词条 | 游大通慈尊阁 |
释义 | 基本信息【名称】《游大通慈尊阁》 【年代】清代 【作者】陈三彝 【体裁】五言律诗 作品原文游大通慈尊阁① 精舍层层历②,幽闲别洞天③。 禅林依翠竹④,福地拥金莲⑤。 蓝水招堤外⑥,长龙古刹边⑦。 依栏频笑傲⑧,潇洒出尘缘⑨。 作品注释①慈尊:指弥勒菩萨。弥勒(梵语Maitreya),译作慈氏,著名的未来佛。尊,为敬称。中国的弥勒塑像胸腹坦露,面带笑容,传说为五代时布袋和尚的化身。 ②精舍:本为讲学的处所,书斋。这里指僧道居住或说法布道的处所。历:经过,游历。 ③幽闲:清静闲适。洞天:道教称神仙的居处,意谓洞中别有天地;后常泛指风景胜地。 ④禅林:佛教寺院的别称。依:通“隐”,藏匿。 ⑤福地:指神仙居住之处,道教有七十二福地之说;亦指幸福安乐的地方,旧时常以称道观寺院。金莲:金制的莲花,指莲座,呈莲花形的佛座。 ⑥蓝水:地点不详。招堤:当为“招提”,转译自梵语(Caturdesa),其义为“四方”,后为“寺院”别称。 ⑦长龙:即长龙山,在铜陵县大通镇。古刹:年代久远的寺庙,这里指慈尊阁。 ⑧依栏:身倚栏杆,靠着栏杆。笑傲:嬉笑游玩。 ⑨潇洒:(神情举止)自然大方,不呆板,不拘束。尘缘:佛教、道教谓与尘世的因缘。 作品简析此诗通过慈尊阁的游观,感受到了佛门的清幽与自由。诗歌大意为,从僧人修炼的居所,一层一层地往上攀登,诗人感到慈尊阁的所在清静闲适,而别有一番天地。原来寺院藏匿在青翠的竹林里,而寺院又环抱着金莲佛座。再向外围看,在寺院的远处是蓝水河,近处则被长龙山盘绕着。靠着栏杆,可以尽情地嬉笑游玩,还可以不受拘束地超出尘世的因缘。 作者简介陈三彝清代诗人。出生时间、字号籍贯及生平事迹均不详。传世作品有五言律诗《游大通慈尊阁》等。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。