词条 | 切·格瓦拉之死 |
释义 | 图书信息书名:切·格瓦拉之死定价:¥40.00 出 版 社:新星出版社 出版时间:2006-9-1 页数:570 字数:659000 印刷时间:2006-9-1 ISBN:9787802251168 编辑推荐一部富于想象的宏篇巨著,构思巧妙、大胆,结构新颖,颇具后现代文学的色彩。这是杰伊·坎特把一个美洲大陆的传奇故事进行了再创造的结果。它必将带给你强烈的震撼。 ——《波士顿环球报》 这是一本虚构小说,它的主题是切·格瓦拉,不是作为一个英雄,一个奇人或者一个魔鬼,而是一个历史的谜团:他的一生,只要还存留在历史中,就将一直对革命者们——或者说,每一个认定“只有彻底的革新才能让世界变得可以接受”的人——提出质疑。 切·格瓦拉,一个阿根廷人,医生,终生受困于哮顺,拥有与身体不谐的勇气,对自己和他人都十分严厉。小说中,一个战友这样形容:格瓦拉有着“无穷的正直……在这种正直面前,我们所有人都有可能被冰冻。”他是痛苦的发言人,小说的叙述人说:“跳出来看,切事实上只有一个观点,虽然它有无穷的变换形式,那就是:他的痛苦,痛苦本身,我们的欲求。” 这是一本存疑之书,它把格瓦拉这个历史谜团清晰地放大在我们面前,但并没有给出解答。面对格瓦拉激烈的一生,面对他身后这个几乎没有改善的狂暴的世界,我们又能够做什么?绝望着屈服,犬儒地心满意足,还是在冷潮热讽中隐藏自己?坎特先生说:“你的嘲讽将腐蚀的只是你自己,不是历史。让他的生命来审问你的生命。”——《纽约时报》 这是一本史诗般壮丽的小说。作者运用史实、传说和他自己的惊人想象描述了古巴革命领袖切·格瓦拉的一生。格瓦拉,阿根廷人,他放弃了医学事业并成为革命者。他和卡斯特罗在推翻原古巴政府的行动中成为挚友,随后又在领导一次玻利维亚的游击行动中绝交,在异国他乡独立领导拉美革命,他曾来到中国,与毛泽东进行过密切交谈,最后在玻利维亚的游击战斗中壮烈牺牲。这部小说真实生动地展现了格瓦拉一生大胆的革命行动,也提供了对拉丁美洲革命的崭新认识视角,本书既是一次真实与谎言的探险,又对那个时代激进主义者的思想特征进行了鲜明注释,见解独到、发人深省。 这是一本史诗般壮丽的小说。作者运用史实、传说和他自己的惊人想象描述了革命领袖切·格瓦拉的一生。格瓦拉,一个来自自由的阿根廷家庭的孩子抛弃了他的医学事业,最终成为一个革命者。他和卡斯特罗在推翻原古巴政府的行动中成为挚友,随后又在领导一次玻利维亚的游击行动中绝交。 本书不仅展现了格瓦拉大胆的革命行动,也提供了对拉丁美洲革命斗争的一个敏锐视角,一次真实与谎言的探险,以及对激进主义者的一次心理学上的鲜明注释。本书可称为关于切·格瓦拉的史上最详细最到位的传记小说。 “切·格瓦拉”,这个响亮的名字:——这个人曾被称为“浪漫冒险家”、“红色罗宾汉”、“共产主义的唐吉珂德”、“拉丁美洲的加里波第”、“尘世的耶稣”,其事迹曾令西方和拉美媒体为之迷狂;萨特也称他为“最完美的人”; ——这个人的头像被当作图腾,被不同文化背景的青年人印在T恤上,酒吧间、烈酒瓶上、雪茄烟上,他的形象随处可见,昨日革命领袖成了今日“时尚明星”; ——这个人1959年曾经来华访问,并和毛泽东有过密切交谈。他传奇般的经历三使得他曾被认为是理想主义、英雄主义和浪漫主义的精神气质的化身;从80年代开始,他就成为许多中国青年的精神偶像。 内容简介故事开始于1965年。那一年,古巴革命的领袖切?格瓦拉来到派恩岛。在反思过去的同时,他开始写自传。他回忆起自己在阿根廷度过的童年时光,和同伴一起穿越南美大陆的旅行,以及对那位能拯救苍生苦海的领袖的等待。蓬科是他的战友,也是他的保镖兼管官。在切撰写回忆录的过程中,他始终伴随左右,不仅提出自己的看法,而且还帮助补充缺失的内容。在他看来,切有意把自己的过去写在某种神话,目的是激励更多的能人志士投身革命。对此种做法,他始终抱有疑问。