词条 | 续西行漫记 |
释义 | 图书信息出版社: 解放军文艺出版社; 第1版 (2002年6月1日) 外文书名: Inside Red China 丛书名: 外国人笔下的红色中国丛书 平装: 350页 正文语种: 简体中文 开本: 32 ISBN: 7503315482 条形码: 9787503315480 尺寸: 20.8 x 14.6 x 2.2 cm 重量: 481 g 作者简介尼姆·威尔斯1907年生于美国,她的真实姓名是海伦·福斯特,尼姆·威尔斯是丈夫斯诺后来给她起的笔名,因为海伦祖上有威尔斯人血统。海伦自小梦想当一名作家,对斯诺早期发表在美国的有关中国的报道性作品偏爱至极。她1931年来到中国上海,经美国总领事馆一位副领事引见与埃德加·斯诺相识并很快相爱。1932年圣诞节中午在日本东京美国驻日本大使馆结婚。后来斯诺在谈到这位妻子时说:“海伦是位极不寻常的女人。她时常折磨我,又经常给我以启发。她充满活力,有创造力,是一位忠诚的合作者。 她即是我的伴侣,又是我的批评家。”关于海伦的容貌,斯诺说:“她是一位希腊女神,走到哪里,都为人们所爱慕,她标致,健康,一双蓝眼睛总是跳来跳去,是美貌与智慧两者罕见的结晶。”但在1949年, 斯诺和海伦还是以离婚宣告了婚姻的失败。海伦晚年一直居住在美国,写了很多部有关中国的书,但大都未能出版,她的晚年生活并不幸福。 内容简介1937年7月,埃德加·斯诺当时的妻子尼姆·威尔斯冲破重重阻碍,从北平到西安,再辗转到达延安,历时四五个月,写在这部让世界对中国共产党刮目相看的纪实性作品。在访问陕甘宁边区期间,这位以独特身份走近毛泽东、周恩来、朱德、彭德怀、张闻天等中国共产党早期领导人的女记者,以同样温馨的手与蔡畅、刘群先、康克清以及丁玲等杰出女性紧紧相握,并以较大篇幅介绍了中国妇女与革命。这个译本的很多篇章是首次公开出版,故事真实生动,人物情感细腻,自然坦荡,有极高的史学价值和报告文学价值。 此书中文名原译《红色中国内幕》,在《西行漫记》之后出版,考虑到抗日统一大业,改译为《续西行漫记》。 独家授权的中文版权威全译本,配有大量珍贵历史照片。 目录出版前言 作者自述 第一部分 到苏区去 一 又一次“非法生意” 二 投奔苏区 三 与彭德怀在前线 四 了不起的青年大军 五 死有重于泰山 六 向延安进发 第二部分 中国苏区之夏 一 在红色堡垒中 二 我的私室 三 流动剧团 四 武装的艺术家 五 青年的自助精神 六 革命青年 七 朱德的一生 八 “神行太保”罗炳辉 九 徐向前——建立了四个苏区的黄埔老兵 十 无产阶级出身的领袖们 十一 红军医务人员和基督教 十二 中国字变了 十三 马克思主义学生们和成仿吾 十四 蒙回民族和部落中的先知者 第三部分 妇女与革命 一 中国革命的半边天 二 四位妇女代表 女共产党员的领队蔡畅 无产阶级的领导人刘群先 红军女战士康克清 丁玲——她的武器是艺术 三 红色共和国的妇女 第四部分 从苏维埃走向民主 一 红星隐退 二 分析中国革命 毛泽东论中国革命的性质 洛甫谈中国革命的历史阶段 三 展望未来 第五部分 中日战争 一 八路军开赴前线 二 九月的早晨 三 “巨人一旦醒来……” 附录 海伦·福斯特·斯诺访谈录 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。