词条 | 心灵的交颤:高莽散文随笔选集 |
释义 | 图书信息出版社: 中央编译出版社; 第1版 (2005年5月1日) 丛书名: 盗火者文丛 平装: 420页 开本: 32开 ISBN: 7802110564 条形码: 9787802110564 尺寸: 21 x 14.7 x 2.5 cm 重量: 440 g 内容简介本散文随笔选集收入了高莽先生的文章七十余篇,讲述了巴金和外国文学的情结、文化往来的遗痕、师与友、工作与交谈的种种等内容,是高莽先生在中国当代文学史上的突出贡献,也是他对文化交流工作和促进中国与俄苏友好活动的重要贡献。 “鲁迅把从事西方文化研究、翻译、介绍工作的人称为普罗米修斯式的‘盗火者’,对这类人来说无疑是一种荣誉。”柳鸣九说。 据责任编辑之一的高立志介绍,这套书每本的前面有二十多页的照片,后面都刊有作者的一篇论文,还有学术小传、著作与译作书目。 丛书的策划者韩继海认为,这套散文集有三个特点,首先由于作者都是学贯中西的大学问家,所以他们在文章中表现出来的胸襟更加宽广,能够在更广阔的背景下谈论文学现象;其次,由于他们对中外文化的深入了解,对文学的理解更深刻而不仅停留在作品表面;第三,他们对作家和文学作品的评论一针见血,既准确又犀利。 目录“盗火者文丛”序 1.巴金和外国文学情结………………………………………1 巴金和俄罗斯的文学的情结/3 最喜欢的一部书/5 巴金译诗/6 第一篇翻译小说/10 俄罗斯语言/12 果戈理的鞭子/16 言行一致/19 丹柯的心/21 一生最后的工作/24 影响与联想/26 启蒙老师/31 ——巴金和卢梭 “我控诉!”/35 ——巴金和左拉 巴金与狄更斯/38 贺巴金老人百年寿辰之画/41 2.文化往来的遗痕…………………………………………47 在普希金谢世的书房里/49 中国,我的爱恋/52 “为什么我不是一个中国人?”/55 “铁捷克”——北大的苏联教授/61 爱森斯坦与梅兰芳/67 田汉、蒋光赤与皮里尼亚克的轶事/70 三次来华的苏联军人/78 ——瓦·崔可夫 尼·奥斯特洛夫斯基在中国/83 罗高寿,多么吉祥的名字/96 阿赫马托娃与《离骚》/110 醉心于东方/113 ——尼·吉洪诺夫 亚历山德罗夫音乐家族/117 冼星海之友/126 ——瓦·穆拉杰利 摄影大师/129 ——罗·卡尔曼 画家奥·韦列伊斯基/133 彼得堡的歌手/145 闻鸡起舞/1 51 、 ——尼·茹科夫 三十年献给一个主题/155 ——瓦·米哈廖夫 难解的梦/161 ——维·彼得罗夫 忆艾德林/164 俄罗斯人研究扬州八怪/177 “艺术来自中国”/181 ——记维罗斯画家戛戛 热爱中国民间工艺的俄罗斯女人/191 ——伊·扎哈罗娃 一部出色的小说,一本杰出的译著/200 3.师与友……………………………………………………205 丁玲散记/207 出席苏联作家代表大会/207 “依然故我”/214 丁玲谈访法印象/222 工人的歌者/"238 ——记草明大姐 俄罗斯文学翻译大家/248 ——草婴先生 战场·红场·剧场/261 ——记话剧大导演陈颐 想念/271 ——刘炽 追求/274 ——记曾卓 曲波悄悄地走了/278 莫叹韶光逝/283 ——忆诗人罗洛 同窗碎影/286 “爱国华侨”——徐立群/288 命运多舛的关予素/292 “三栖”翻译家+烹调与美容师/296 红莓花/299 “胖翻译官”/304 4.工作与交谈………………………………………………307 新时期《世界文学》杂志散记/309 一、重建队伍/310 二、前辈的爱护/317 三、充电/326 四、窗口·桥梁/331 五、一次别开生面的纪念会/349 同行师友多/356 与俄语读者谈今天的中国文学/361 落花漂去留香韵/367 ——送别译界诸兄 叶水夫/367 佟 轲/369 孙美玲/371 杨仲德/373 蒋 路/374 蓝 曼/376 包文棣/380 黄 源/382 三访二外/385 译诗——难谈的学术问题/388 5.代表性文论一种…………………………………………393 俄罗斯文化在中国/395 附录…………………………………………………………413 高莽自述/415 高莽著译书目/418 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。