词条 | 吻脚礼 |
释义 | § 基本资料 “吻脚”以及“舔脚”常常是“跪拜礼”的一部分:“谦卑地屈膝”、“跪在统治者面前”。跟这些一样,它也由东方国家传来。古埃及人是趴在主人面前的地上,闻嗅或亲吻土地。波斯人有个传统,谁接近国王,谁就必须边祈祷边趴在他面前。必须像面对神像一样以脸触地。有权享受这种跪拜礼的不仅仅是国王。它是高高在上的贵族们向他们的臣仆要求的一种自贬形式。根据的原则是:令我渺小者便令你伟大!在希腊人的眼里,下跪是一种有失身份的动作。亚历山大大帝曾想将它引进他的宫廷,但失败了。 § 相关资料 《旧约》和《新约》里都有有关吻脚的记载。尤其是表现其升级的画面:吻尤其是舔双脚上的尘土。《以赛亚书》(第49章第23行)说道:“列王必作你的养父,王后必作你的乳母;他们必将脸伏地,向你下拜,并舔你脚上的尘土”。“吻某人脚下的沥青”或吻他的双脚的“脚印”、“所在地”的惯用法也有类似的效力。犹大·哈勒维 (Jehuda Halevi)赞美智慧的诗中写道: 她将她的智慧的王冠放到脚前, 主动去吻她的双脚的脚印, 她太胆怯,不敢用吻问候她的鞋。 历史学家波利比阿 报告说,公元前202年,卡尔塔尔的使者到图尼斯见罗马人,他们不仅像流行的那样向众神和土地表示了他们的敬意,而且吻了罗马人的脚。但是,古时候的皇帝时代也有吻脚礼。迪奥克莱提安(Diokletian) 在修改国家宪法时就效仿波斯的专制政体。因此,跪拜礼就成了罗马宫廷仪式的固定组成。于是,在皇帝召见时,按照仪式,蒙召者依他们的级别和为皇帝效劳的时间长短一一走进来,在统治者面前跪下身去。皇帝一手拉着他的紫袍的一角伸向他们,让蒙召者可以抓住它,按在他们的嘴唇上。因此这一行为也被称作“紫色崇拜”(adorare purpurum)。作为驯服和自贬的宗教姿势,“吻地”在中世纪还在实行,它经常吻得使鼻子变形。这种坚定态度的著名牺牲品是米雷 的斯特凡圣者。 吻脚的传统不仅影响了拜占庭皇帝的宫廷仪式,拉比们和教皇们也想利用这种姿势。中世纪时,人们吻统治者们的脚或膝,以示尊敬、热爱和臣服。不过,无论是吻脚还是吻膝都不属于皇帝的正式的统治仪式。它们更多是一种自发的、非制度化的仪式。据说马克西米安一世和卡尔五世曾经强烈反对过它们。惟有教皇有权接受吻脚礼(osculum pedis)。在《专制教皇》一书里,格奥尔格七世形容它是彼得的继承人享有的特权。后改革派的辩护士们将为它辩护,说这样做不是将罗马教皇当成人,而是将他当成基督的代表(Vicarius Christus)。 举行吻脚礼的场合包括选举教皇、授予大主教的圣职、巡视、接待诸侯或者皇帝加冕。什么时候吻,吻什么地方,这些都有严格的规定。教皇身上可吻的地方规定为“右鞋的十字”。自从皮乌斯十一世(1922-1939)以来,召见时就不再时兴吻脚了。吻胸、肩和胳膊也一样,只有吻膝还跟从前一样施行,吻的是圣衣右侧的十字。罗马教皇的吻脚礼的辩护者们普遍依据圣经中的先例。玛丽娅·玛格达莱娜或复活的基督路遇的那些妇女们,她们不都是通过吻耶稣的双脚表达她们的感激和尊敬的吗?神职人员们在代表性问题上也存在分岐。 一篇以“玛格达莱娜的爱情”为名流传的法语布道说明,玛丽娅·玛格达莱娜的动作也可以有另外的解释。里尔克被这篇布道深深地感动了,他不惜花时间将那篇文章译成了德语。文章里写道:“一幕美妙的戏。玛格达莱娜被耶稣俘虏,耶稣被玛格达莱娜所俘虏。当她将她的头放在耶稣的脚上时,她非常清楚地表明了她是他的俘虏;可她同时又以他的双脚俘虏了他。她是以什么方式贴着耶稣的双脚的呢?她用她的嘴贴着它们,数千次地吻它;她用她的眼睛盯着它们用她的眼泪浇洗它们;她用她的双手抱着它们……噢这是玛格达莱娜准备好将她的战胜者变成她的俘虏的最温柔的锁链啊!” 这样一来,那位被征服者的吻也就是一个胜利者之吻了。它是臣服的象征,同时又起着束缚的效果。