词条 | 童话莎士比亚:罗密欧与朱丽叶 |
释义 | 图书信息出版社: 少年儿童出版社; 第1版 (2008年8月1日) 外文书名: Romeo and Juliet 丛书名: 童话莎士比亚 平装: 54页 读者对象: 7-10岁 正文语种: 简体中文 开本: 16 ISBN: 9787532476787 条形码: 9787532476787 尺寸: 28.2 x 20.4 x 0.6 cm 重量: 299 g 作者简介作者:(英国)查尔斯?兰姆 (Lamb.M.) 译者:萧乾 插图作者:(比利时)玛丽娜·当蒂伯 兰姆姐弟,英国散文家查尔斯·兰姆(Charles Lamb,1775-1834)和他的姐姐玛丽·兰姆(Mary Lamb,1764-1847),是世界上最成功的莎翁作品改写者。他们不仅热爱莎士比亚的剧作,而且熟悉莎士比亚时代的语言及文学。姐弟俩从莎翁的37部戏剧中精选出20部,在尽量保持原作语言精华的前提下,将这些剧本改成可读性极强的故事。 兰姆姐弟希望:通过阅读这些故事,孩子们能学到一切美好、高贵的思想和行为,成为礼貌、仁慈、慷慨和富有同情心的人。 译写简介 萧乾(1910-1999),我国著名作家、记者、翻译家。早年,他曾在伦敦大学东方学院作教,后赴剑桥大学学习。二战期间,他作为惟一的中国记者,亲历欧洲战场。 归国后,萧乾主要从事编辑和文史研究工作,并翻译了《莎士比亚戏剧故事集》、《好兵帅克》、《培尔·金特》,晚年与夫人文洁若合译《尤里西斯》等作品。他的其他主要著作还有《篱下集》、《梦之谷》、《未带地图的旅人——萧乾回忆录》等。 图画作者简介 玛丽娜·当蒂伯(比利时,1960-)毕业于布鲁塞尔圣·吕克高等艺术学校,留校任教八年后转至布鲁塞尔图解研究学校就职,其作品曾入选“布拉迪斯拉发国际插画双年展”且广受好评。当蒂伯精研西方艺术史,敢于尝试多种绘画风格,同时又注重从生活中汲取灵感。在动笔为《罗密欧与朱丽叶》插画前,她曾亲赴维洛那参观。这次旅行留给她的深刻印象,以及古城怡人的风光,均化作了本书中耐人寻味的优美绘图。 内容简介《童话莎士比亚:罗密欧与朱丽叶》绘者玛丽娜?当蒂伯以写实的手法描绘了这则传世悲剧。她笔下的巷战场面浓墨重彩,激荡人心;爱情场景则宁静甜美,幽怨淡淡,让人有身临其境之感。诗人柯尔律治形容《罗密欧与朱丽叶》说,这个故事里“处处是青春与春天”。的确,这段爱情纯粹、热烈、生机勃勃,同时又那么哀婉,在莎士比亚故事中绝无仅有。意大利维洛那城两大对立世族的继承人,罗密欧与朱丽叶,在舞会上一见钟情。他们瞒着父母,由劳伦斯神甫主持完成婚礼,但一场意外却迫使两人分离。为帮助有情人破镜重圆,神甫巧设机关,怎奈阴差阳错导致了更大的不幸。 |
随便看 |
|
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。