词条 | 九华扇 |
释义 | 九华扇是古扁名。《西京杂记》一记汉宫扇名有九华山。三国魏曹植《曹子建集·九华扇赋·序》:“昔吾先君常侍,得幸汉桓帝,赐方扇,不方不圆,其中结成文,名曰九华”。 中文名:九华扇 时间:东汉桓帝期间 形状:不方不圆 材质:竹 赐予:曹腾 赏析昔吾先君常侍,得幸汉桓帝,[时]赐尚方[竹]扇。〔其扇]不方不圆,其中结成文,名曰九华[扇]。其辞曰: 有神区之名竹,生不周之高岑。对绿水之素波,背玄涧之重深。体虚畅以立干,播翠叶以成林。形五离而九折,蔑氂解而缕分。效虬龙之婉蜒,法红霓之氤氲。[抒微妙以历时,口九层之华文。尔乃浸以芷若,拂以江蓠,摇口五音,濯以兰池。因形致好,不常厥仪。方不应矩,圆不中规。随皓腕以徐转,发惠风之微寒。时气清以方厉,纷飘动兮绮纨。 注释⑴先君常侍:指曹植的曾祖父曹腾。曹腾在汉桓帝时曾担任中常侍(经常侍从于皇帝左右的官),甚得宠幸,受封为费亭侯,被加位特进。 ⑵汉桓帝:东汉皇帝刘志,公元146~167年在位。 ⑶尚方:官名,掌管供应制造帝王所用之物。 ⑷文:花纹。 ⑸神区:神人所居之处。 ⑹不周:神话中的山名,据说是因为此山有缺口,而得名“不周山”,不周山地处昆仑山的西北。高岑:小而高的山峰。 ⑺绿水:渌水,清澈的水。 ⑻:玄:幽深。重深:十分幽深。 ⑼体虚畅以立干:竹身中空而通畅,形成其干。 ⑽播翠叶以成林:青翠的枝叶分散而布,形成了竹林。播:布。 ⑾形五离二句:谓将竹身剖作五片,又剖为九片,再将竹片析成一根根细小的篾丝。离:分解。析:剖开。氂:细长之毛。缕:丝线。 ⑿虬龙,古代传说中的一种无角的龙。蜿蜒:形容盘曲之状 ⒀法:效仿。氤氲:云气弥漫。 ⒁摅微妙以历时:施展精妙的手艺,耗费时日,以编制竹扇。 ⒂华文:花纹。 ⒃尔乃:然后。芷若:白芷、杜若,两种香草。江蓠:香草名,又称蘼芜。五香:五香木。兰池:生长着兰草的水池。 ⒄因形致好:谓以其外形而成为精美之物。不常厥仪:谓九华扇精致的外形十分罕见。 ⒅应矩:符合方矩画出的方形。中规:符合圆规画出的圆形。 ⒆徐转:慢慢摇动。发惠风之微寒:即“发惠风之微寒”。惠风,和风。 ⒇厉:急。绮纨:泛指丝织品;绮是有花纹的丝织品,纨是生绢。 译文序:昔日,我的曾祖父曹腾为中常侍,曾得到汉桓帝的宠爱,赐予尚方竹扇一把。这把扇子的形状介于方圆之间,扇面绣有美丽的花纹,扇名为“九华”。因此我写了这篇赋,赋文为: 神仙居住的地方有一种名竹,生长在不周山的高峰。 竹子面朝的清流白浪起伏,背对着的山涧幽深重重。 竹竿中空而通畅,翠绿的枝叶广布成为了幽篁之丛。 将竹剖成五片再析为九片,剖成了细篾与毛线相同。 篾丝宛如虬龙一样盘曲,气色迷蒙犹似云间的霓虹。 独运匠心来将华扇编制,编成的扇面共有花纹九重。 再浸之以白芷杜若,拭之以江蓠香草,摇之以五香佳木,涤之于兰草芳池。 它既不算方,也不算圆,与方规圆矩绘制的形状大有不同。 华扇随着洁白的手腕徐徐摇动,带来一阵阵轻柔宜人的凉风;此时气温迅速变得清凉,身上的轻裾也随着凉风飘动。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。