后来,切关于在玻利维利创建游击中心的计划得到了卡斯特罗的认可,他是自传就此中断了。 三年后,蓬科回到的派恩岛。切在玻利维亚的冒险行动失败了,蓬科是为数不多的几个幸存者之一。游击队员们留下的日记给了他无穷的灵感,他开始重新构建发生在异国他乡的战斗故;切和玻利维亚共产党领袖展开了正面的交锋,但结果却不尽如人意;切试图招募当地的印第安老乡加入游击队,但他们的反应却异常冷漠,因为,在他们眼中,游击队员都是些超人;切明白,在这场战争中,等待他的只有死亡,但是,他愿意用自己的行动和声音唤起百姓的斗志,他愿意用自己的生命告诉他们:他是人,不是神,他们也可以像他一样走上革命的道路。玻利维亚军队逮捕并杀害了切,蓬科的故事就此结束。 这就是切?格瓦拉的故事。他出生于阿根廷一个自由,民主的家庭,他是一个医生。他原本信奉甘地的非暴力思想,然而,美国对危地马拉革命的武装干涉改变了他,使他成为一个激进分子。这也是一个拉丁美洲的革命斗争故事。它探索了一个革命者的心路历程。小说试图挖掘真理的本质,挖掘故事的本质。小说的主人公背负着死亡的命运,生活在重重危险之中。这虽说是一个悲剧,但也充满了歌声和笑声。它给读者展现了一幅有声有色的拉丁美洲画卷,追踪了游击队员的真实生活,诠释了英雄主义的含义,也揭示了狂热的政治欲望所带来的血的代价。 作者简介杰伊·坎特生于1948年,美国纽约人。1960年,就读于哈佛大学商学院,是人权运动和反越战运动的积极分子。其后在加利福尼亚大学学习,现任教于塔夫茨大学。主要著作有《大颈区》、《疯子猫》。 邹亚,1961年出生。南京河海大学外国语学院英语系副教授。另译有《来自无人地带的明信片》、《客迈拉》等。 目录历史大事记 第一部 批评与自我批评 派恩岛:1965年6月 阿根廷:1928年 阿根廷:1952年 派恩岛:1965年6月 阿根廷-玻利维亚,1953年 玻利维亚,1953年 派恩岛,1965年7月 秘鲁,1953年7月 厄瓜多尔,1953年9月 派恩岛,1965年7月 危地马拉,1954年6月 派恩岛,1967年7月 古巴,1956-1957年 派恩岛,1965年7月 历史大事记 第二部 玻利维亚战争日记 派恩岛,1968年5月 玻利维亚,1966年 派恩岛,1968年5月 玻利维亚,1967年 派恩岛,1968年5月 玻利维亚,1967年 派恩岛,1968年5月 玻利维亚,1967年 派恩岛,1968年6月 玻利维亚,1967年8月 派恩岛,1968年7月 玻利维亚,1967年8月 派恩岛,1968年7月 玻利维亚,1967年9月 派恩岛,1968年7月 历史大事记 译后记 书摘派恩岛,1965年7月 7月7日 早饭时,蓬科把我的手稿还给了我。这是他的早饭。昨天晚上,我的哮喘发作了,我一夜未合眼。我只喝了点茶水,算是对我失眠的奖赏。我很是疲倦,房内的一切都显得模糊。 他咯咯地笑着,说:“你写的那句话,‘你在等他,’我明白你的意思,你等的是菲德尔!他是我们头顶的太阳!我喜欢这种比喻。轰隆,轰隆,轰隆。进来的是上帝!太神秘了。都是些恭维的话!” “不是恭维。我写的时候就是这种感受。其他人也和我感同身受。像帕斯·埃斯滕索罗、博世、普里奥·索卡拉斯一样的民族主义领袖,他们为了赢得独立已经开始采取行动了。然而,他们不可能完成独立的大业。一想到要和美国人开战,他们就忙着改变自己,改变他们资产阶级的计划。他们不可能呼吁民众加入他们的行列。我说的话在某种意义上是正确的。那就是:他们宁可去死。”我的喘息声很弱。房间里的光线很弱,房内的一切都淡而无色,仿佛并不存在似的“我们整个一代人那时都浑身充满了力量,对妥协嗤之以鼻。我们决不会同帝国主义妥协。”我微微一笑,脑中闪现出这种纯洁的品质,亮光闪闪,但无内容。“如果我们找不到满足我们愿望的东西,那我们就摧毁整个世界。” 蓬科微微抬起头,眼睛瞪着我,神情忧伤。“我知道,我不是小孩子。 