词条 | 废柴族 |
释义 | “废柴”一词出自粤语,多指无所作为、一无是处之人,贬义词。“废柴族”的说法多用于自嘲或搞笑。 释义“废柴”,粤语:废物,loser (同“废材”) 例句:你哩个废柴怎么不去扑街啊!(“扑街”也是粤语,骂人的话) 2001年,曾志伟和吴镇宇合演过一部电影《废柴同盟》,英文片名是The loser’sclub,这也是很多中国内地观众第一次知道“废柴”的含义。 群体“废柴族”们,就是不想要“有出息”的这么一群人。 尽管程度轻重不同,但全世界的励志教育,说穿了,其实都是“出息”教育,都是“吃得苦中苦,方为人上人”或者“不想当元帅的士兵不是好士兵”。在这当中,中国的家长无疑是最崇尚“出息”的,很多家长都会通情达理地说自己不苛求孩子成名成家,只要幸福、快乐就行了,但落实到行动上,往往却与这种说法南辕北辙。 我们从小听父母说得最多的,往往就是 “你看隔壁人家小孩都考钢琴八级了”或者“我们单位老王的儿子被保送大学”。如果女儿的梦想居然是做蛋糕而不是当医生、律师、科学家,那岂不是让父母丢人现眼。 所以我们当中不乏有这样的人,在“出息”教育和父母的督促之下,考上“有出息”的大学,学习“有出息”的专业,进入“有出息”的单位工作,然后反过头去告诉父母:我从来就没有做过自己真正想做的事情,我一点都不快乐,求求你们别逼我了,就让我做个没出息的人吧。 影视美剧《废柴联盟》 美剧《Community》(直译为《社区大学》)也被有才的国内翻译组命名为《废柴联盟》,让之前一直处于小众范围的“废柴”一词和“废柴族”广为人知。 与港片相似,美剧《废柴联盟》讲述的是一群在社区大学混日子的活宝们的嬉笑生活,男主角Jeff是个舌灿莲花、却因丢掉大学文凭而被吊销执照的前律师,找了个不靠谱的社区大学重修学分,并且很快交往到一群奇形怪状的朋友。 他们每天的工作就是说八卦、开玩笑、吃吃喝喝,顺便向华裔老师学点拗口的西班牙语——连老师也是标准“废柴”一枚。带着各自辛酸坎坷的往事,他们“废”得自得其乐且理直气壮,从来就不去想“我是一只小小小小鸟,想要飞呀飞却飞也飞不高”这种复杂的前途啊、理想啊之类的问题。 评论无论是成人还是小孩,需要的是快乐教育,而不是铺天盖地的励志教育。从某种角度而言,“废柴族”的出现,就是对传统励志教育的一种悲壮的抵抗。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。