词条 | 沔水 |
释义 | § 介绍 诗经·小雅——《沔水》 沔彼流水,朝宗于海。 鴥彼飞隼,载飞载止。 嗟我兄弟,邦人诸友。 莫肯念乱,谁无父母。 沔彼流水,其流汤汤。 鴥彼飞隼,载飞载扬。 念彼不迹,载起载行。 心之忧矣,不可弭忘。 鴥彼飞隼,率彼中陵。 民之讹言,宁莫之惩。 我友敬矣,谗言其兴。 § 【注释】: 忧乱戒友。 沔(音免):水流盛貌。 朝宗:诸侯朝见天子。借指百川入海。 兄弟:指内外姻亲。 邦人诸友:指异姓。 念:止。乱:社会的动乱。 不迹:不轨的事。 弭(音米):止;息。 陵:大土山。 敬:儆,警戒。 § 【赏析】: 《沔水》描写在国家动乱,政事日非,谣言四起的背景下,表达了诗人对国家的担扰,和对友人的告诫。宋人王应麟考证《沔水》是因宣王杀遭受谗言而遇害的杜伯表示的规谏,(《困学纪闻》)这对《沔水》提供了一种参考。理解开头几句的水流鸟飞,或者是写杜伯的儿子奔晋国,或者国乱时代人们的出走。 |
随便看 |
百科全书收录594082条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。