请输入您要查询的百科知识:

 

词条 minstrel boy
释义

美国殖民地建立初期,大量爱尔兰移民因为躲避饥荒而来到美国。这些爱尔兰移民多数都处在社会中下层,很多都被英国殖民者视为流寇草民而倍受迫害。南北战争的时候,大量爱尔兰人将之视为提升社会地位的机会,因而纷纷入伍为北方军效力。这时大量歌曲被创作出来,而其中流传最广的,就是这首《Minstrel Boy 吟游男孩》。这也是一首叛逆的歌曲。

MINSTREL BOY本来是19世纪爱尔兰诗人Thomas More的诗,他早年参加过爱尔兰独立运动,此诗是为纪念那些牺牲的独立志士而创作的。

Thomas Moore,一个鞋匠的儿子,在诗歌和音乐方面才华横溢,在他27岁的时候,出版了歌曲集《Irish Melodies》。在Trinity College就读期间,他结识了很多爱尔兰共和国的革命者,他们后来发动了1798年的起义,大多数人都死于绞架。而Thomas Moore则在英国的一所法律学校度过余生。 他根据爱尔兰古民谣《The Moreen》创作的歌曲《Minstrel Boy 吟游男孩》脍炙人口,在美国南北军中都广为传唱。

歌词:

《Minstrel Boy 吟游男孩》

The Minstrel Boy- to the war has gone

in the rank of death- you'll- find him

His father's sword- he has girded on

and his wild harp slung- be-hind him

"Land of Song" said the warrior Bard

"Though all the world betrays- thee,

one sword at least- thy- rights shall guard,

one- faithful harp- shall- praise thee"

The Minstrel fell- but the forman's chain

could not bring his proud- sail- under

The Harp he loved- never spoke again

for he tore it's chords- a-sunder

And said "No chains shall- sully thee,

Thou soul of love and bravery.

Thy songs were made for the pure and the free,

They- shall never sound- in- slavery

中文翻译:

吟诗少年

吟诗少年在战火中离去,

他带着战士的荣耀离去,

父辈的剑依旧挂在他的身上,

他的竖琴依旧和他躺在一起 ,

勇敢的诗人吟唱着祖国,

哪怕全世界都背弃了你,

至少我们的剑永远捍卫你,

吟游少年倒下了,

您忠实的竖琴永远为您而歌唱,

你的灵魂多情而勇敢,

你为了圣洁和自由而歌唱,

歌声永远不会在奴役中响起。

另一版中文翻译:

吟游少年啊战死在沙场

他永远躺在了广阔大地上

父亲的宝剑他还挂在身旁

还有那竖琴啊在身边摆放

“安息吧!”祈祷之声从天而降

“虽然世界都曾经将你遗忘,你的剑,闪烁光芒,

陪你流浪,你的魂,伴着琴声,进入天堂。”

英勇的战士啊也曾被绳绑

但敌人的锁链锁不去刚强,他喜爱的竖琴永不会再响

他用双手扯断弦,将它埋葬

“敌人监牢玷污了你的歌唱,还有你的灵魂,和你的荣光

这歌声只为自由与纯洁飘荡。”

歌声永远不会在奴役中响起。

作为插曲在电影《黑鹰坠落》和美剧《太空保垒卡拉狄加》中都有出现。

该曲还出现在游戏胜利之日(Day of Defeat)(简称:DOD)

被广大军事爱好者、爱国之士所传唱!

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/27 0:32:40