词条 | 风流子 |
释义 | 风流子,与菩萨蛮、念奴娇、如梦令等都是词牌名,主要流行于宋朝时期。著名的词人谢懋、张耒等都曾经以“风流子”作词牌名创作过词。最典型的就是被誉为“苏门四学士”之一的张耒。 作品名称:风流子 创作年代:宋代 文学体裁:词牌 作者:谢懋,张耒等 词牌概述风流子,词牌名。唐教坊曲名用作词调名。 单调者,唐词一体;双调者宋词多体,有108字、109字、110字、111字者长短不一。 这里只列单调34字八句六仄韵。 词牌格律【格一】 34字 ⊙○⊙△,⊙●⊙○⊙△。 ,●○○,⊙●⊙○⊙△。 ,○△,⊙●⊙○○△。 【格二】 108字 ,○○●,●●●○△。 ,●●○●,●○○●,○●○△。 ,○○○●●,○●●○△。 ,○○○●,●○○●,○●○△。 。 ,●●○△。 ,○●○△。 ,○○●●,●○○●,●●○△。 ,○●○△。 符号:○平声 ●仄声 ⊙可平可仄 △平韵 ▲仄韵 代表作品【格一】34字 风流子 孙光宪 茅舍槿篱溪曲,鸡犬自南自北。 菰叶长,水葓开,门外春波涨绿。 听织,声促,轧轧鸣梭穿屋。 【原文注释】 ⑴槿(jǐn)篱:密植槿树作为篱笆。溪曲:小溪弯曲处。 ⑵菰(gū)叶:多年生草本植物,多生于我国南方浅水中。春天生新芽,嫩茎名茭白,可作蔬菜。秋天结实如米叶菰米,可煮食。 ⑶水葓(hóng):即荭草。生于路旁和水边湿地,喜阳、温暖和湿润,耐瘠薄,不择土壤,在湿地里野生。 【白话译文】 在一条小溪拐弯的地方,有一所周围围着槿树篱笆的茅舍。鸡鸣狗吠之声,时断时续,从草房的南边和北边传来。水边的茭白的叶子已经长大,茭白也可以采来做成美味的菜了。那荭草,叶呈红色,也已开放。门外池塘里荡漾着碧波。虽然,在茅舍外,看不见那忙于织布的农家妇女,但她那“轧轧鸣梭”的急促的织布声,却从房屋里传到外边来。 【艺术鉴赏】 孙光宪生长在五代的后唐和北宋初期。他很勤学,博通经史。这首《风流子》,在他的八十多首词中,是别具一格的。它描写了田园、村舍的风光,生活气息很浓。词中描绘的是一幅安详的水乡农家图,连鸡犬都在安详地来回觅食,犹如从容不迫的散步,但作者更看出这安详中不息的生机,在叶上,在花上,在门外流水,门里人家。那轧轧织布声却是他蓦然听到的,就从他驻足留恋的流水家传出。于是他知道,在这安详中忙碌,有急而“促”的劳作。 这是一首较早地描写水乡农舍风光的词。作者以白描手法,描绘出一幅典型的具有水乡特色的农舍图,令人读来有一种清新爽快之感。从“门外春波涨绿”中的“春波”二字可以看出,词中所写的应是春天里田园、村舍的大好风光。春水绿波,曲溪澄碧在槿篱茅舍中传出了织布的声音。这首小词内容丰富,凡水乡农家具有代表性的东西,皆写入词中,有景有声,虽无一字描写人物,但从井然有序的庭院景物及织机声,可以想见男耕女织的勤劳情况及水乡农事繁忙的景象。全词朴实无华,具有浓厚的生活气息,表达了作者爱慕水乡的思想感情。 【格二】108字 风流子 张耒 木叶亭皋下,重阳近,又是捣衣秋。 奈愁入庾肠,老侵潘鬓,谩簪黄菊,花也应羞。 楚天晚,白苹烟尽处,红蓼水边头。 芳草有情,夕阳无语,雁横南浦,人倚西楼。 玉容知安否? 香笺共锦字,两处悠悠。 空恨碧云离合,青鸟沉浮。 向风前懊恼,芳心一点,寸眉两叶,禁甚闲愁。 情到不堪言处,分付东流。 【作者简介】 张耒(1054—1114),字文潜,号柯山,祖籍毫州谯县(今安徽毫县),生长于楚州淮阴(今江苏淮阴)。“苏门四学士”之一。熙宁六年(1073)进士及第,授临淮主簿。