词条 | 风诗 |
释义 | 风诗即风雅颂之中的风,也叫国风,具体来讲就是各地的民歌,而诗经中的国风一般认为是孔子本人在各地寻道教学时所采集的,其内容直接反映了人民生活和喜怒哀乐的感情,语言生动,形式活泼,文学价值很高,历年来都受到广大学者和爱好者的研究,鉴赏。 中文名:风诗 外文名:national customs 别称:风诗 分类:百姓疾苦,爱情,统治腐朽 概述风诗也叫国风。“风”的意思是民间曲调,“风诗”就是各地的民歌。风诗下面又分:周南、召南、邶〔bèi贝〕、鄘〔yōng拥〕、卫、王、郑、齐、魏、唐、秦、陈、桧、曹、豳〔bīn宾〕等15国风,即分属这些地域的民歌。 文学价值国风是下层人民的集体创作,“饥者歌其食,劳者歌其事”(何休《公羊传解诂》),直接反映了人民生活和喜怒哀乐的感情,语言生动,形式活泼,文学价值很高,是《诗经》中最精华的部分。 思想内容按其思想内容,又可将它分为三小类。 (1)爱情与婚姻爱情和婚姻是人类生活的重要内容之一,最易发生种种纠葛,引起感情波澜,《国风》中这类诗最多。如《卫风·木瓜》(括号内是今译文字,下同): 投我以木瓜, (你送我一只木瓜,报之以琼瑶。 我赠你一块佩玉。匪报也, 不是简单地报答呀,永以为好也。 是为了永远相爱呀。) 这同现在一些少数民族青年男女互相表赠私物以表示爱情的情景十分相像。又如《召南·野有死麕》: 野有死麕〔jūn钧〕,(在田野猎获一只香獐, 白茅包之。 用白茅草把它包起来。 有女怀春, 有个姑娘想出嫁, 吉士诱之。 小伙向她去求爱。 林有朴樕〔sù速〕,林中长满小树, 野有死鹿。 田野有只死鹿。 白茅纯束, 用白茅草把它捆起来, 有女如玉。 美丽的姑娘招人爱。 “舒而脱脱兮, “从容地悄悄地来吧, 无感我帨兮, 不要扯动我的佩巾, 无使尨〔máng忙〕别让你那长毛狗 也吠。” 乱叫。”) 年青的猎手猎获一只鹿,这是能干的表现,很容易博得女孩子的倾慕。女孩子显然接受了青年的求爱,但警告他要规矩些,别莽撞,别让狗叫,以免引起旁人的注意,表现了女孩子初恋时的羞涩和细心。《诗经》中还有的诗写了失恋的感情,如《郑风·狡童》: 彼狡童兮, (那个狡黠的冤家呀, 不与我言兮。 不再同我说话啦。 维子之故, 就是因为你的缘故, 使我不能餐兮。 害得我饭都吃不下啦。 彼狡童兮, 那个狡黠的冤家呀, 不与我食兮。 不再同我吃饭啦。 维子之故, 就是因为你的缘故, 使我不能息兮。 害得我觉都睡不着啦。) 两个人不知为什么闹了别扭,男的赌气不理,姑娘便着了急。诗用姑娘的口气,依恋、疼爱的感情溢于言表。婚姻悲剧,古人亦有之,《卫风·氓》就写了这个内容。诗中写了一个姑娘轻信了一个男人的求爱,婚后被抛弃,诗中第三段写了女子被遗弃后的内心痛苦: 桑之未落, (桑树没有落叶时, 其叶沃若。 它的叶子多新鲜。 于嗟鸠兮, 唉呀那些斑鸠呀, 无食桑葚; 千万不要吃桑葚; 于嗟女兮, 唉呀那些女孩呀, 无与士耽。 千万不要恋男人。 士之耽兮, 男人要是恋女人, 犹可说也; 随时都可摆脱她; 女之耽兮, 女人要是恋男人, 不可说也。 想要脱离就难啦。) 接下去叙述这个女人嫁到男家,起早睡晚劳苦三年,待到生活好转时,男的把她抛弃了。诗中把这个女人矛盾、怨恨而又无可奈何的心情表现得淋漓尽致。 (2)阶级压迫《豳风·七月》是这类诗的代表,它叙述了农奴们从春耕到采桑、狩猎、秋收、过冬等全年的劳动生活,全诗充满着艰辛和酸楚的情调。诗的第一段说: 七月流火, (七月里大火星向西落, 九月授衣。 九月里发下过冬衣。 一之日觱〔bì必〕发,冬月里寒风噼叭响, 二之日栗烈。 腊月冻得人打战栗。 无衣无褐, 可怜没有衣服穿, 何以卒岁! 这年末的日子怎过去! 三之日于耜, 正月里开始备农具, 四之日举趾, 二月里抬脚去下地, 同我妇子, 老婆孩子一齐忙, 馌〔yè叶〕彼南亩。送饭到南边田地里。 田畯〔jùn俊〕至喜。田官看见很欢喜。) 诗中季节的称呼用的是古代的豳历:一之日相当夏历十一月,二之日相当夏历十二月,三之日相当夏历正月,四之日相当夏历二月,译文本此。田畯是监督农奴劳动的官吏,可见劳动是被迫的。全诗共八段,描绘出古代劳动人民一年的生活画面。 (3)统治腐朽另一些诗,如《魏风》中的《伐檀》、《硕鼠》等篇,直接斥骂剥削者是“白吃饱”,是“大老鼠”,发出反抗的呼声。如《鄘风·墙有茨》: 墙有茨, (墙上的蒺藜, 不可埽〔sǎo扫〕也。扫不掉呀。 中冓〔gòu够〕之言,宫中的传言, 不可道也。 没法说呀。 所可道也, 若是说出来呀, 言之丑也。 那可真是丑死啦。) 据说这首诗是讽刺春秋时卫宣公家族乱伦丑事的。卫宣公为他的儿子从齐国娶来一个女人,看到她长得美,便据为己有,这就是宣姜。卫宣公死后,宣姜又与卫宣公的庶子私通,生了五个孩子,这首诗就是讽刺这件事的(事见《左传》闵公二年)。这首诗是否就是为卫宣公家族作的,现在无从断定,但它斥骂统治者的糜烂生活这一点是勿庸置疑的,这类丑事无代无之。《鄘风·相鼠》一诗骂统治者:“相鼠有皮,人而无仪。人而无仪,不死何为!”看那老鼠还有张皮,而有人却没有道德,这种人还不如死了好! |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。