在海因利希·封·杜林的一篇诗作中,被战胜者对他的征服者讲了下列这段话:“你们可以将死和生/都给我,如果你们愿意(……)/我臣服,吻你们/承认你们是统治我的主人。”胜利者从他的追星族那儿得到的吻里存在着这种远古动作的成份吗?这是恳求的、还是天意的、也就是机会主义的动作? 吻脚是一种鼓励吗?是请求者专用的吗?后来担任捷克布拉格大学校长的约翰·胡斯 持这种观点,他被宣判为异教徒,并于1415年遭到流放。这位英国教会改革家约翰·维克利夫 的追随者强烈反对由罗马教皇提倡的吻脚礼。说它是违反基督精神的傲慢无礼的象征。就算像《使徒行传》(第10章第25行)里所讲的那样,百夫长哥尼流吻过使徒彼得的双脚,但他这样做绝不是表示对这位“教会第一位牧羊人”的敬意。因为彼得不是讲过“你起来,我也是人”这句话吗?这句话一目了然地是在拒绝吻脚礼。因此,作为基督的仆人,罗马教皇让别人吻他的双脚,是一种渎神的非分要求。胡斯信徒们反对教皇的比喻宣传巧妙地利用了这一矛盾,这矛盾将洗脚、兄弟之爱的象征和吻脚区分了开来。教皇不是非常厚颜无耻地宣告要得到完全世俗的统治权吗? 另一位著名的拒绝吻脚的人是弗朗西斯·拉伯雷 ,这位狂热的人文主义者。他是其靠山、红衣主教杜·拜莱(du Bellay)的秘书和私人医生,经常去罗马。据说,在一次教皇接见时,这位生活乐观的法国诗人让他的施主陷入了不小的尴尬。果然不出他的所料,杜·拜莱向罗马教皇走过去,跪下来,吻他的鞋。拉伯雷见后转过身来,一声不吭地离开了房间。当后来被问及这一无礼举动的原因时,据说拉伯雷不无玩笑地回答了那位红衣主教:“阁下是我的主人,既然阁下只可以吻靴子――那我还有什么好吻的呢?” “人要是没有脊背多好啊!”当年老的孔亚汗跪下身去,吻他的主人、帕泰姆金伯爵的脚时,他的慨叹可是发自肺腑的。因为吻脚不仅仅只是一个吻而已,跟它联系在一起的是一整套弯腰尤其是弯下背去的正确动作,它不仅表示贬低自己,而且就是贬低自己。虽然不管怎样,在欧洲,人类的脚,尤其是女人的脚从来不象在亚洲国家里那样具有很大的性爱意义。无论如何,作为臣服的姿势,吻脚具有很高的象征内涵。也许正因为此,它曾经在“封臣”仪式中占据了稳定的位置。我们回忆一下:封建制度的基础思想是用提供保护来做效劳的报酬。一位被释放的人,更准确地说:一个自由人,也被称作“领主封臣”(Vasall),有义务听从和效劳于另一位自由人,也称做“主人”(seigneur),当时主要是“兵役”。反过来,主人有义务向“封臣”提供保护和生计。正如这名字所道出的,主人通过授予一份财产――“领地”(fief)或者“善举”(beneficium)完成让他维持生计的义务。“领主封臣”(Vasall),对领主怀有义务的仆从,这个词来自凯尔特语,其基本意义是“仆人”、“佣人”。 为了让一位自由人能够得到另一位的保护和统治(“Patrocinium”),需要遵循一种仪式的法律行为。我们有一份有关“骑士团辖区”(后来叫做“全体人员”:男女代表)的详细描述,正如这个抽象名词的读法一样,它形容这一“服务”、也就是说“臣服”的行为。爱尔玛多斯·尼格鲁斯(Ermaldus Nigellus)描写丹麦国王哈拉尔德(Harald)、虔诚路易的第826位领土封臣道:“他双手合十,自愿地拱手相让。”那位皇帝将“这双手拉进了他的令人尊敬的双手里。”除了这种给予,后来还出现了表决心(volo)和宣誓(fides:德语的“忠诚”、“慈爱”)。这一忠诚的许诺,通过誓言而生效,伤害这一许诺就等于是伪证,也就等于死罪,发誓时要呼叫上帝的名字和抚摸圣物、一本福音书或另一种圣物。有关这一封地交接仪式的回忆继续存在于“在好人手里”(in guten Haenden)这一用语里。 除了骑士团辖区、表决心和宣誓之外,另一种行为几乎各地都有,尤其是在法国:吻(osculum)。据说,在10世纪或11世纪早叶,它是“封臣”的固定组成,也就是缔结封臣合约的固定仪式。一场没有吻过的受封被视作不完整的仪式。当封臣将他合着的双手放进统治者的手里、宣誓效忠时,他弯下身去,吻他的主人的脚。