词条 | 感遇·其一 |
释义 | 基本信息【名称】感遇·其一 【年代】唐朝 【作者】张九龄 【体裁】诗 作品原文感遇·其一 兰叶春葳蕤⑴,桂华秋皎洁⑵。欣欣此生意⑶,自尔为佳节⑷。 谁知林栖者⑸,闻风坐相悦⑹。 草木有本心⑺,何求美人折⑻? 诗文解释兰叶春葳蕤⑴,桂华秋皎洁⑵。 兰草到了春天长得分外繁盛,桂花到了秋天开得十分皎洁。 欣欣此生意⑶,自尔为佳节⑷。 一派欣欣向荣的蓬勃生机,自然成为美好的季节。 谁知林栖者⑸,闻风坐相悦⑹。 这谁知道那居住在山林中的隐士,闻到了芬芳更加喜悦。 草木有本心⑺,何求美人折⑻? 草木自有本性,何求美人赏识采折呢? 诗文赏析本诗采用比兴的手法歌颂春兰、秋桂,从而抒发诗人的情怀。 诗人在开篇用整齐的对偶句突出了两种高雅的植物--茂盛芬披的春兰,皎明洁净的秋桂,然后生动地写出它们的勃勃生机,转而写到人们对它们的态度,最后引出全诗主旨:春兰、秋桂的美好,完全出于自然本性,而并非为了求得人们的赏识。诗人以此比喻洁身自好的君子。 本诗虽短小,但用尽全力,结构严谨,词尽意尽没有落空。词意温和,不知不觉中,在咏物的背后,讲出了高雅的生活哲理。 作品注释⑴兰:此指兰草。 葳蕤:枝叶茂盛而纷披 ⑵桂华:桂花,“华”同“花”。 ⑶生意:生机勃勃 ⑷自尔:自然地 。佳节:美好的季节 ⑸林栖者:山中隐士 ⑹ 坐:因而 ⑺本心:天性 ⑻美人:指林栖者山林高士、隐士 ⑨闻风:闻到芳香。 ⑩坐:因为。 ⑾葳(wei)蕤(rei):枝叶茂盛而纷披。 作品译文春天里的幽兰翠叶纷披, 秋天里的桂花皎洁清新。 世间的草木勃勃的生机, 自然顺应了美好的季节。 谁想到山林隐逸的高人, 闻到芬芳因而满怀喜悦。 草木散发香气源于天性, 怎么会求观赏者攀折呢! 作品简析此诗系张九龄遭谗被贬为荆州长史时所作,开元末期,唐玄宗沉溺声色,怠慢政事,宠仁口蜜腹剑的李林甫和专事逢迎的牛仙客。牛、李结党,把持朝政,排除异己,朝政更加腐败。张九龄对此十分不满,于是采用传统的比兴手法,托物寓意,作《感遇十二首》。诗人托物言志,以春兰和秋桂的芳洁品质,来比喻自己守正不阿的高尚节操;以春兰和秋桂不因无人采折而失去芬芳美质,来比喻自己的志洁行芳,不求人知的高雅情怀。 诗一开始用整齐的偶句,以春兰秋桂对举,点出无限生机和清雅高洁之特征。三、四句,写兰桂充满活力却荣而不媚,不求人知之品质。上半首写兰桂,不写人。五、六句以"谁知"急转引出与兰桂同调的山中隐者来。末两句点出无心与物相竞的情怀。 全诗一面表达了恬淡从容超脱的襟怀,另一面忧谗惧祸的心情也隐然可见。诗以草木照应,旨诣深刻,于咏物背后,寄寓着生活哲理。 作者简介张九龄:(678—740),字子寿,韶州曲江(今广东韶关)人。唐中宗景龙初中进士,玄宗朝应“道侔伊吕科”,策试高第,位至宰相。在位直言敢谏,举贤任能,为一代名相。曾预言安禄山狼子野心,宜早诛灭,未被采纳。他守正不阿,为奸臣李林甫所害,被贬为荆州长史。开元末年,告假南归,卒于曲江私第。他七岁能文,终以诗名。其诗由雅淡清丽,转趋朴素遒劲,运用比兴,寄托讽谕,对初唐诗风的转变,起了推动的作用。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。