词条 | 双文庭 |
释义 | 个人档案姓名 : 双文庭 任教专业 : 外国语言学及应用语言学 在职情况 : 在职 性别 : 男 所在院系 : 外国语学院 所教课程 : 英语语义学(研究生)、英语文体学(研究生)、对比语言学(研究生)、中国文化概论(英专本科生)、大学英语(非英专本科生) 研究方向 : 语义学 个人简介双文庭,男,汉族,1967年1月生,湖北天门人,1990年本科毕业于华中师范大学英语系英国语言文学专业,获文学学士学位;1998年11月于华中师范大学英语系获英语语言文学专业硕士学位。2007年12月,受国家留学基金委公派,赴美国佛罗里达大学访学一年。 现任武汉科技大学外国语学院英语教授、副院长,外国语言学及应用语言学专业硕士研究生导师、导师组组长,中华诗词学会会员。主要学术兴趣为语义、文体、修辞及中文诗词研究与创作。 主要学术成果双文庭先后在《外国语言文学》《国外外语教学》《中美英语教学》等刊物及国内、国际学术研讨会发表研究文章30余篇。与人合作编著有《大学英语词汇群帮记忆手册》(中国青年出版社)《大学英语同义词反义词对照记忆手册》(华中科技大学出版社)《专升本英语口语教程》(高等教育出版社);先后主编有《大学英语四级考点指南2》《新视野大学英语词汇与语法练习(活页)3 》《新视野大学英语词汇与语法练习(活页)4》等著作。 近年主持完成的教研课题有“从英汉语差异看大学生英语作文中语用失误的根源”(武汉科技大学校级教研课题)及“大学英语词汇教学的‘合成语境’研究”(湖北省教育厅教研课题)。 A. 代表性论文 1、英语意合的语体学阐释,独撰,《中美英语教学》,2007第4卷第3期。 2、形合与英语从属结构的构建,独撰,《国外外语教学》,2005年第3期。 3、“On the Method of Semantic Classification in the Teaching of English Vocabulary”,独撰,A Collection of Papers from the 1st International Annual Conference of IATEFL China,2004年IATEFL China出版。 4、论大学英语语法教学的目的及其实现手段,独撰,《高师英语教学与研究》,2003年第4期。 5、从语篇的角度看英语中的某些语法现象,独撰,《外国语言文学》(原名《福建外语》),2002年第1期。 B. 主持研究课题 “大学英语词汇教学的‘合成语境’研究”,2006年湖北省教育厅教研课题。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。