词条 | 《国王与小鸟》 |
释义 | § 基本信息 《国王与小鸟》 更多外文片名: The King and the Mockingbird.....(International: English title) Der König und der Vogel.....West Germany El rei i l'ocell.....Spain (Catalan title) O Rei e o Pássaro.....Portugal The King and the Bird.....Australia (festival title) 导演: 保罗·古里莫 Paul Grimault 影片类型: 动画 / 奇幻 / 家庭 / 歌舞 / 爱情 片长: 83 min / Sweden:87 min / France:81 min (DVD) 国家/地区: 法国 对白语言: 法语 色彩: 彩色 混音: 单声道 级别: Sweden:7 / Switzerland:7 (canton of Vaud) / Switzerland:0 (canton of Geneva) 摄制格式: 35 mm 洗印格式: 35 mm § 演职员表 导演 | 编剧 | 演员 | 原创音乐 | 摄影 | 剪辑 | 艺术指导 | 副导演/助理导演 导演 Director: 保罗·古里莫 Paul Grimault 编剧 Writer: 安徒生 Hans Christian Andersen ....fairy tale The Sheperdess and the Chimney Sweep 保罗·古里莫 Paul GrimaultJacques Prévert 演员 Actor: 让·马丁 Jean Martin ....L'oiseau (voice)Pascal Mazzotti ....Le roi (voice)Raymond Bussières ....Le chef de la police (voice)Agnès Viala ....La bergère (voice)Renaud Marx ....Le ramoneur (voice)Hubert Deschamps ....Le sentencieux (voice)Roger Blin ....L'aveugle (voice)Philippe Derrez ....Le liftier/Le speaker (voice)Albert Médina ....Le belluaire/Le haut hurleur (voice)Claude Piéplu ....Le maire du palais (voice)Lionel Charpy ....(voice)Jacques Colombat ....(voice)Robert Lombard ....(voice)Jean Mermet ....(voice)Vincent Montrobert ....(voice)Popeck ....(voice) (as Jean Herbert)Pierre Risch ....(voice)Bruno Sermonne ....(voice)Jean Vimenet ....(voice)Jeanne Witta ....(voice) 原创音乐 Original Music: 沃伊切赫·基拉尔 Wojciech Kilar 摄影 Cinematography: Gérard Soirant 剪辑 Film Editing: 保罗·古里莫 Paul Grimault 艺术指导 Production Designer: Lionel CharpyRoger Duclent 保罗·古里莫 Paul Grimault 副导演/助理导演 Assistant Director: Emile Bourget ....assistant director[1] § 上映日期 国家/地区 上映/发行日期(细节) 法国 France 1980年3月19日 美国 USA 1983年11月5日......