词条 | 蒋文生 |
释义 | 蒋文生47岁,出生在浙江省东阳市画水镇一个普通的农民家庭。 1973年高中毕业后,蒋文生报名参军,体检合格后进入“政审”关,由于他父亲被冤枉成“反革命分子”,“政审”关因此而没有能通过。第2年,蒋文生又报名参加全县招聘民办教师的考试,还是因为“政审”问题,乡里的公章又没有盖上。1979年,蒋文生参加高考,这一年他考上了,又是因为父亲的问题,公章还是没有盖上。 屡屡受挫 这一连串的“政审”问题,给年轻的蒋文生打击太大了,但倔强的蒋文生没有低头,他思考着,怎样才能不需要盖公章,而自己又能找到一份好工作呢?当时,高考已经有了英语试卷,而且还占了总分的10%,而第2年的比例已上升到20%,以后还将上升,蒋文生想,英语翻译在将来一定是一个很“吃香”的行业,我如果学好了英语,自己到企业谋一份职业,这样,就再用不着村里和乡里盖公章了。 从此,屡屡受挫的蒋文生开始走上了自学英语的道路。 学英语最起码的要过口语关,当时惟一的办法是跟着收音机的英语广播学习,蒋文生用辛苦赚来的20元钱买了一台“红蕾”牌收音机。从此,蒋文生抓住一切空余时间开始学习起英语,记单词,读课文,功夫不负有心人,蒋文生的英语水平突飞猛进。 1980年4月的一天,蒋文生来到东阳中学吴星老师的办公室,向他请教英语问题。吴老师见蒋文生请教的问题难度很大,就拿了一张宁波市英语竞赛的试卷让蒋文生去做。两个小时的试卷,蒋文生只用了45分钟便做好了,吴老师当场为他打分,满分是120分,蒋文生考了114分。这是份竞赛试卷,难度相当大。陈老师接着又考蒋文生的听力,80%的内容蒋文生都能听懂。 当时,东阳中学正缺英语教师,蒋文生的出现,令吴老师喜出望外。就这样,蒋文生成了东阳中学的一名招聘的英语教师。然而,一年后,由于蒋文生没有文凭,被教育部门辞退。 无奈,回到家的蒋文生在以后的日子里做过木材生意,收过废品等很多行当。其间,由于他在东阳中学曾经代过英语课,很多中学在缺英语老师时,就上门找他代课。 半年拿下英语文凭 时间一晃就是10年。 1993年春节后,蒋文生来到上海的一家服装厂做仓库保管员,由于这项工作需要用汉语和英语登记材料,在新进的工人中,只有蒋文生能胜任。10多年没有碰英语书了,这次又重新回到了英语的世界里,蒋文生决心将自己的英语水平再提高到一个境界。 于是,他去上海外国语学院夜大学报名。由于经济上的原因,他要求直接从大三下学期读起,经教授们测试,蒋文生终于报上了名。 蒋文生进了上海外国语学院夜大后,吃着最简单的饭菜,把所有的钱都省下来用于学习。 1994年元月,蒋文生参加了毕业考试。在春节前两天,蒋文生拿到了上海外国语学院夜大学的英语大专单科(《新概念英语》)结业证书,成绩是:笔试78分,口语80分。至此,别人要用3年时间才能拿到的证书,蒋文生只用了半年时间将它“拿下”。蒋文生双手捧着结业证书,将它紧紧地捂在胸口,任泪水涌出眼眶。 英语为他赢得尊重苦日子终于熬到了头。1995年11月的一个休息日,蒋文生看到一则浙江东阳化工厂(后更名为浙江莹光化工有限公司)的招聘广告,这家企业就在蒋文生的老家,名气很大,蒋文生当即找到这家企业的招聘人员,要求应聘。经过测试,蒋文生来到了东阳化工厂工作。从此,他留在了这家企业。 蒋文生上班的第2天,厂长陆海良要到上海和一个外商谈判,为了测试蒋文生的英语水平,陆厂长将他也带了去。在谈判中,上海的一名高级翻译对一个专业词“莹石”翻译不准,外商表示不理解,陆海良厂长急得瞪了那名翻译一眼,转过身对蒋文生说:“你上。”蒋文生熟练地用英语“fluospar”将它翻译了出来。外商对蒋文生竖起了大拇指。 从此,蒋文生的英语水平得到了企业的肯定,一有重要谈判,重要资料,都交给蒋文生办理。在东阳化工厂,蒋文生成了厂里的重要翻译骨干,当被同事们称作“活字典”时,蒋文生的脸上露出了欣慰的笑容。 到1996年,蒋文生的词汇量已达到3万多条,这已经是相当厉害的了,一般英语八级的水平也只有近万个的单词量。 1996年元月,蒋文生收到了上海外国语学院陈振东教授的来信,请他编写一本英语同义词词典,主要供大学生研究之用。蒋文生以为自己看花了眼,因为这样的词典一般是大学教授才有资格去编写。他有些受宠若惊,开始着手编写这部词典。3个月后,这本名为《大学英语同义词词林》由复旦大学出版社顺利出版,遗憾的是,由于蒋文生不具备编写这样高水平词典的资格,在印刷时,蒋文生的名字没有出现在“编者”的名单中,只在序言里写了这样一段话:“此书的出版,承蒙蒋文生先生的鼎力相助。”令蒋文生感到欣慰的是,整个词典基本上是他的初稿,只有很少一部分的改动。目前,这部词典已经数次印刷,成了大学生、研究生研究英语的重要工具书。 为国家邮局挑错1999年6月9日,蒋文生去邮局为厂里寄一份技术性资料到法国,无意中看到“特快专递邮件详情单”上的一个英语单词“label”被错误地印成“lable”,这样的错误共有5处。蒋文生简直不敢相信自己的眼睛,蒋文生把这些错误告诉了收寄快件的工作人员。“不会的,这个样式的单子已经用了几十年了,怎么会是错误的呢?”蒋文生意识到问题的严重性,他毫不犹豫地提笔给国家邮政局写了封信,指出了特快专递详情单上的错误。不久,北京国家邮政局立即责成有关印刷部门进行纠正,并对蒋文生指出沿袭了多年的错误表示衷心的感谢。 申报吉尼斯2003年12月,蒋文生被浙江省翻译工作者协会吸收为会员,一个农民能加入到这样高级别的协会,是浙江省首次,在全国也不多见。 近期,记者采访蒋文生时获悉,目前他已掌握了5万条英语单词,将一本外语教学与研究出版社出版的《外研社实用英汉词典》“吃”了下来。他还以掌握英语词汇量最多为由,正在申报上海大世界吉尼斯记录,他认为,目前他的英语词汇量在全国范围内没有人能超过他。 记者不解地问:“一个普通人,按照常理,能达到一万个词汇量就足够了,有必要花那么大精力要记住这么多单词吗?”蒋文生笑了笑:“完全有必要,就像吃菜一样,一个菜也能吃一顿饭,十个菜也能吃一顿饭,你说哪一餐饭质量高?” (来源:阿里巴巴) |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。