词条 | 基歇尔 |
释义 | § 简介 阿塔纳斯·基歇尔 基歇尔(Athanasius Kircher,1602-1680)是欧洲十七世纪著名的学者、耶稣会士。他兴趣广泛,知识广博,仅用拉丁文出的著作就有40多部。有人说他是“自然科学家、物理学家、天文学家、机械学家、哲学家、建筑学家、数学家、历史学家、地理学家、东方学家、音乐学家、作曲家、诗人”(G.J.Rasen Kranz),“有时被称为最后的一个文艺复兴人物”。(《简明不列颠大百科全书》) 他是来华耶稣会士卫匡国(Martin Martini,1614-1661)的数学老师,与许多到东方传教的传教士都有着密切的关系,如卜弥格(Michel Borm,1612-1659)、白乃心(Jeam Grueber,1623-1680)等。白乃心从欧洲来中国以前,曾和基歇尔商定,他将随时将在东方旅途的情况告诉他。卫匡国、卜弥格因“礼仪之争”返回欧洲时都曾和他见过面,提供给他许多有关中国和亚洲的第一手的材料。 § 《中国图说》 基歇尔正是在掌握了这些传教士第一手材料的基础上,凭借着自己渊博的知识和丰富的想像,写了《中国图说》。这部书共分6个部分,第一部分介绍在西安出土的大秦景教碑,共有6章;第二部分介绍的是传教士在中国各地的旅行,共10章,从马可·波罗到白乃心、吴尔铎的西藏之行,将中国、中亚、南亚的许多风俗人情、宗教信仰作了详细介绍;第三部分介绍了中国及亚洲各地的宗教信仰,共7章,在这里他向欧洲的读者介绍了中国的儒、释、道三种教派;第四部分是介绍传教士们在中国各地所见到的各种人文与自然的奇异的事物,共有11章;第五部分向人们展示中国的庙宇、桥梁、城墙等建筑物,只有1章;第六部分介绍中国的文字,共5章,基歇尔首次向西方人展示了中国文字的各种类型。拉丁文版《中国图说》1667年在阿姆斯特丹出版。中文全名为《中国宗教、世俗和各种自然、技术奇观及其有价值的实物材料汇编》,简称《中国图说》,即“China Illustrata” 《中国图说》的拉丁文版出版后在欧洲产生了广泛的影响,第二年就出荷兰文版,1670年出版了法文版,它的内容被许多书籍广泛采用,这本书不仅被当时的欧洲学者所看重(如莱布尼茨案头就有这本书,并对他的东方观产生影响),同时它又为一般读者所喜爱,因为书中的插图很美,以致欧洲许多藏有《中国图说》的图书馆中的这本书的插图全部被读者撕去。这一点法国学者艾田浦的话很有代表性:“尽管编纂者是一个从未去过亚洲的神父,但此书的影响比金尼阁的《游记》影响还要大。”《中国图说》1986年英文版译者查尔斯·范图尔(Charles D.Van Tuyl)说在“该书出版后的二百多年内,在形成西方人对中国及其邻国的认识上,基歇尔的《中国图说》可能是独一无二的最重要的著作”。 考察西方早期汉学史,基歇尔的这本书是必须研究的,它是西方早期汉学展史的链条上一个重要的环节。由于篇幅有限,下面仅对《中国图说》中有关大秦景教碑和有关西藏的报导作一评述,以求教于学界同仁。 |
随便看 |
百科全书收录594082条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。