我就在那里。”他扯下一片面包,沾了些果酱。“你说话的口吻像是一个父亲。” “抱歉。你当然知道。也许,我的概念有些……抽象、宏大。我很年轻,我不知道我在等待什么。但我肯定,我能将它辨认出来,我可以为此做出任何必要的牺牲。” 蓬科微笑着说,“摆脱了这个世界的名利,没有头衔,没有党派。在一个小岛上,没有早饭,我知道那是谁。”我耸耸肩,但肩膀几乎没有抬起来。“我不知道。” “仍然不知道,”他低头看着他的咖啡杯,那个杯子里发生了什么? “耶?” “那个为自己而战的人。”他迅速站起身,走进了他的卧室。我等待着,我正在学习等待。等待卡斯特罗的帮助,等待灵感。等待蓬科回来。 他回来时手里拿着德布雷的书。我想,他在房间里存了大批文件,什么类别的都有。他把书推到我的面前,拇指遮住其中一段的一部分,但我还是记起来了。‘当切·格瓦拉同志再一次发动起义时,他接受了菲德尔·卡斯特罗的行动方针在国际范围内带来的后果。卡斯特罗是古巴革命的领袖,是古巴革命的象征。当切·格瓦拉重新出现的时候,我们几乎可以断定,他将会是一场游击运动的领袖。同样,毫无疑问,他也是一位政治、军事领袖。”这本书是我和德布雷共同合作的,这一点瓦尔特知道。 “什么?”我挠了挠耳朵,你们问我为什么而感到有愧? “明白吗?不同的琴键弹奏着同样的曲子。”蓬科站在我的旁边,“民族革命运动党的官僚分子不是为了他们自己而采取行动,甘地的行动首先是为了自己,等等,行动和政治。”他举起一根手指,在我看来,这个手势的意思是,理论和实践的结合,和政治说教、军事行动的结合。“你就是这样。” 蓬科又坐了下来,喝了一点他喜欢的咖啡,“你的书信,我说不好,听上去有些宗教色彩。” 我哈哈大笑。“唯心主义和实践的巧合。”我在和他开玩笑,蓬科使我想起其他几个指责我的人:菲德尔,还有我的母亲。 他一脸的茫然,瞪眼看着我,有些恼怒了。“巧合?偶然?不是按自然规律发生的?” “不是,抱歉。”我意识到自己借用了他的省略表达方法,但是,如果我明说出来,会使他想起自己的痛。“我的意思是,这一切都碰撞在一起。 这一次是这样,有时这一定会发生。我的宗教冲动,我的心理学,还有需要做的事情,这一切你怎阵看?” “听上去也有宗教含义。” “你也一样!”呼吸畅快多了。 “我也怎么了?” “你说话像菲德尔。他说,‘想成为圣人的革命者。’我是。他说的。” 我没办法阻止自己模仿瓦尔特的说话风格。 他又站起身,走进卧室。他现在又要拿什么证据指控我? 他回来时手里拿着一张纸,一支圆珠笔。他把桌上的盘子推到一边,非常认真地画起来,我在一边等着。 “好了!”他像梦幻中的人物,把那张纸推到我的面前。纸上满是些人物线条画,那些人物都像线条。他看得出来我很疑惑。他走过来,站在我的身后。 “那是菲德尔,骑在一匹高大的马上。那是马的尾巴,那是宝剑,那是你。你屁股底下坐的是燃烧的木头,你身上穿着好几件僧侣的长袍。你感觉不出火焰的灼烤。你继续读你的书,你们两人瓜分这个世界,幸福的巧合。利用它,它是你的。”我转过头看着他,他撅着下嘴唇,面露不悦。他模仿查科,“你不欣赏我的艺术?”他的声音非常刺耳。瓦尔特不可能模仿出抽抽搭搭的语气。“我认为它很深奥。”他说“深奥”一词时,努力使自己的声音低沉,但他没有成功,这个词随之消失了。 7月8日没有菲德尔的消息。 蓬科开始担忧起来。今天早上,他说,“奇怪,德布雷没有……”他突然不说了,对自己悲观的推测感到后怕。我们希望拉吉斯行动迅速。他那本蓝色的学生笔记本上记满了鲜明的观点。来这里之前,我派他去玻利维亚,确认我和蒙赫之间达成的一致意见,并且准备选址的工作。然而,我们至今还没有得到他的报告。 菲德尔沉默了。或许,他在等待7月26日的到来。他要在那一天宣布我的打算。也许。 他要宣布些什么呢? |
随便看 |
|
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。