(Chicago International Film Festival) 匈牙利 Hungary 1985年1月17日 瑞典 Sweden 1996年11月8日 西班牙 Spain 1999年3月26日......(Catalan) 比利时 Belgium 2003年10月22日......(re-release) 法国 France 2003年10月22日......(re-release) 荷兰 Netherlands 2005年3月10日......(re-release) 日本 Japan 2006年7月29日 § 制作发行 制作公司: Les Films Paul Grimault Les Films Gibé [法国] Antenne-2 [法国] 发行公司: 高蒙电影公司 (1980) (France) (theatrical) 1More Film [荷兰] (2005) (Netherlands) (theatrical) (re-release) Gébéka Films [法国] (2003) (France) (theatrical) (re-release) 吉卜力工作室 [日本] (2006) (Japan) (theatrical) (dubbed version) Astral Video [加拿大] (1982) (Canada) (VHS) (English dubbed) Buena Vista Home Entertainment [日本] (2007) (Japan) (DVD) I.V.C. (2000) (Japan) (DVD) Studio Canal [法国] (2003) (France) (DVD) TVA International [加拿大] (2004) (Canada) (DVD) § 影片简介 《国王与小鸟》《国王与小鸟》是法国动画大师古里莫闻名世界的经典之作,这部动画片的诞生标志着欧洲动画的崛起。影片将法国式的幽默与严肃的主题巧妙地结合,一个寓言式的故事表现了自由、平等、打破一切丑恶的崇高信念。而同时它又以一个美丽的爱情故事,使电影倍添忧愁与柔情。暴戾凶残的国王,机智无畏的小鸟,勇敢善良的牧羊姑娘与扫烟囱的穷小子,对生活充满乐观的盲人音乐家……构成一首关于自由与爱情的颂歌。 法国动画大师保罗·巴拉莫闻名世界的经典之作,改编自安徒生童话《牧羊女和扫烟囱工人》,这部动画片的诞生标志着欧洲动画的崛起,影片将法国式的幽默与严肃的主题巧妙地结合,一个寓言式的故事表现了自由、平等、打破一切丑恶的崇高信念;法国动画大师保罗·巴拉莫从1953年开始,耗费了五年心血制作动画长片,最终因经济原因而不得不等1979年公映;影片音乐十分动人,Wojciech Kilar波兰最为杰出的作曲家之一创作,必须要说的是上海电影译制厂译制为该片的配音,毕克、尚华、丁建华、童自荣、施融,经典得无话可说. 电影公映后随即成为现代动画电影的经典,这部电影在上世纪八十年代引入中国后,成为一代人心中的美好回忆,它感动的不仅仅有今天全世界最有名的动画大师宫崎骏,还有整整一代看过它的青少年。[2] § 剧情简介 在国王的秘密公寓里,一个画家正为国王肖像加上最后的笔触,但是他忘了先画一个笼子,所以这幅肖像被已故国王的灵魂所占据。霎时,所有神秘的现象变为明朗,所有无法解释的事物也有因可循。牧羊女与烟囱清扫者也从画里活起来,他们互相坦承对彼此的爱;但国王爱上了牧羊女,所以这对恋人必须逃避警察的追赶,却也得到仿声鸟的协助。 《国王与小鸟》改编自安徒生童话《牧羊女和扫烟囱工人》,故事讲的是一个虚构的机械科技极其发达的王国,国王性格乖戾,至尊无上,穷奢极欲,且喜怒无常,动辄就将人打入地牢(是用按钮和活动地板,让人跌入地牢),就连他的心腹密探探长也难逃一劫。他是个瘸子,又是斗鸡眼,为他画像的画师也或因为画的太真(腿和眼都画)或因为画的太假(画的很完美)而跌入地牢,只有一个画师把他画成了一条腿踏在石头上举枪瞄准猎物方才逃过此难。