词条 | 安平追想曲 |
释义 | § 词曲背景 1950年代国府推行国语,采取种种措施限制台语歌曲于广播媒体传唱。1930年代末期即以台语歌曲填词人为生的陈达儒只得以「新台湾歌谣社」的名义发行歌本,藉由街头卖唱,推销这些歌仔簿(歌词簿)。 1951年,知名唱片制作人、作曲家许石以台湾调为主,作了一首曲子,委托陈达儒填词。后来,陈达儒依照至台南安平古堡游记印象,在完全不更动曲律情况下,以台荷混血少女爱情虚构故事为基本,填下了这首歌曲的词。 同年,该歌曲经由许石以举办作品公开发表会发表,因题材新颖,歌词曲调简易,颇受欢迎。安平追想曲随后也由许石创办的中国唱片公司(后改名为大王唱片公司)收录出版,首度演唱者为钟瑛。 该曲自发行出版后,不仅知名先期台语歌手钟瑛,刘福助,陈芬兰等人演唱过。流行乐坛的凤飞飞与张清芳及后来的江蕙也分别于1980年代至2000年代重唱过。安平追想曲歌词中所叙述台湾荷兰混血女子的虚构故事,被该曲的大多数台湾听众认为是真人真事改编的歌谣。知名历史学者庄永明曾质疑,「为什么有那么多人相信是真的?」 § 歌词赏析 安平追想曲描写时空背景是17世纪的台湾。当时被荷兰统治的台湾,出现台荷的混血儿。与当时大多数平埔族与少数汉人的东方人面貌很不相同的20岁混血少女,在思念情郎同时,也连同忆起因为荷治时期结束而远走的荷兰医生父亲。 歌词中,首先利用金发点明歌词主人翁的身分,藉由反差点破歌曲的独特性。这些描写混血儿与当时社会不同的字词,除了金髮之外还有歌曲中的「金十字」(代表宗教不同的基督教),私生儿,荷兰医生等。 安平追想曲在用短短歌词描绘因统治者不同引起的一段时代悲剧外,歌曲里面仍旧展现台湾人的乐观。这种乐观从该歌曲最后的「啊…等你入港铜锣声。」歌词中,充分展现。 |
随便看 |
百科全书收录594082条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。