请输入您要查询的百科知识:

 

词条 风吹白杨的安妮
释义

图书信息

书 名: 风吹白杨的安妮

作 者:(加拿大)蒙哥马利

出版社: 凤凰出版传媒集团,译林出版社,重庆出版社

出版时间: 2009年10月

ISBN: 9787544710022

开本: 16开

定价: 20.00 元

内容简介

《风吹白杨的安妮》内容简介:“想象的空间”在全套书中是一个绝对的关键词,安妮同学可以把自己的灰眼睛想象成紫罗兰色,把窄小修身的衣服想象成当时流行的泡泡袖,唯独没办法把自己的红头发想象成透亮的黑色。这头红发给安妮带来了不小的烦恼,因为同班男生吉尔伯特叫她“红毛”,她简直恨了他一辈子。安妮和无法想象的红头发进行的最为殊死的一次搏斗,是用积攒的零花钱买了一瓶染发剂,结果让头发变成了绿色,不得不剪掉。她忘记盖果酱的盖子结果让老鼠跑了进去,给朋友喝葡萄酒喝到酩酊大醉,在蛋糕里放止痛药粉……安妮的这些脱线事迹充分证明,囧女孩不仅中国有,外国也有。全书主要描写了另一种更真切、美好、质朴的深情。

作者简介

露西·蒙哥马利(1874-1942),生于爱德华王子岛,以代表作《绿山墙的安妮》等享誉世界。马克·吐温也是其忠实读者,盛赞“安妮是继不朽的爱丽丝之后最令人感动和喜爱的儿童形象”。

这几部以成长中的安妮为主角的小说,形成了著名的“绿山墙的安妮”系列,不断被改编成电影、电视、舞台剧等,在全世界拥有难以计数的“安妮迷”,成为超越时空的经典。

图书目录

第一章 初到风吹白杨山庄

第二章 战斗已经打响

第三章 不断升级的对抗

第四章 不会笑的小伊丽莎白

第五章 意外的邀请

第六章 事态陷入了僵局

第七章 普林格尔家族投降了

第八章 守得云开见月明

第九章 安妮的恶作剧

第十章 生活总是有趣的

第十一章 波琳终身难忘的一天

第十二章 婚礼后的风波

第十三章 可爱的人们

第十四章 走好,小特迪

第十五章 凯瑟琳接受了邀请

第十六章 凯瑟琳在绿山墙

第十七章 激将法

第十八章 “担心小姐”

第十九章 安妮的反省

第二十章 “伊丽莎白小姐”的快乐假期

第二十一章 有情人终成眷属

第二十二章 用心良苦

第二十三章 一封寄往巴黎的信

第二十四章 小伊丽莎白找到了“未来”

第二十五章 告别

在线试读部分章节

第一章 初到风吹白杨山庄

(安妮·雪莉写给吉尔伯特·布莱思的信。安妮·雪莉获得了学士学位,在夏缘镇中学任校长。吉尔伯特·布莱思是名大学生,在金斯波特的雷德蒙德学院读医科。)

最亲爱的:

夏缘镇幽灵胡同风吹白杨山庄是我如今的住址,怎么样,很不错吧!你听说过如此吸引人的地名吗?风吹白杨山庄是我新住处的名字,我很喜欢那儿。另外我也很喜欢幽灵胡同,虽然这名字并不被政府认可。它的官方名字叫特伦特街,可除了《信使周刊》上偶尔称它为特伦特街之外,从来没有人那样叫它,大家只管它叫幽灵胡同。人们在《信使周刊》上读到这个名称时,会茫然地互相打听:“特伦特街到底在哪儿?”就这件事儿,我曾经问过丽贝卡·迪尤。她说这是沿袭了以前的叫法,因为多年前曾传说这条胡同里有鬼魂出没。她还说在胡同里从未见过比她自己长得更难看、尊容能与鬼扯上关系的东西。

瞧,我又不按理出牌了。你还不知道丽贝卡·迪尤是何许人呢。不过你会熟悉她的,哦,那毫无疑问。我敢肯定在我以后写给你的信中,丽贝卡·迪尤将是个不可或缺的人物。

最亲爱的,此时是黄昏时分,正值忙碌的白天和沉寂的夜晚之间,我可以从白天的事务和晚上的梦乡中抽身,恢复一小会儿自由。在这段时间里,我既属于自己,又属于你。因此,我要用这宝贵的一刻来给你写信,尽管这封信并非情书。我手中的笔写起字来钩刮纸面,我不能用这支破笔或者其他太尖或太粗的笔写情书。因此你若想得到我写的情书,只好耐心地等待我找到合适的笔再说。吉尔伯特,现在,我想跟你说说我的新家以及几位可爱的搭伙人。

