词条 | 归田录·卖油翁 |
释义 | 《归田录·卖油翁》中将陈康肃的“自矜”与卖油翁的“睨”深入浅出的说明了事情的发展是由生而变熟,然后又由熟而生出巧的,很多事情也都是这样,只要坚持常期摸索、不断完善、发现规律、掌握规律,任何过硬的本领都是练出来的。只要肯下功夫,勤学苦练,反复实践,就可以做到“熟能生巧”。 作品名称:《归田录·卖油翁》 创作年代:北宋 作品出处:《欧阳文忠公文集·归田录》 文学体裁:无 作者:欧阳修 原文陈康肃公善射,当世无双,公亦此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢,十中八九,但微颔之。康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔!” 康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射?”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以勺酌油沥之,自钱孔入而钱不湿。因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遗之。 注释公:对男子的尊称 自矜:自夸 圃:园子,这里指场地 释:放 睨:斜着眼看,形容不在意的样子 矢:箭 但:只、不过 颔:点头 知:懂 无他:没有别的(奥妙) 熟:熟练 “无他,但手熟尔”中:“尔”同“耳”,罢了 忿然:气愤地样子 “尔安敢轻吾射”中:“尔”:你;“安”:怎么;“轻”看轻,作动词用。 以:凭、靠 覆:盖 善:擅长 额:点头 沥:向下灌注 徐:慢慢地 遣:打发 知:懂 译文古代的时侯,陈康肃善于射箭,像他这么高水平的,当代没有第二个人。他也因此感到骄傲自负。一天,他在自家的花园里射箭,有个卖油的老汉放下肩上的担子,站在一旁,歪着头,很有兴趣地观看着。他看陈康肃发射的箭,十枝中有八九枝射中了靶子,便微微地点着头。 陈康肃问他说:“你也懂得射箭吗?我射箭的技术是不是很精到?” 老汉说:“也没有什么别的技术,只不过是手熟罢了!” 陈康肃一听很气愤,大声呵斥道:“你怎么敢贬低我的本领?” 老汉说:“我是从我倒油的技巧中知道这个道理的。”说罢,他拿出来一个葫芦放在地上,又摸出一枚有孔的铜钱放在葫芦嘴上,然后慢慢地用勺子舀出油来往葫芦里倒,只见油像一条细线一样从钱孔中流入葫芦里而那枚铜钱却没有沾上一点儿油痕。倒完,老汉直起身子说:“我这点技术,也没有什么了不起的,不过就是手熟罢了。” 关于作品和作者《卖油翁》出自《欧阳文忠公文集·归田录》。 《欧阳文忠公文集·归田录》是欧阳修所著的别集,共153卷,附录5卷。《归田录》是其中的一卷,是英宗治平四年(1067年),欧阳修再次遭流言蜚语中伤,自请外任,这一卷是在出知毫州时作的。他在《归田录》序里说:“归田录者,朝廷之遗事,吏官之所不记,与士大夫笑谈之余而可录者,录以备闲居之览也。”《归田录》是一部笔记小说。 欧阳修(1007-1072),北宋著名文学家、史学家。字永叔,号醉翁,六一居士,庐陵(今江西吉安)人。谥号文忠。是北宋文坛诗文革新运动领袖,唐宋八大家之一。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。