某天在国王的秘密公寓里, 一个画家正为国王肖像加上最后的笔触,但是他忘了先画一个笼子,所以这幅肖像被已故国王的灵魂所占据。霎时,所有神秘的现象变为明朗,所有无法解释的事物也有因可循。牧羊女和扫烟囱小伙都是国王画室里的画作,他俩也从画里活起来,互相坦承对彼此的爱。但国王的肖像却逼迫牧羊女与自己结婚,双方的争吵把真国王引来。讽刺的是,真的国王却被画里的国王也打入了地牢,假国王的脾气性格和真国王完全一样,但统治手段更为邪恶,他派出警察追捕同样逃出画作的这对恋人。于是为了逃避警察的追赶,扫烟囱小伙和牧羊女这对恋人就在小鸟的帮助下开始惊心动魄的逃亡之旅……在小鸟的帮助下,姑娘和小伙子一时逃过了追兵,但最终由于小鸟被抓,小伙子和小鸟也被关进地牢。他们团结了在那里的老百姓,冲出了地牢,在国王与牧羊姑娘的婚礼上推翻了国王。 § 影片赏析 某天晚上肖像的灵魂把真国王打入了地牢并取而代之。牧羊女和扫烟囱小伙都是国王画室里的画作,他俩也从画里活起来,互相坦承对彼此的爱。但假国王却逼迫牧羊女与自己结婚。假国王的脾气性格和真国王完全一样,但统治手段更为邪恶,他派出警察追捕同样逃出画作的这对恋人。于是为了逃避警察的追赶,扫烟囱小伙和牧羊女这对恋人就在小鸟的帮助下开始惊心动魄的逃亡之旅…… “小鸟,小鸟”牧羊女和穷小子在大声地呼喊,巴洛克屋顶高高矗立,国王乘着着不断攀升的电梯与他布满机关的密室,红的帘布与白色的阶梯交相辉映下,一对落跑的恋人在屋顶热烈地奔跑着。小心地逃避着秘密警察的追捕,看门人的堵截,他们奋力奔跑,奔跑在属于国王的城市,属于国王的屋顶,属于国王的地下囚牢。那个骑在马背上的石头老人总是这样说,啊,我的经验是绝对可靠的,我跟你反复说过,你们俩根本不配,你们的颜色不一样,属于不同的世界。 可是美丽的牧羊姑娘却偏要和穷小子在一起,哪怕是浪迹天涯,她也要拉着他的手。他们牵手跑在那个不属于他们的世界,带着他们不被祝福的爱情,从墙上的画里出逃,逃过石头老人的嘲笑,逃过国王的咆哮,逃出那个没有窗户的密室,一直逃向他们梦想的地方。而他不过是一个扫烟囱的穷小子,他手里所有的财产就是那把破旧的梯子。但他们就这样不离不弃的抓住他们的童话爱情,不肯松手。这是我找到它的唯一证据吧,遗失再久也会重新聚集在一起的。美好的不仅童话本身,还有它的爱情,还有我们年轻的容颜。 这座华丽明媚的城堡下面,暗藏着一个截然相反的世界。那里充满肮脏、黑暗、苦难,人们从未见过太阳和小鸟。当扫烟囱的穷小子说见过那闪闪发光的太阳,见过自由飞翔的小鸟时,盲人乐师由心的赞叹道,“我早就说过朋友们,世界是存在的,我们有救了,太阳是发光的还有小鸟,生活多美好啊。这一切我们都会看到的。奏乐!”就是这样一颗渴望自由的勇敢的心,感受不到任何美丽的东西,却用自己的风琴为苦工们带来全部的幻想。而那只俏皮而略带伤感,优雅而充满了蛊惑的小鸟。因为它牧羊姑娘和穷小子不用那样逃亡一辈子。 在一群猛兽堆里,小鸟编造了一个成功的谎言:“一个无辜的姑娘一直守护着羊群,她是为了谁守护这群羊呢?这个可怜的小姑娘不是为了自己,而是为了你们,我的狮子朋友,为了你们。是啊,这个诚实的小姑娘,她守护着一群肥壮的绵羊,为的是你们。可是,国王,他做了一些什么呢?朋友们!他抢走了为你们守护羊群的牧羊姑娘,那些绵羊就到处乱跑!可怜的小羊羔,可怜的肥羊,它们在暴风雨中挣扎,它们胆战心惊,毛发蓬乱,面色苍白,它们冒着雪崩的威胁在悬崖上滚爬,一些死里逃生的绵羊又都被狼吃了!”那些饥饿的野兽们开始咆哮,他们咬碎了小鸟的脚镣,在飞翔的翅膀的带领下攻进城堡,阻止了国王和牧羊姑娘的婚礼。握着刀逼迫扫烟囱小伙子的画像国王也被一阵狂风吹的杳无踪迹。一次革命就这么爆发,所有的人们都离开了那片废墟,奔向新生的美丽世界。 机器人摧毁了整座城市之后,疲倦地坐坐在废墟上,头微微侧着,似乎在思索什么。而远方是黎明的地平线,曾经是辉煌王国的地方已成断井残垣,逃生的人们流离失所,不知所踪。