词条 | 河传·春暮 |
释义 | 《河传·春暮》是五代时期词人李珣的作品,此词分两片,描述佳人送别。上片交待离别的时间等要素,以及送别时的离恨之情;下片写临别一瞬,道出了佳人送行时呆立遥望的场景。 作品名称:河传·春暮 创作年代:五代 作品出处:花间集卷十 文学体裁:词 作者:李珣 作品原文春暮,微雨,送君南浦⑴,愁敛双蛾⑵。落花深处,啼鸟似逐离歌,粉檀珠泪和⑶。 临流更把同心结,情哽咽,后会何时节?不堪回首,相望已隔汀洲,橹声幽⑷。 作品注释⑴南浦——泛指送别之地。江淹《别赋》:“春草碧色,春水绿波;送君甫浦,伤如之何!” ⑵愁敛双蛾——含愁而皱双眉。 ⑶粉檀珠泪和——珠泪与粉脂混合而下。檀:檀红色,指胭脂之类。 ⑷橹声幽——摇橹之声已渐幽微,说明舟已远去。 作品评析上片“春暮”三句交待离别的时间、环境、地点;后四句写佳人送别时的愁容泪态以及离恨之情。“落花深处”、“啼鸟”、“离歌”,可谓情、声、景相映成趣,感人肺腑。 下片前三句中的“同心结”喻两情忠贞;“情哽咽”表离情凄恻;“后会何时节”是对归期的预想,三句三层,曲尽离别时的复杂心理。“不堪回首”四字,总揽一笔,包容了过去的欢乐、现在的痛苦、日后的难堪。结尾两句,既有“相望已隔汀洲”的依恋画面,更有“橹声幽”的画外音,拟人化了的“橹声”,像也是为不忍离别而幽咽抽泣。这一结尾,由画及声,由声及船,由船及人,声随船远,心随声去,写出了佳人送行的呆立遥望的情状。以声传情,声情并茂,含思落句,混茫无穷,令人百读不厌。《栩庄漫记》评道:“声情绵渺。以此结束《花间》,可谓珠壁相映。”意思是说,这首词与《花间集》的第一首词——温庭筠的《菩萨蛮》是首尾照应,相互媲美的。 作者简介李珣,五代词人。一作李洵、李询。字德润,前蜀梓州(今四川三台)人,生活于九、十世纪。祖籍波斯,其先祖隋时来华,唐初随国姓改姓李,安史之乱时入蜀定居梓州,人称蜀中土生波斯。少有诗名,兼通医理。以秀才屡予宾贡。事蜀主王衍,其妹李舜弦为蜀主昭仪。蜀亡,不仕。《花间集》称李秀才。有《琼瑶集》,已佚。词存五十四首,风格清婉,多感慨之音。其《南乡子》十七首写南方风土人情,颇有特色。今有王国维辑《琼瑶集》一卷。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。