词条 | 假如我捕获了你 |
释义 | 含义歌曲名称,典型的拉美音乐,是号称巴西“贾斯汀.比伯”的米歇尔.泰勒演唱的 成名原因这首音乐本来名气不大,但是由于皇马对阵马拉加的一场西甲联赛后,迅速风靡。当时C罗进球之后,与好友马塞洛跳起一段奇怪的舞蹈,还振振有词,很多球迷处于好奇,便开始搜寻,终于得知他们跳的舞蹈源自这首《假如我捕获了你》,于是迅速被传唱,成名之后,米歇尔还邀请C罗参加以后他的欧洲巡演 歌词中葡双语Nossa, nossa 我们俩,我们俩 Assim você me mata 我疯狂地爱上了你 Ai, se eu te pego, 如果不是我抓住了你 Ai, ai, se eu te pego 那一定是你抓住了我 Delícia, delícia 如此欢欣喜悦 Assim você me mata 我疯狂地爱上了你 Ai, se eu te pego 如果不是我抓住了你 Ai, ai, se eu te pego 那一定是你抓住了我 Sábado na balada 星期六我们在迪斯科 A galera começou a dançar 人们开始跳起舞 E passou a menina mais Linda 而现在美丽的女孩很多 Tomei coragem e comecei a falar 我鼓起勇气开始和你说话 Nossa, nossa 我们俩,我们俩 Assim você me mata 我疯狂地爱上了你 Ai, se eu te pego 如果不是我抓住了你 Ai, ai se eu te pego 那一定是你抓住了我 Delícia, delicia 如此欢欣喜悦 Assim você me mata 我疯狂地爱上了你 Ai, se eu te pego 如果不是我抓住了你 Ai, ai, se eu te pego 那一定是你抓住了我 英文Chorus: Our, our So you kill me Oh if I'll get you Oh if I'll get you there Delight, delight So you kill me Oh if I'll get you Oh if I'll get you there First part: Saturday at the disco The crowd began to dance And now the most beautiful girl I took courage and began to speak Chorus: Our, our So you kill me Oh if I'll get you Oh if I'll get you there Delight, delight So you kill me Oh if I'll get you Oh if I'll get you there First part: Saturday at the disco The crowd began to dance And now the most beautiful girl I took courage and began to speak Chorus: Our, our So you kill me Oh if I'll get you Oh if I'll get you there Delight, delight So you kill me Oh if I'll get you Oh if I'll get you there Chorus: Our, our So you kill me Oh if I'll get you Oh if I'll get you there Delight, delight So you kill me Oh if I'll get you Oh if I'll get you there |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。