在摧毁暴政的同时也摧毁了一切,而人民的未来是否真如黎明的曙光那么充满希望,我们不得而知。我永远都忘不了影片结束时的那一组镜头:巨型机器人用粗大的指尖打开束缚最后一只小小鸟的笼门时,小鸟慢慢跳出来。然后,它握起巨大的拳头,将象征着牢狱的鸟笼砸得粉碎。拳头重重的落下,地面都为之震动。 虽然这是一部动画片,但其中的寓意的确不是孩子们能看得懂的。故事影射法国大革命,片中的“夏尔第五加三等于第八,第八加八等于第十六陛下”和路易十六何其相似,而阴暗的地下城则令人想起了巴士底狱。牧羊女和扫烟囱工人向往着自由和爱情,在没有窗户的世界他们还有通往自由的烟囱。而最具反抗精神的莫过于小鸟了。它从国王的枪口下拯救自己的孩子,毫不留情地嘲笑国王的色厉内荏,甚至鼓动豺狼虎豹来推翻国王,驾驭着巨型机器人将整个王国摧毁成一片废墟。地下城里的那个盲人乐师,他象征着对自由的追求。尽管双目失明他还是保持着信念,坚信存在着自由和光明的世界,渴望沐浴到阳光的温暖,听到小鸟挥动翅膀的声音。他惊喜地喊道“我知道在地面上还有另外一个世界!阳光,小鸟,他们都是存在的!”人生有信念,就有希望,不是吗? § 另类解读 影片讲述的故事发生在幅员辽阔的卡迪卡迪王国。统治它的国王是夏尔第三加五等于八第八加八等于第十六世国王陛下。国王不是一个贤明的君主,借一只乌鸦的乌鸦嘴说,王国的所有人都讨厌他,他也讨厌所有的人。影片的作者让这个他仇恨和嘲笑的角色凝结了众多专制暴政“领袖”的特点,阴险奸诈,暴戾凶残,外厉内茬,爱装腔作势,同时又由于生理上的缺陷而变态得自卑与自恋。幸好这国王不虚伪,也许他根本用不着虚伪,他不用借助“人民”的名义行事,因此也无须一边制造人民的贫困,一边又指责人民的低素质。 卡迪卡迪王国是一个典型的二元制社会,一部分人生活在富丽堂皇当中,而另一部分人的生活却暗无天日,警察控制着整个社会,随时用铁腕保持这种制度的稳定。不过,要是用一种比较现代点的思维方式来看这王国,依靠着表面上看得见雄伟的高楼大厦和各种令人眼花缭乱的“形象工程”,这里也许是一个繁荣之地,强大之地,和谐之地,也许还有希望获得最适合人类居住环境城市之类的奖杯,只不过在这里,只有国王才活得基本上象个人,才拥有人的基本尊严,才能愉快的享受到那些形象工程的种种便利。电梯、电车、电灯……都是国王陛下日常生活不可缺少的东西,他本人就是先进生产力的领先体验者,先进文化前进方向的享受者,以及手下人千诚惶诚恐媚笑的拥有者。 革命。 革命不是从那只乌鸦的乌鸦嘴开始的。尽管它的冷嘲热讽相当有力,但可惜只伤得了独裁者的脸面而没能直接致命的刺中心脏,革命不能单靠口水。真正的革命源头是一个牧羊女和一个扫烟囱的穷光蛋的反抗。国王要强占牧羊女,牧羊女与跟她相爱的扫烟囱的一起反抗出逃。 两个勇敢的人物对于卡迪卡迪王国来说,属于“基因突变”类的意外。他们给王国造成的麻烦在国王的眼里,其实并不算大,出逃事件只是一件普通的而且已经解决完了的事件。真正的麻烦出在国王与警察都意料不到的地方:当有着一张大嘴和不良居心的乌鸦,一群光有强壮身体而没有头脑的狮子,还有那个极能煽情的瞎子音乐家,这些分别看起来都不具备颠覆政权能力的人物被国王关押在一起了之后,事情的发展就如同发生了化学上那般奇妙的反应,出现了令人意想不到的新变化。 § 幕后 据说,法国动画大师保罗·格里莫从1953年开始,耗费了五年的心血来制作这部动画长片。最终还是因经济原因忍痛放弃。直到二十几年后,这部把浪漫的童话与残酷的法国大革命完美地结合在一切的动画片,才在其他导演的帮助下完成后期制作。《国王与小鸟》用一只会说话的小鸟串起整个剧情,将善良牧羊女爱上扫烟囱小伙子的传统故事用极具想象和幽默夸张的手法,铺陈出令人惊叹的经典画卷。而画面的流畅度更是不似70年代末的作品,色彩协调与画面的流畅度都是一流的。电影公映后随即成为现代动画电影的经典,获1979法国Prix Louis Delluc大奖年度最佳影片。它感动的不仅仅有今天全世界最有名的动画大师宫崎骏,还有整整一代看过它的青少年。 配以上译厂配音艺术家的配音,更是让人刻骨铭心。