这种被作为谦卑接受的姿势当然主要是存在于封臣关系的开始阶段。正如所说,它是原始的,一目了然的。在后来,领主要求封臣站起来,吻他的嘴唇:表示新的平等地位。因此,不用说,一位骑士也会“听命于”一个女人。 顺便说一下,奥维德就已经建议那些爱着的男人,让他的心坚硬起来,不要心软。他必须顺从情人的辱骂,甚至殴打,可以“吻她的小脚,而不必感到羞愧。”因此吻脚会不会是无礼要求、丢脸、“耻辱”呢?值得在此多逗留一会儿。“耻辱”(Scham)当然也是女性生殖器(pudendum feminimum)的一种隐讳说法。“Schande”(羞耻)一词源自“Scham”,这应该引起我们的思考,后者的来源尚未得到澄清。令人吃惊的是,脚和鞋彼此吻合得就像男根对女阴。一个警告男人别破坏婚姻的古老谚语保留了鞋的这一意义:“莫将已脚插进生人鞋。”因此,新婚之夜脱去新娘的鞋也是一种象征行为。这同样也适用于已经提到过的手套。如果中世纪的“城堡小姐”送给他的求慕者一只手套,那就表示它准备委身相许。中世纪高地德语里表示女阴的说法中有一个活灵活现的比喻:“毛绒绒的指套”(hāērin vingerline)。既然10 世纪和11世纪的伦巴德族人 用“箭和手套”来订婚,那么,这一象征行为也就可能证明了已经提到的派生意义是正确的。 不过我们还是回过头来谈吻脚。首位诺曼底公爵罗洛(Rollo)还以这种臣服的姿势向国王表示敬意。后来它渐渐被吻脸代替了。它喜欢随大流,加强了由配偶们用和约确立的义务。这里能够解释,为什么在中世纪后期,封臣们也被叫做“嘴和双手的男人”(hommes de bouche et de mains),人们讲“用嘴和双手表示封臣的敬意”(hommage de bouche et de mains)。弗朗休斯·露易丝·岗斯霍夫(Fran?ois Louis Ganshoff)(《什么是采地制度?1944年》),一位题材专家,对此写道,封臣之吻可以“跟今天在某些地区农民买卖牲口时流行的拍手相比。”起决定作用的是这仪式的价值,展示:基于同一原因,作为一种通过一种姿势表达的行为,跟交叉双手对封臣仪式产生影响一样,吻对观察者产生了影响。每个人都理解这个手势:将他的双手放进另一个人的手里,就等于是放弃他的自由。这也就是给与取:可以说,封臣通过将自己奉献给主人,按我们今天的说法,他的超我,而消灭他的我。因此,他也跪下来,光着头,不带武器。这一切都是象征。 类似的情况也适用于骑士晋封仪式。除了当着领主的面宣誓之外,骑士晋封仪式属于中世纪封建文化的基本象征行为。约翰·赫伊津哈 称这一传统是一种“伦理和社会的成人仪式”。他认为这是一种过渡仪式(rite de passage),一种庆祝跨越了一道社会界线的仪式。为了摆脱他们在这之前的地位,年青小伙子们脱下他们的衣服,洗浴、洁净自己。一种告别仪式,它让举行仪式的人获得了“第二次诞生”,也就是说一种新的社会地位。接过武器就代表接受新的角色。正如今天基督教教堂里举行坚信礼时还做的那样,它的象征是在右脸上打一耳光,在左脸上吻一下。用剑敲击新骑士裸露的背三下,这三下都有深刻的含义:第一击是赞美上帝,第二击是赞美天使米歇尔,第三击是赞美格奥尔格圣者。如果我们肯相信同时代人的报告的话,至少卡尔大帝的继承人举行骑士晋封仪式时的情形是这样的。 从吻脚到吻脸――这表明出现了进步。毕竟,作为他曾经臣服过的表示,从前人们是将脚踩在对手身上。正如这位编年史学家所记载的,至少教皇亚历山大三世就已经不愿意这么做了。在跟威尼斯签定了和平协议之后,他满足于让巴巴洛沙 吻他的脚。巴巴洛沙显然对满足罗马教皇的要求不太感到为难。如果巴巴洛沙对他所吻的脚感觉到了钦佩的话,克拉夫特·埃宾会将这解释为潜在的渴望臣服的愿望。 |
随便看 |
百科全书收录594082条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。