词条 | 简子放生 |
释义 | 赵简子简介赵鞅(古本《竹书纪年》载简子卒于晋定公十七年,为公元前458年,《春秋左传》载简子卒于晋定公三十七年,为公元前475年),世称赵简子,又名志父、赵孟。春秋末期晋国六卿之一,战国七雄之一赵国的奠基人。 原文:邯郸之民①,以④正月元旦②献鸠于简子③。简子大悦,厚赏之。客问其故。简子曰:“正旦放生,示有恩也。”客曰:“民知君之欲放之,竞而捕之,死者众矣。君如欲生之⑤,不若禁民勿捕。捕而放之,恩过不相补矣。”简子曰:“然⑥。” 文言知识:词类的活用。上文“君如欲生之”中的“生”,为动词,解释为“活命”,但若把整个句子理解为“您如果想活命它们”就不通了,因为“生”在这句话中要作“使动词”用,即“使……生(活命)”,句意为“您如果想使它们活命”就正确了。又如“人欲死之”,应理解为“人们想要使他死。”这是词类的一种活用方法。 注释①邯郸:晋国的都城,今河北邯郸市。 ②正月元旦:即农历正月初一。 ③简子:即赵简子,晋国权臣。 ④以:在 ⑤生之:使他们活下来. ⑥然:对的 竞: 争相 译文:有邯郸的民众在正月元旦这一天将他们捕获的斑鸠献给简子。简子很高兴,赏赐给了他们很多东西。门客问简子为什么重赏。简子说:“在正月元旦这天将猎物放生,是表示一种恩德。”门客说:“民众知道您要将猎物放生,所以争相猎取它们,反而使他们死了很多。如果您想放生,不如禁止人们捕猎他们。捕猎之后再将其放生,您的恩德弥补不了犯下的过失。”简子说:“你说得对。” 启示:这篇寓言揭露了某些人只讲形式,不讲效果,沽名钓誉,假仁假义的伪善行为。现代社会象赵简子那样,为所谓的政绩而作秀的人依然不绝。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。