毕克配的是小鸟,片中的灵魂,它时而慷慨激昂,时而慈爱大度,那深沉而磁性的声音与小鸟的果敢机智一样富有戏剧性;还有尚华配的国王,“苦工,苦工就是最好自由”。他目空一切,贪婪自私,这样的人物,是不会有真实的情感的,他追求的不过是“书上说国王就应该与牧羊女在一起”的虚荣;于鼎为石头老人配音,只那几句“我的经验是绝对可靠的……”就似乎已经看透了千万层人世间的婚姻,可是他没有想过,这世界上总有一份幸福是会变成可能的,只要你肯坚持;还有童自荣、丁建华配音的扫烟囱的穷小子与牧羊姑娘,简直就是珠联璧合。 《国王与小鸟》完成的1979年,距离1789法国大革命190年。从严格的意义上说,人权作为一个普遍的政治理论概念,是十七、十八世纪欧洲资产阶级在反对封建专制制度的斗争中提出的。为了对抗和否定当时被认为神圣不可侵犯的神权、君权和等级特权,资产阶级思想家和政治家们举起了“天赋人权”的旗帜。他们断言,每一个人都是天生独立、自由和平等的,生命、财产、自由、平等及反抗压迫等等,是不可剥夺的自然权利;剥夺或放弃这些权利,就是剥夺或放弃人的做人资格,是违反人性的。1776年美国的《独立宣言》首先将“天赋人权”写进资产阶级革命的政治纲领,成为人类历史上“第一个人权宣言”。而1789年法国大革命期间通过的《人权和公民权宣言》,则第一次将“天赋人权”写进了国家的根本大法。 § 影片内涵 这部动画片的诞生标志着欧洲动画的崛起。影片活泼、生动,自始至终贯穿着智慧、幽默和政治色彩,将法国式的幽默与严肃的主题巧妙地结合。一个寓言式的故事表现了自由、平等、打破一切邪恶势力的崇高信念。其间扫烟囱少年和牧羊女的爱情故事,又使电影倍添忧愁与柔情,暴戾凶残的国王,机智无畏的小鸟,勇敢善良的牧羊姑娘与扫烟囱的穷小子,对生活充满乐观的盲人音乐家构成了一首关于自由与爱情的颂歌。 § 影片评价 剧本诞生于1949年,那时法国人还对二战期间被德国人占领的屈辱历史记忆犹新,其中的情节包含了残酷压迫和极权统治最终必然崩溃的政治意味。影片的最后一个场景是一只笼中鸟被放飞,鸟笼被铁拳击碎。这无疑象征着为自由的斗争取得了胜利以及对美好明天的向往。这种浪漫的承载尽管和《大独裁者》结尾一样有些老套,但你不能否认自由、解放、爱情和幸福将是人类艺术永恒的主题。 《国王和小鸟》中的人物塑造之丰满生动是动画片中罕见的。古里莫说他追求的不是现实主义而是艺术上的真实。他希望这些角色活起来,表达自己的感受,而不是那些完全受导演或编剧操纵的传统动画角色。这个创作理念在国王和小鸟这两个主角身上体现得很完美。那个可笑又自负的暴君落个如此可怜的下场,却无法使观众对他生出一丝怜悯;而那只机智勇敢、富有正义感的小鸟无疑是人见人爱的。 出色的电影音乐也是影片成功的关键,为影片配乐的是出生于波兰的音乐家瓦谢奇·齐拉(Wojciech Kilar)。到现在,这位71岁的电影音乐大师已经为超过150部电影配乐,其中包括《贵妇画像》、《天使之城》以及罗曼·波兰斯基的《第九道门》、《钢琴师》等诸多大家熟悉的影片。 为了能让《国王和小鸟》永久传世,人们重新制作了一个数字版本,此举要归功于那些对胶片进行化学和数字复原工作的技术人员。他们对每一帧画面都进行了仔细修复,最终的数字化新拷贝影像清晰,细部丰富,色彩鲜艳。拷贝的声道也通过数字化处理以便和先进的音响设备相匹配,现在,观众可以充分体会瓦谢奇·齐拉的配乐对影片的非凡贡献。数字化技术将电影从胶片这种短命的纪录载体中解放出来,这部伟大的动画片将永远放映下去,成为名副其实的不朽之作。 § 所获奖项 第65届美国电影电视金球奖 § 影片影响力 《国王与小鸟》(Le roi et l'oiseau)就是这样一部作品,当时并不知道这部作品的创作者是何方神圣,但是它所留下的一点一滴都足以让幼小的心灵铭记一辈子。那个年代看西片还有一个非常重要的原因——精彩绝伦的中文配音,上海电影译制片厂的前辈们出神入化、甚至青出于蓝胜于蓝的声音演出,令这部影片的价值不仅局限于简单的童趣,尤其毕克的大鸟比起法文的原音来显得毫不逊色。