昨天,雷切尔·林德太太陪我一同来这儿找寄宿的地方。她说她要来买一些东西,可我知道她此行的真正用意是帮我选住处。虽然我读过大学、有文科学士学位,可在林德太太的眼里,我仍然是个乳臭未干、没有见识的小丫头片子,仍然需要“过来人”的帮助和指导。

事情进行得很不顺利,这是我不曾预料到的。因为之前的十五年间,汤姆·普林格尔太太始终为这所中学的历任校长提供包括食宿的客房,从无例外。然而,不知什么原因,今年她却不愿意再为我提供房间。另外几处房子,尽管我感到比较称心,可房东却因为某种缘故婉拒了我。其

他还有几处房子则是我感觉不中意。整个下午,我们在镇子里兜兜转转、东奔西走,直到筋疲力尽仍毫无头绪。我沮丧极了,心底的希望正在一点点破灭,正在走投无路之际,幽灵胡同如同一道曙光似的出现了!

林德太太的一位老朋友布拉多克太太住在幽灵胡同附近,当我们顺路去拜访她的时候,布拉多克太太透露“两位寡妇”可能会留下我。

“我曾听说她们想收一位房客,租金用来支付丽贝卡的工钱。如若不然,她们恐怕雇不起用人了。要是丽贝卡走了,谁负责为那头老红牛挤奶呢?”

布拉多克太太用严肃的目光盯着我,仿佛认为给那头红奶牛挤奶的差使应该由我来做,可那神情又好像根本不相信我能胜任,即便我打保票说我会挤也没用。

“你说的寡妇是什么人?”林德太太问道。

“噢,可不就是凯特大婶和查蒂大婶。”布拉多克太太说,似乎这是件人人都应该晓得的事情,当然也包括我这个没见识的文学士。“凯特大婶是阿马萨·麦库默太太,已故船长的妻子;查蒂大婶是林肯·麦克莱恩太太,一个平常的寡妇。不过大家都管她们叫‘大婶’。她们住在幽灵胡同的最里边。”

幽灵胡同!这个名字击中了我。随即我暗暗决定,就是那儿了!我一定要争取住在那里。

“咱们赶紧去见她们吧。”我急切地对林德太太说,似乎我们去迟一步幽灵胡同便会消失,回到不真实的幻境中去。

“你可以去拜访她们。不过真正决定你去留的人是丽贝卡。我敢说在风吹白杨山庄,丽贝卡·迪尤是当家人。”

风吹白杨山庄!居然会有这样古怪的宅名,真不可思议,我不是在做梦吧。雷切尔·林德太太也有同感。

“哦,这名字是麦库默船长起的。要知道,那是他的房子,他活着时就住在那里。好啦,雪莉小姐,我希望你能顺利地寄宿在那里。丽贝卡·迪尤的厨艺了得,最拿手的是用马铃薯做凉菜。如果她对你有好感,你在那里会生活得很愉快。要是她对你没好……噢,也没什么大不了的。我听说镇子上有位新来的银行经理也在找寄宿的房子,丽贝卡·迪尤也许更愿意接纳他。其实,你不住在汤姆·普林格尔太太那儿倒是件好事,她的脾气怪得很。在夏缘镇,满街都是普林格尔家的人或跟普林格尔家沾亲带故的人,他们被称为镇上的‘皇族’,你一定得百分之百地站在他们一边,雪莉小姐,否则你在夏缘镇中学就无法立足、难以生存。他们是本地举足轻重的人物,这儿有一条街就是以老船长亚伯拉罕·普林格尔的名字命名的。他们家族人多势众,不过操控这个家族的人却是两个老太太,她们住在枫林山庄,据说对你成见很深。”

“为什么?”我大声问道,“我根本不认识她们。”

“哦,她们的一位堂弟也在觊觎夏缘镇中学校长的宝座,以前她们家族的人就有过这个想法。这一次她们都认为他稳操胜券,听说你得到这个职位后,普林格尔家族的人个个气得发疯,你是没看见他们的嘴脸。你也明白,我们不能对别人要求太高。别看他们平时礼数周全,可一逮

