的故事……

这个片子的前3/4,我都很喜欢,斯特里浦扮演的女作家,真的好像兰花一样,清新脱俗。而凯奇扮演的编剧,厌恶周围一切的同时,也厌恶着自己,但是他是那么的为《兰花贼》着迷,一心想拍出一部没有色情,没有暴力,没有人格分裂恐怖仇杀。。的非好莱坞式电影,他很想就是原原本本的呈现花之美。在他陷入江朗才尽的挣扎,彷徨和迷茫的同时,却时常被书中作者描述的感情,感觉而震动。与此同时,屏幕外面的我,也时常能感受到某种共鸣,无论感触的源头是来自潦倒的剧作家,还是剧作家为之感动的女作家,还是女作家笔下的兰花贼。

《兰花贼》可惜,结尾让我很失望啊很失望,剧中的剧作家,那么不想自己的作品也是老一套的色情暴力仇杀,可这部电影的编剧,最终却还是让他笔下的剧作家,难逃这些“吸引人”的情节,不过剧作家也在这些跌宕的情节过后,终于得以重生。

兰花贼原来是用兰花提取毒品,女作家在知道真相之后,fall in了所谓的爱情,背弃丈夫开始跟采花贼一起吸毒沉沦,剧作家的孪生弟弟(也是剧作家,代表着enjoy写大众喜闻乐见的电影的剧作家),在跟凯奇一起发现了真相之后,牺牲了,不过这突然起来的混乱不堪的“真相”,却换回了剧作家的重生,不过也难怪海报是一盆打碎的兰花了。

真的是不喜欢这个片子的结尾,也可能是我没理解到真谛吧。Anyway,为啥消极落寞的人,一定要经过“震撼”才能重生呢?现实生活里,难道除了色情暴力仇杀这些“不平凡”的事情,就是因平淡而庸庸碌碌空虚神经质的人么?反而觉得一直被主角bs的孪生弟弟,到是活的更积极快乐一些。可惜却要用他的死,来换取一些“真心话”和主角恍然大悟。

§ 书籍版

基本信息

《兰花贼》图书

《兰花贼》

作者:苏珊·欧琳 / (Susan Orlean)

译者:宋瑛堂

副标题:THE ORCHID THIEF

ISBN:9789571337036

定价:300NT

出版社:时报出版

出版时间:2002

简介

影后梅莉史翠普、影帝尼可拉斯.凯吉问鼎奥斯卡电影原著 《Adaptation》该片荣获 2002 年金球奖最佳影片、最佳男主角、最佳女配角、最佳男配角、最佳导演、最佳剧本等多项提名肯定。

内容

兰花,堪称地球上演化最先进的开花植物。它的花形优美,结构精巧,色泽繽纷,香味浓郁,数百年来令许多人痴迷疯狂。採兰人甘冒生命危险攀悬崖、入丛林,寻找珍奇的品种;维多利亚时代的英国染上「狂兰症」(orchidelirium),为了闢建温室、蒐购珍品,倾家荡產。谁又能想到,这弱不禁风的花卉竟也是帝国基业的重要动力呢?

兰花究竟富有何等魅力,能让爱兰人心醉神驰,採兰人不惜粉身碎骨?苏珊.欧琳藉著芸芸眾生中的一个佛罗里达兰花窃贼,循线追索这种具有强大吸引力、令人一心嚮往的花卉。这过程中所遇见、读到和兰花沾上边的人,其生活都绕著强烈的欲望来运行。这种欲望决定了他们消磨生命的方式,也為他们选择了朋友、决定了方向。

兰花不仅是一种花卉,更是一门宗教!

作者随著拉洛许的脚步走访兰花繁殖植场,从佛罗里达的兰花收藏家、走私者身上,深入对兰花充满狂热的世界,因而发现了兰花收藏的、佛历史罗里达特殊的植物犯罪模式,引领读者走进一个全新的世界。

作者简介

自1992年起担任《纽约克》(The New Yorker)杂誌社内作者迄今,也是《Outside》《Rolling Stone》《Vogue》《Esquire》等杂志的撰稿人。著《Saturday night》,现居纽约市。

读书心得

本书探究人到底为了兴趣,可以多麼牺牲、燃烧,而又为何愿意如此牺牲,这个题旨是不限於兰花的,因為人类很渺小而世界太过庞大,如果没有东西填充自己,那麼也许就会察觉其中庞大的空洞,而对人生感到恐惧吧?故事大概的流程就是苏珊為了访问约翰,而一头栽进佛罗里达的绿色地狱Fakahatchee,虽然苏珊努力保持自己的冷静,缺也终究拜倒於幽灵兰之下不可自拔,一次又一次的寻找幽灵兰。

兰花是是开花植物中最庞大物种的统称,广泛分佈於全世界。就算全书看完,还是不觉得兰花有多神奇可贵,怎样也无法理解兰花的狂热,但是也无法嘲笑它,所以最后也就只是看完而没有特别的感触,虽然我也有热中在收集的东西,但是面临要用身家性命去投注的选择时,我会亲易放弃兴趣,而选择一头再栽进兴趣,大概就是这些兰花人伟大与悲哀之处了吧?

我大概觉得不好看吧?不过能得到很多知识就是了,包括美国史上最大的房地场老鼠会黑心行销的始末,维多利亚时代採兰人付出生命的冒险犯难,深入人烟罕至的极地、高山、深林,遭遇食人族、天灾人祸,仅位採兰的疯狂行径,兰展台面下的波涛汹涌,人心的贪婪、黑暗、邪恶、强取豪夺、谎言、犯罪,竟然具现在这小小的兰花上,一览无遗~

虽然兰花世界的真相蛮意想不到的,不过毕竟这是採访而非虚构小说,加上作者虽然戏謔却不加批判的笔法,所以即使事件很夸张,但也不如普通虚构小说般精采,不会有突如其来的巧合也不会有峰迴路转的好运,也就让人没有一口气看完的欲望。

推荐给对美国潜文化有兴趣的人,不推给想要看小说的人(我是后者)

§ 版本对比

内容

原作在电影版只是一个契机,而不是全部(简单来说就是把兰花贼改编成电影前,剧本生不出来的剧中剧中剧),而原作故事跟电影气氛完全无关,是有点像个人日记的报导文学,而且其实主题是在佛罗里达採访的苏珊所见所闻,主题不仅限於兰花,而是涵盖了佛罗里达开发史、印地安原住民歷史、法喀哈契(Fakahatchee)林带等等包罗万象的主题,不可思议的人们与不可思议的土地。

人物

电影版的苏珊(Susan Orlean),Meryl Streep饰演,书中的苏珊是个热情外向勇於冒险的女记者。 电影版的苏珊

真实的苏珊

真实的苏珊。

电影版里的约翰‧拉若许(John Laroche),Chris Cooper饰演,充满大部分人性缺点(自大、毒舌、盲目且运气差),却让人无法真心讨厌他的怪咖。电影版里的约翰‧拉若许

真实的约翰,无论他在书中有多失败,拜电影与小说之赐,最后他仍成為全球名人,谁能说他失败呢。 真实的约翰

书中苏珊无论如何也要看,却终究无法实现愿望的幽灵兰(Polyrrhiza lindenii ),我们无法进入Fakahatchee,但是我们却能在网路上轻易的看到。

兰花兰花特写

特写。 没有叶子的奇妙兰花

没有叶子的奇妙兰花。看起来彷彿飘在树干上的幽灵因而得名。(看照片好感觉不出来XD)

随便看

 

百科全书收录594082条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2024/9/21 23:35:05