当然因为某些政治的元素,有些台词的翻译在今天看来有点太“革命化”,少了点生活化和人情味,但是片中弘扬的那种纯纯的情感,就是成人看了也会有心动的感觉。 出身波兰的电影音乐大师沃吉克基拉尔(Wojciech Kilar)用他细腻流畅的古典音乐笔触,勾勒出一幅美轮美奂、令人心醉神迷的浓情蜜意画卷,那份宛如白纸一样的纯洁质地常常让人产生既憧憬又羡慕的感觉。同样是经过多年的寻觅,去年十月,这张宛如天籁的绝版原声作品终于重临人世,虽然这张再版的唱片在音色或许无法和首版等量齐观,但是对于喜欢作品本身的笔者而言,这已经是一个天大的喜讯。清明节前的最后一个工作日收到实物,自然是急不可待地翻将出来,一任那如诗如画的旋律再度娓娓倾诉那段发生在扫烟囱的男孩和牧羊姑娘之间的纯美爱情...... § 相关人员 导演简介 导演 保罗·古里莫(Paul Grimault),1905年3月23日,古里莫出生在巴黎近郊的Neuilly小城,11岁以前他一直住在巴黎东南部、22公里之外的Brunoy。然而1914年一战爆发,他的家人为了躲避战火不得不西迁至诺曼底大区,到次年开春才离开。直到1916年10月,古里莫一家才回迁,并正式定居巴黎。战争期间颠沛流离的生活给古里莫的童年投下阴影,并且正是因为搬来搬去、居无定所,他也没能好好地接受启蒙教育。但即便这样,小古里莫还是跟其他儿童一样对环绕在他周围的世界充满好奇,于是他爱上了涂鸦,从他幼年的一幅草图上,我们可以看到一个倚着步枪的士兵与拿着木棍的普通市民在交谈,画中那杆步枪被极度夸张的拉长,以致于看上去,它顶端的刺刀居然高过士兵的脑袋,童年记忆中那场可怕战争给古里莫就留下如此乖张的印象。涂涂抹抹的爱好正为他日后学习绘画以及从事动画打下基础。 编剧简介 雅克·普雷维尔是法国二十世纪著名诗人,同时也参与多部电影台词及歌词创作.其貌似简朴的诗作充满奇妙的电影效果和丰富的音乐感.他的第一部诗集<话语>自诞生之日直到当今仍是年轻人最喜爱的读物之一.正如诗集的名字,集内的所有诗歌没有晦涩的词汇和深奥的句法,作者在用他最平实的"话语"与读者交流,然而,正是这些最简单最朴实的语句所描绘出的不寻常的"神奇世界"深深地打动着一代又一代读者的心. 他最著名的电影作品是《天上人间》(1946)和我们都很熟悉的《巴黎圣母院》(1956)。 作曲家简介 Wojciech Kilar 出生时间:1932年7月17日 出生地:波兰里沃夫(现属乌克兰) Wojciech Kilar是波兰最为杰出的作曲家之一,他的音乐荣获无数国际大奖,包括波士顿Lili Boulanger Memorial Fund Award (1960) 和两次波兰文化部长奖(1967、1976)。受John Cage 的音乐影响,Kilar 将波兰民间音乐和古典音乐很好的进行了糅合。他最有影响力的作品包括一段短序曲Ode to Bela Bartok in Memoriam, and Exodus。1962年Kilar为电影“Glos Z Tamtegoata(The Voice From Beyond)”谱曲,之后开始大量创作电影音乐。他经常与波兰的电影导演象Krysztof Zanussi、Andrzej Wajda等合作, 同时也偶尔为国外作品创作。他为Francis Ford Coppola"s的电影“Bram Stoker"s Dracula (1992)” 赢得了ASCAP奖。 Jozsef Kozma 出生日期:1905年10月22日,1969年卒 出生地:匈牙利布达佩斯 匈牙利出生的作曲家Joseph Kosma为30-50年代的法国电影谱写了许多动人的乐曲,其中最为著名的是他为Jean Renoir的电影谱曲。同时他与Jacques Prevert 合作,创作了著名的“Autumn leaves(秋叶)”(1948年首次出现在电影“Gates of the Night”中。 |
随便看 |
百科全书收录594082条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。