着机会就会背着你使坏,给你下套儿。我并不想给你添堵,不过让你有点心理准备总是没错的。就算是为了灭一灭他们的气焰,你也要把校长当好。如果两位寡妇收下了你,你将不得不与丽贝卡·迪尤同桌吃饭,你不会介意吧?确切地说,她并不是用人,而是麦库默船长的一位远亲。家中有客人的时候,她从不上桌一起吃饭,在客人面前她知道自己的身份。不过如果你在那里寄宿的话,她就不会把你当成客人看了。”

我请顾虑重重的布拉多克太太不用担心,说我非常愿意跟丽贝卡·迪尤同桌吃饭,然后我拉起林德太太向外面走去。我必须抢在那位银行经理前面。

布拉多克太太一直把我们送到门口。

“你千万要当心,别伤害到查蒂大婶的感情。那个可怜的女人既敏感又脆弱。知道吗,她没有凯特大婶那么富裕,尽管凯特大婶也并非很阔。此外,凯特大婶很爱自己的丈夫,而查蒂大婶却恰恰相反。当然,那不足为奇!林肯·麦克莱恩是个阴阳怪气的家伙,查蒂大婶觉得自己有这样的丈夫很丢脸。上帝保佑,今天是星期天,假如今天是星期五,查蒂大婶会毫不犹豫地回绝你。在她们俩当中,你可能以为凯特大婶比较迷信,对吧?因为她的丈夫是船长,这样的人家一般都有些迷信。然而迷信的人却是查蒂大婶,尽管她丈夫只是个木匠。那可怜的女人年轻时可是个大美人。”

我向布拉多克太太承诺一定非常尊重查蒂大婶的感情,可她还是一直跟着我们走到路边上。

“你不在家时,凯特大婶和查蒂大婶不会乱动你的东西。这种违背道德的事她们决不会干的。可丽贝卡·迪尤就不好说了,但她决不会背叛你。如果我是你的话,我肯定不走前门,因为只有遇到真正重要的大事,她们才动用前门。大概自从阿马萨的葬礼以后,那两扇门就再也没有打开过。你可以走侧门。她们经常把钥匙放在窗台上的花盆下面,假如没有人在家,你可以直接开锁,进房子里等着。哦,千万别亲近那只猫,因为丽贝卡·迪尤很讨厌它。”

我保证决不亲近那只猫,方才得以脱身上路。我们很快就找到了幽灵胡同。当第一眼看到风吹白杨山庄时,我便喜欢上了它。有些房子确实会令你一见钟情,其中的原因连你自己也说不清楚。风吹白杨山庄就是这样的房子。整幢房子的基调是白色的,百叶窗是绿色的。房顶的一角耸立着一个“塔楼”,“塔楼”两侧各有一个凸立的天窗。一道石砌的矮墙将房子与巷子隔开,沿着矮墙种着一排白杨。房后是个很大的园子,园子里种着花卉和蔬菜。总的来说,这是一幢有着非凡个性,又带些许“绿山墙农舍”意味的房子。

“我要找的寄宿处就是这儿了。这仿佛是天意。”我喜不自胜地说。

林德太太似乎并不大认同天意不天意的说法。

“从这儿到学校的路可不近哪!”她意味深长地说。

“我不嫌路远。走路是不错的锻炼呀。瞧,那边有棵可爱的白桦,还有一丛枫树。”

林德太太瞅了一眼,却冒出这样一句: “希望你别招惹上蚊子。”

“哦,我也不希望被蚊子缠上,它们太令人厌恶了。只要有一只蚊子就会搅得我无法入睡,比良心受谴责都严重。”

我很庆幸我们不用走正门,因为正门看上去高大异常,令人望而生畏,显得与整幢房子的情调格格不入。我们经过一条小路绕到侧门,绿色的小侧门给人的感觉亲切、友善许多。小路也清新怡人,由平坦的砂岩铺就。

刚走进风吹白杨山庄的花园门,我就留意到花园中的小径旁有一簇三叶草,于是忍不住仔细看了几眼。哦,吉尔伯特,你能相信吗?三棵长着四片叶子的三叶草竞赫然出现在我的眼前!我相信,这是一个好预兆!就算是那些普林格尔家的人也别想与我的好运较量。我铁定不会输给那位银行经理。

……

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2025/2/4 4:17:29