元禧初召试学士院,授秘书省正字,累迁起居舍人。绍圣初谪监黄州酒税,再贬竞陵郡酒税。徽宗即位,起为黄州通判,历知兖州、颍州、汝州。崇宁初人元祜党籍,贬房州别驾,黄州安置。有《张右史文集》,存词六首。 【注释】 ]亭皋:水边平地。 庾肠:指庾信愁肠。南朝庾信初仕梁,使西魏被留北方,时常思念故乡,多在诗文中表达。后以此典泛指愁肠。 潘鬓:西晋潘岳《秋兴赋序》:“余春秋三十有二,始见二毛。”二毛,指头发黑白二色相间。后以“潘鬓”指早生白发或早衰易老。 谩:不经意。 锦字:妻子或情人的书信。《晋书》卷九十六载:苻坚时秦州刺史窦}舀被流放,其妻苏氏思念丈夫,“织锦为回文旋图诗以赠滔,宛转循环以读之,词甚凄惋。” 青鸟:神话中西王母的使者,后人因称使者为青鸟。 【艺术鉴赏】 此词抒写游子思妇相思的情怀。《餐樱庑词话》评此词云:“张之潜《风流子》:”芳草有情,夕阳无语,雁横南浦,人倚西楼。“景语亦复寻常,惟用过拍,即此顿住,便觉老发浑成。换头:”玉容知安否?‘融景入情,力量甚大。此等句有力量,非深于词,不能知也’香笺‘至’沉浮‘,微嫌近滑,幸’风前‘四句,深婉入情,为之补救;而’芳心‘、’翠眉‘,又稍稍刷色。下云:“情到不堪言处,分付东流。’盖至是不能用质语为结束矣”。 上片起首一句,点明地点、时令,流露出思乡之意。“木叶”,即树叶。“亭皋”,即水边平地。“木叶”、“捣衣”和“重阳”连用,意谓每逢佳节倍思亲,夫妻间两地相思之情愈益浓厚。这是因为:重阳节是人们登高饮酒的日了,有亲人外,不免互相思念:“捣衣”,常用以表现妻子对远方丈夫的思念,九月换季之时,家家准备寒衣,这时,“捣衣”更容易引起思妇对游子痛苦的思念,游子也容易由此联想到妻子的恩爱。接下来四句,写思家之苦。“庚肠”,化用庚信羁旅北地而不忘家国的典故,指思乡的愁肠。“潘鬓”,化用西晋文学家潘岳“三十有二,始见二毛”的典故,指中年鬓发初白。此四句谓由于忧伤深重,鬓衰将不胜簪。上片结末七句,均以景寓情,抒写离别相思之情。“白苹”,“红蓼”,都易使人想起离家之苦,故云“芳草有情”。“夕阳无语”,以拟人手法写出了词人对游子思妇离别之苦的同情。“雁横南浦”,因物兴感,言雁届时即归,而人分离后却不能归去。“人倚西楼”,点出游子登眺之处。 过片点明所思之人为“玉容”——思妇,揭示词旨所。“香笺”四句,写游子对闺中人的怀想。接下来四句,转以想像之笔,设想妻子怀念游子时的痛苦情状,表达了游子对妻子深挚的爱情和痛苦的思恋。 结尾两句,以质语收束全篇,言相思至极,欲说还休;不是不想说,而是说了反而愈益愁苦,倒不如把此情交付给东流之水带去为好。 纵观全词,可见“苏门四学士”之一的张耒确乎以抒情见长。 经典欣赏风流子 宋·谢懋 少年多行乐,方豪健、何处不嬉游。 记情逐艳波,暖香斜径,醉摇鞭影,扑絮青楼。 难忘是,笑歌偏婉娩,乡号得温柔。 娇雨娱云,旋宽衣带,剩风残月,都在眉头。 一成憔悴损,人惊怪,空自引镜堪羞。 谁念短封难托,征雁虚浮。 念夜寒灯火,懒寻前梦,满窗风雨,供断闲愁。 情到不堪言处,却悔风流。 风流子 周邦彦 新绿小池塘,风帘动、碎影舞斜阳。 羡金屋去来,旧时巢燕;土花缭绕,前度莓墙。 绣阁里、凤帏深几许?听得理丝簧。 欲说又休,虑乖芳信;未歌先噎,愁转清商。 遥知新妆了,开朱户、应自待月西厢。 最苦梦魂,今宵不到伊行。 问甚时却与,佳音密耗,寄将秦镜,偷换韩香? 天便教人,霎时厮见何妨! |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。