词条 | 范文正公守邠州 |
释义 | “范文正公守邠州”,其它名“范仲淹罢宴”, 范仲淹镇守邠州时,闲暇时带领下属登上酒楼准备酒宴,还没有开始举杯饮时,看见几个披麻带孝的人正在准备装殓之物。他马上派人去询问他们,原来是客居此处的读书人死在了邠州,准备出殡葬在近郊,可是棺椁等物都还未齐备。范仲淹很伤感,一副失意模样,立即撤掉了酒席,厚厚地救济了他们,让他们能完成装殓这件事。在座的客人为此感叹甚至有的人感动的流下了眼泪。 中文名:范文正公守邠州 其它名:范仲淹罢宴 原文出处:《渑水燕谈录》 范仲淹罢宴原文:范文正公守邠(bīn)州,暇日率僚属(下属的官吏)登楼置酒,未举觞,见缞绖(cuī dié 丧服)数人营理葬具者。公亟(jí 急迫地)令询之,乃寓居士人(寄居在外的读书人)卒于邠,将出殡近郊,赗(fèng)敛棺椁(下葬的物品)皆所未具。公怃然(形容失望的样子),即彻(通“撤”)宴席,厚赒(zhōu 救济)给之,使毕其事。坐客感叹有泣下者。 选自【宋】王辟之《渑水燕谈录》 译文范仲淹在邪州(大概在陕西凤翔府)任职的时候,一天有空闲率领下属登临楼阁,置办酒席。大家还没有开始酒宴的时候,范公看见几个人身穿丧服,带着葬礼的物品。范公连忙命下属去询问情况,告知是寄居他乡的人死在邠州(陕西彬县),现在就去城郊埋葬,而死者的棺材寿服等下葬的东西都没有置备,范公得知后很忧伤,随即撤下酒席,给了那些出殡的人很多钱,吩咐要好好办理死者的丧事。在座的人都感叹不已,有的人甚至流下泪来。 注释1.邠(bīn)州:古州名,在今陕西境内,在今陕西彬县。 2.僚属:下属的官吏。 3.觞(shāng):酒杯。 4.缞绖(cuī dié):丧服,此指穿着丧服。 5.营理:筹办。 6.寓居士人:寄居在外的读书人。 7.赗敛(fèng liǎn):下葬时入殓的衣服。 8.椁(guǒ):棺材外面的套棺。 9.彻:同“撤”,撤去。 10.赒(zhōu):救济。 11.亟(jí ):通“急”,急迫地。 12.怃(wǔ)然:形容失望的样子。 13.具:具备,完备。 14.毕:结束,完毕。 15.暇日:空闲的日子。 16.具:备齐,准备完毕。 17.守:管理。 18.卒:死。 19.殡:埋葬。 20.泣:眼泪。 阅读建议表现了范仲淹体恤民生艰难、心系百姓疾苦的道德风范与人格魅力。 文中最能体现范仲淹“先天下之忧而忧”思想的句子:“亟令询之”;“公怃然”;“即彻宴席,厚赒给之”。 范仲淹的一生都用行动实践着“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的抱负。他闲暇聚会,却仍旧心系天下苍生。现实中我们有许多人都能说豪言壮语,但当事情就在眼前时,他又是一番自私实际的考虑。有多少人能时刻怀有一颗仁爱之心并去关爱别人呢? 范仲淹简介范仲淹(989—1052年),即太宗端拱二年(989年)——皇祐四年(1052 年)。 范仲淹,字希文。死后谥号:文正。和包拯同朝,为北宋名臣,政治家,军事家,文学家,吴县(今属江苏)人。少年时家贫但好学,当秀才时就常以天下为己任,有敢言之名。曾多次上书批评当时的宰相,因而三次被贬。宋仁宗时官至参知政事,相当于副宰相。元昊反,以龙图阁直学士与夏竦经略陕西,号令严明,夏人不敢犯,羌人称为龙图老子,夏人称为小范老子。幼年丧父,对下层任命的痛苦感受较深。 1043年(宋仁宗庆历三年)范仲淹对当时的朝政的弊病极为痛心,提出“十事疏”,主张建立严密的仕官制度,注意农桑,整顿武备,推行法制,减轻傜役。宋仁宗采纳他的建议,陆续推行,史称“庆历新政”。可惜不久因为保守派的反对而不能实现,因而被贬至陜西四路宣抚使,后来在赴颍州途中病死,卒谥文正。 范仲淹喜好弹琴,然平日只弹履霜一曲,故时人称之为范履霜。他工于诗词散文,所作的文章富政治内容,文辞秀美,气度豁达。他的《岳阳楼记》一文中的“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”两句,为千古佳句。也是他一生爱国的写照。 他不仅是北宋著名的政治家和统帅,也是—位卓越的文学家和教育家。他领导的庆历革新运动,成为后来王安石“熙宁变法”(即王安石变法)的前奏;他对某些军事制度和战略措施的改善,使西线边防稳固了相当长时期;经他荐拔的一大批学者,为宋代学术鼎盛奠定了基础;他倡导的先忧后乐思想和仁人志士节操,是中华文明史上闪灼异彩的精神财富:朱熹称他为“有史以来天地间第一流人物”!千载迄今,各地有关范仲淹的遗迹始终受到人们的保护和纪念。 范仲淹一生的论著很多,诗,词,散文都很出色,有不少爱国忧民,反映社会现实的好作品。名篇有散文《岳阳楼记》,词有《渔家傲》,诗有《江上渔者》等。 王辟之简介王辟之(1031—?),字圣涂,临淄(今山东临淄)人。宋英宗治平四年(1067)进士。宋哲宗元佑年间(1086—1094),他担任任河东县(今山西省永济县)知县,曾“废撤淫祠之屋”,作伯夷叔齐庙,以“贵德尚贤”闻名。绍圣二年(1095),他知忠州(今重庆市忠县)。在任期间,政绩卓著。绍圣四年(1097),王辟之从忠州任上致仕还乡。回到家乡临淄后,他隐居在渑水河畔,过着饮酒赋诗、悠闲自得的生活。王辟之经常和朋友们欢宴,追古抚今,指点江山,畅谈一些风土人情和官场趣闻。后来他把这些听来的故事,著成了《渑水燕谈录》。王辟之在作于绍圣二年(1095)的《渑水燕谈录》序言中写到:“今且老矣,仕不出乎州县,身不脱乎饥寒,不得与闻朝廷之论、史官所书;闲接贤士大夫谈议,有可取者,辄记之,久而得三百六十余事,私编之为十卷,蓄之中橐,以为南亩北窗、倚杖鼓腹之资,且用消阻志、遣余年耳。” 《渑水燕谈录》十卷,所记大都是宋哲宗绍圣年间(1094)以前到北宋开国(960)之间140余年的北宋杂事。书中所记大半是当时士大夫的谈议,而这些谈议涉及绍圣二年以前的许多政事,是北宋史料笔记中的代表性作品。全书共分为十七类:帝德、谠论、名臣、知人、奇节、忠孝、才识、高逸、官制、贡举、文儒、先兆、歌咏、书画、事志、杂录、谈谑,记录了360多个故事和片段,是一部极具史料价值和生命力的名著。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。