词条 | 汲传波 |
释义 | 汲传波,男,山东人,应用语言学博士。2002年7月起任教于北京大学对外汉语教育学院。 [学术研究] 一、研究领域: 现代汉语语法研究,社会语言学研究以及对外汉语教学相关研究(如教学模式、教材、教师发展研究等)。 二、发表论文: 1. 2010年,“对在职汉语国际教育硕士培养的若干思考”,《汉语教学与研究》第11辑,首尔:首尔大学出版社。 2. 2010年,“《中国语言生活状况报告》的社会反响”,《中国语言生活状况报告》(2009)上编,北京:商务印书馆。 3. 2010年,“中国语言生活状况的权威报告”,《中国社会科学报》,3月23日。 4. 2010年,“连字句与甚至句对比研究”,《渤海大学学报》第1期。 5. 2009年,“中级综合汉语教材语体不对应研究”,《云南师范大学学报》(对外汉语版)第6期。 6. 2009年,“对目前汉语口语评价体系的思考”,《暨南大学华文学院学报》第3期。(与刘芳芳合作) 7. 2009年,“教师的教师:国际汉语教师教育者研究”,《国际汉语教育》第3期。(与刘芳芳合作) 8. 2009年,“从认知心理学视角论语言中的‘强调’”,《现代语文》第8期。 9. 2008年,“外语教育中的小语种热”,《中国语言生活状况报告(2007)》(上编),北京:商务印书馆。 10. 2008年,“汉语与汉文化中的禁忌”,《中国语言文化讲座》第一辑,北京大学出版社。 11. 2007年,《严谨治学 务实为本》载《燕园远去的笛声-林焘先生纪念文集》, 商务印书馆。(第二作者,与李宇明先生合作) 12. 2006年,“论强调范畴的构建”,《暨南大学华文学院学报》第2期。 13. 2006年,“论对外汉语教学模式的构建”,《汉语学习》第4期。 14. 2006年,“英语热”,《中国语言生活状况报告(2005)》(上编)北京:商务印书馆。 15. 2005年,“对外汉语口语教材的话题选择”,《云南师范大学学报》(对外汉语),第4期。 16. 2003年,“现代汉语人体词词义引申的隐喻、转喻认知”,《本体、理论、应用-语言学问题探讨集》香港文化教育出版社。 三、出版教材、工具书等: 1. 2002年,《新编中级汉语口语》(上、下) (李增吉主编),天津:南开大学出版社。(第二编者) 2. 即将出版,《汉语教与学词典》(施光亨、王绍新主编),商务印书馆。(本人参与编写13.8万字) 四、承担科研项目 1. 2010年,教育部、国家语委科研重点项目:《中国语言生活状况报告》(2009)子课题“中国语言生活状况报告的社会反响”。 2. 2008年,教育部、国家语委科研重点项目:《中国语言生活状况报告》(2007)子课题“外语教育中的小语种热”。 3. 2006年,教育部、国家语委科研重点项目:《中国语言生活状况报告》(2005)子课题“英语热”。 五、出访、讲学及出席学术会议 1. 2010年4月,泰国朱拉隆功大学,培训泰国大学中文教师,讲授汉语技能教学技巧与方法。 2. 2010年4月,北京外国语大学,非英语国家汉语师资培训研讨会,提交论文《对在职汉语国际教育硕士培养的若干思考》。 3. 2010年8月,沈阳,第十届国际汉语教学研讨会,提交论文《国别化汉语教材与跨文化交际》。 4. 2008年12月,北京,第九届国际汉语教学研讨会,提交论文《中级综合汉语教材语体不匹配研究》。 5. 2008年11月,日本京都,汉语教材编写会议。 6. 2005年8月,北京,第八届国际汉语教学研讨会,提交论文《论对外汉语教学模式的构建》。 [教学情况] 担任过留学生长期班的初级口语、中级口语、高级口语、中级汉语、高级汉语等课程;中级报刊阅读、中级听力等选修课;预科中级汉语、高级汉语、高级口语课;中文系本科生高级汉语课;牛津大学暑期班英汉翻译课;剑桥研究生现代汉语、报刊阅读课;哥伦比亚暑期班。 2006年10月-2007年3月赴牛津大学教授汉语,承担口语、听力、报刊阅读课。 [联系方式] 通信地址:100871 北京大学对外汉语教育学院 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。